Было заимствование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
нас не было - We did not have
было неудобным - it was inconvenient
тебе было весело - did you have fun
адекватное обеспечение было сделано - adequate provision has been made
был уверен, что это было - was sure it was
было бы лучше быть - it would be better to be
было бы лучше, если - it would be best if
было бы приятно, чтобы показать вам, - it would be a pleasure to show you
было бы так приятно - would be so nice
было бы удобно для вас - would it be convenient for you
Синонимы к было: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, сила
заимствование в огромных размерах - jumbo borrowing
заимствование в форме единовременной выплаты - lump sum borrowing
заимствованное выражение - borrowed expression
заимствованный из - borrowed from
заимствований - borrowings
заимствование средств - borrowing funds
будущие заимствования - future borrowings
Как вы думаете, я мог бы заимствовать - do you think i could borrow
заимствования полномочий - borrowing powers
слова, заимствованные из немецкого - words borrowed from the German
Синонимы к заимствование: повторение, плагиат, подражание, заем, взимание, взятие, выманивание, выуживание, извлечение, черпание
Значение заимствование: Заимствованное явление, предмет.
Это было очень популярное современное греческое мировоззрение, заимствованное первоначально из гомеровских поэм. |
This was a very popular contemporary Greek worldview, derived originally from the Homeric poems. |
Однако, как оказалось, было заимствовано на сумму лишь €130 млрд., что намного меньше, чем предполагал ЕЦБ. |
However as it turned out, only €130 billion of the stuff was taken up – far less than what the Central Bank had envisaged. |
В марте правительство вынуждено было заимствовать у ряда частных банков несколько миллионов конвертируемых марок на коммерческих условиях. |
In March, the Government was forced to take several million KM in commercial loans from a number of private banks. |
Растущее мастерство голландцев в изображении света было привнесено в стили, заимствованные из Италии, в частности, Караваджо. |
The growing Dutch skill in the depiction of light was brought to bear on styles derived from Italy, notably that of Caravaggio. |
The concept of borrowing was explained in the verse. |
|
Возможно также, что это слово было заимствовано на африкаанс из взаимодействия с португальскими колониями. |
It is also possible the word was adopted into Afrikaans from interactions with Portuguese colonies. |
Это положение из государственного свода законов было заимствованно у Империи Мин. |
That is the law of this country which follows the laws of Ming China. |
Слово панда было заимствовано в английский язык из французского, но никакого убедительного объяснения происхождения французского слова панда найдено не было. |
The word panda was borrowed into English from French, but no conclusive explanation of the origin of the French word panda has been found. |
Это название было заимствовано из названия поэмы 15-го века Алена Шартье под названием La Belle Dame sans Mercy. |
The title was derived from the title of a 15th-century poem by Alain Chartier called La Belle Dame sans Mercy. |
Было предметом обсуждения, что латте, капучино и эспрессо-заимствованные слова из итальянского языка, которые не имеют эквивалента в английском языке. |
It has been a point of discussion that latte, cappuccino, and espresso are loanwords from Italian which have no equivalence in English. |
Во всех этих случаях заимствование было частично обусловлено географической близостью. |
In all these cases, borrowing has been partly a result of geographical proximity. |
Например, английское слово spoon было заимствовано в Зулу как isipunu, фонемически / isipúnu/. |
For example, the English word spoon was borrowed into Zulu as isipunu, phonemically /ísipúnu/. |
Эта серия была вдохновлена аналогичной серией документов эго от издания du Cap, названного Domaine privé, название которого также было заимствовано. |
The series was inspired by a similar series of ego documents by Editions du Cap, called Domaine privé, whose title was borrowed as well. |
Однако корейское и Японское произношение Ча не было заимствовано из кантонского языка, а было заимствовано в корейский и японский языки в более ранние периоды китайской истории. |
However, the Korean and Japanese pronunciations of cha were not from Cantonese, but were borrowed into Korean and Japanese during earlier periods of Chinese history. |
Французское название было затем заимствовано в британский английский, появившись там впервые в конце восемнадцатого века. |
The French name was then borrowed into British English, appearing there first in the late eighteenth century. |
Дука также было заимствованным словом, употреблявшимся славянами для обозначения человека с выдающимся социальным статусом. |
Duka was also a borrowed word used by the Slavs for a person with a prominent social status. |
Затем оно, по-видимому, было заимствовано в латынь, а затем отдельно в Славянский и оттуда в Балтийский, финский и германский языки. |
Then it appears to have been borrowed into Latin, and separately into Slavic and from there into Baltic, Finnish, and Germanic languages. |
Редактор утверждает, что первое предложение было заимствовано из источника, защищенного авторским правом. |
An editor has claimed the first sentence was plagiarized from a source under copyright. |
Лингвисты предположили, что это слово было заимствовано последовательно в испанский, затем португальский, французский и английский языки. |
Linguists have suggested the word was loaned successively into Spanish, then Portuguese, French, and English. |
Одним из примеров этого является слово небо, которое было заимствовано из норвежского языка в середине XVIII века, хотя оно и не стало распространенным до 1900 года. |
One example of this is the word ski, which was adopted from Norwegian in the mid-18th century, although it did not become common until 1900. |
Имя бруммеля стало ассоциироваться со стилем и красивой внешностью и поэтому было заимствовано для различных продуктов или упоминалось в песнях и поэзии. |
Brummell's name became associated with style and good looks and was therefore borrowed for a variety of products or alluded to in songs and poetry. |
Из греческого языка это слово было заимствовано в итальянский и средневековую латынь, а затем во французский. |
From Greek, the word was borrowed into Italian and medieval Latin, and onwards into French. |
Имя Альфред Э. Нойман было заимствовано у Альфреда Ньюмана, музыкального аранжировщика из далеких 1940-х и 1950-х годов. |
The name Alfred E. Neuman was picked up from Alfred Newman, the music arranger from back in the 1940s and 1950s. |
Тексты Самвара-тантры заимствовали список питха из текста Шивы Тантрасадбхава, вводя ошибку копирования, когда божество было ошибочно принято за место. |
The Samvara tantra texts adopted the pitha list from the Shaiva text Tantrasadbhava, introducing a copying error where a deity was mistaken for a place. |
Слово olm - это немецкое заимствованное слово, которое было включено в английский язык в конце 19 века. |
The word olm is a German loanword that was incorporated into English in the late 19th century. |
Было также подтверждено, что записи имеют рабочее название Old, заимствованное и Blue и будут включать каверы, а также новые песни. |
It was also confirmed the recordings had a working title of Old, Borrowed and Blue and would include covers as well as new songs. |
Его заклинание с Сан-Лоренцо включало два заимствованных заклинания, первое было с Платенсом, а второе - с Тиро федералом. |
His spell with San Lorenzo included two loan spells, the first was with Platense while the second was with Tiro Federal. |
Кроме того, /k, q/ и /ɡ, ɢ/ стали отдельными фонемами из-за заимствований, как это было в других тюркских языках. |
In addition, /k, q/ and /ɡ, ɢ/ have become separate phonemes due to loanwords, as it has in other Turkic languages. |
Это правило было заимствовано из другого английского статута - закона об измене 1695 года. |
This rule was derived from another English statute, the Treason Act 1695. |
Название, предложенное тогдашним председателем Леонардом Уильямсом, было заимствовано из одноименной программы BBC current affairs. |
The name, suggested by then chairman, Leonard Williams, was borrowed from the BBC current affairs programme of the same name. |
Европейцы заимствовали много гуннских и мадьярских слов,не обязательно, чтобы это было наоборот. |
Europeans borrowed many Hun and Magyar words, it is not necessarily the case that it is the opposite way. |
За период с 1945 года было заимствовано много слов из других языков-таких как немецкий, португальский и английский. |
The period since 1945 has seen many words borrowed from other languages—such as German, Portuguese and English. |
Отрицательное значение было впоследствии заимствовано в латынь из греческого, и с тех пор во всех римских языках. |
The negative meaning was subsequently borrowed into Latin from Greek, and ever since in all Roman languages. |
Это понятие было глубоко укоренено в эстетической ценности, которую простота имеет для человеческой мысли, и обоснования, представленные для нее, часто заимствованы из теологии. |
This notion was deeply rooted in the aesthetic value that simplicity holds for human thought and the justifications presented for it often drew from theology. |
Библейские сюжеты теперь чаще заимствовались из Нового Завета, чем из ветхого, как это было раньше. |
Biblical scenes were now derived more often from the New Testament than the Old Testament, as had been the case before. |
Название mews было заимствовано для домашних конюшен в городе в течение 17-го века. |
The name mews was taken up for domestic stables in the city during the 17th century. |
Одним из способов этого было заимствование слов из языков, носители которых опосредовали новые понятия. |
One way this happened was through loanwords coming from languages whose speakers mediated the new concepts. |
Из арабского языка это слово было заимствовано в европейские языки. |
From Arabic, the word was borrowed into European languages. |
Этот ранний современный эфир имеет мало общего с эфиром классических элементов, от которых было заимствовано это название. |
This early modern aether has little in common with the aether of classical elements from which the name was borrowed. |
В ирландский язык было введено несколько заимствованных слов – многие из них, но не все, связаны с рыбалкой и парусным спортом. |
A number of loanwords have been introduced into the Irish language – many but not all are associated with fishing and sailing. |
Слово пейзаж, впервые записанное в 1598 году, было заимствовано из термина голландских художников. |
The word landscape, first recorded in 1598, was borrowed from a Dutch painters' term. |
Поскольку в японском языке было много слоев заимствований, один иероглиф может иметь несколько прочтений в японском языке. |
Because there have been multiple layers of borrowing into Japanese, a single character may have several readings in Japanese. |
Для игры, затеянной мной, у меня было достаточно воли и бесстрашия, отчасти и ума; но должен сознаться, что ум я больше всего заимствовал у Гендрика Гамеля. |
I had the will and the fearlessness for the game I played, and some of the wit; but most of the wit I freely admit was supplied me by Hendrik Hamel. |
Среди методов, заимствованных поругаться было осуществление для удаления файлов используемых Шамуна. |
Among the techniques borrowed by UMBRAGE was the file wiping implementation used by Shamoon. |
Дефицит требовал заимствований, прежде всего из Амстердама; пять процентов бюджета было выделено на выплату долгов. |
The deficit required borrowing, primarily from Amsterdam; five percent of the budget was allocated to debt payments. |
На самом деле, старый франкский язык можно было реконструировать из старых голландских и франкских заимствований на старофранцузском языке. |
In fact, Old Frankish could be reconstructed from Old Dutch and Frankish loanwords in Old French. |
Когда я вернулась в Кению в 2014 году, 17 процентов молодёжи было безработными. |
When I returned to Kenya in 2014, there was 17 percent youth unemployment. |
What was incredible was we had a 60 percent response rate. |
|
We also needed to be able to talk to each other about it. |
|
Ребекка Солнит блестяще сформулировала эту мысль: постепенное приращение незаметных изменений, которые и создают прогресс и делают нашу эпоху настолько отличной от прошлого, — прошлое было намного стабильнее, — контраст, скрытый из-за незначительности постепенной трансформации, перемежающейся периодическими всплесками. |
Rebecca Solnit, I think, put it brilliantly, when she explained: The accretion of incremental, imperceptible changes which can constitute progress and which render our era dramatically different from the past - the past was much more stable - a contrast obscured by the undramatic nature of gradual transformation, punctuated by occasional tumult. |
Если вы хотели, чтобы машина проиграла другую песню, то нужно было вставить другой цилиндр с другим кодом на нём. |
And if you wanted the machine to play a different song, you just swapped a new cylinder in with a different code on it. |
По американским меркам движение на улицах было минимальным, и определенно начинало холодать. |
The traffic on the street was minimal by American standards, and it was definitely getting cooler out. |
Я почти ждал нового издевательства, но лицо его было серьезным. |
I half expected this was the lead line to some new mockery of his, but his face was grave. |
В Тунисе внешние заимствования государства не мешают частному сектору, тем не менее, объёмы частных инвестиций упали до 18% ВВП. |
Tunisia’s external state borrowing has not crowded out the private sector; nonetheless, private investment has fallen to 18% of GDP. |
Религия была для нее рядом абстрактных понятий, отчасти заимствованных у Юн-Сана, отчасти выработанных ею самой. |
Religion, with her, was a series of abstractions, partly learned from Yunsan, partly worked out for herself. |
Джоан Коллинз была заимствована у Дж. Артура Рэнка, чтобы появиться в фильме. |
Joan Collins was borrowed from J. Arthur Rank to appear in the film. |
Теорию о том, что английский язык заимствовал свою систему вопросов тегов из бретонского языка, см. |
For the theory that English has borrowed its system of tag questions from Brittonic, see Brittonicisms in English. |
Страны бывшей Габсбургской империи в значительной степени заимствовали из Австрии традицию Крампуса сопровождать Святого Николая 5 декабря. |
Countries of the former Habsburg Empire have largely borrowed the tradition of Krampus accompanying St. Nicholas on 5 December from Austria. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «было заимствование».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «было заимствование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: было, заимствование . Также, к фразе «было заимствование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.