Енота - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Я только сказал, что в ней она похожа на енота,.. выглядывающего из-под цветочного горшка. |
All I said was it made her look like a raccoon peering from under a flowerpot. |
They brought a pet raccoon. |
|
Усаживайтесь поудобнее, и слушайте новую историю о приключениях Енота |
Gather around, believers in good, and listen to the newest installment of the coon! |
Он считался голосом ракетного енота в фильме Marvel Стражи Галактики, но вместо него был снят Брэдли Купер. |
He was considered for the voice of Rocket Raccoon in Marvel's Guardians of the Galaxy but Bradley Cooper was cast instead. |
а мне ответили, Тогда вы должны взять старого жалкого енота и шелудивого шакала, |
and the guy says, You have to take the scaly old raccoon and the mangy jackal, |
Трогательно звучала мелодия давно забытого южного города: он бредил о купании в озерах, об охоте на енота и набегах за арбузами. |
And most pathetic was the melody of his long-forgotten Southern vernacular, as he raved of swimming holes and coon hunts and watermelon raids. |
Feel like I'm going steady with a raccoon. |
|
Фантастическая история о путешествии щеночка, котенка, пони и енота через всю страну с целью помочь корове вернуться домой? |
A feel-good puppy, kitten, pony, raccoon travel across country - to enter a cow in the county fair story? |
Это напугало рывшегося там енота и ничуть не умерило бешенства Мака. |
It spooked a scavenging raccoon and didn't do a thing to calm his temper. |
I am talking about the Coon book and the Marjanovic article. |
|
Пока люди смотрели и болели за Енота, он царапал и бил по тупому жирному злодейскому лицу. |
As people looked on and cheered for the Coon, he clawed and punched the villain's stupid, fat face. |
А ты просто был собой, женщина, которая заставляет меня съехать на обочину дороги в дождь, чтобы подобрать больного енота. |
And you're just being you- the woman that makes me pull over to the side of the road in a rainstorm to pick up a sick raccoon. |
Кости животных и раковины, найденные в могилах, указывали на то, что люди ели белохвостого оленя, енота, опоссума, птиц, рыбу и моллюсков. |
Animal bones and shells found in the graves indicated that the people ate white-tailed deer, raccoon, opossum, birds, fish and shellfish. |
Эмметт Коннорс умер в возрасте 4 лет от укуса енота... от бешенства. |
Emmett Connors died at the age of four... from a raccoon bite... rabies. |
This raccoon was killed someplace else and dropped here. |
|
Млекопитающие, которые едят этот плод, включают девятиполосного броненосца, американского черного медведя, серую лису, енота и скунсов. |
Mammals that eat the fruit include nine-banded armadillo, American black bear, gray fox, raccoon and skunks. |
Слушай, если мне приходится ставить ловушку для енота, чтобы поймать тебя, это действительно серьезно. |
(Gasps) Look, if I have to lay a raccoon trap to try and get a rise out of you, something is seriously wrong. |
Уильямс и Уокер появлялись в ряде шоу, включая сенегальский карнавал, счастливого енота и политических игроков. |
Williams & Walker appeared in a succession of shows, including A Senegambian Carnival, A Lucky Coon, and The Policy Players. |
The bracelet had a diamond the size of a raccoon's brain. |
|
Они устранили енота, побившего бегуна в парке на острове Стэйтен. |
They put down a raccoon That bit a jogger in a park in staten island. |
As when you could chase a raccoon with a fishing rod. |
|
Судя по размеру непереваренных семян, мне кажется, что это вышло из енота. |
From the size and the undigested seeds, I'm guessing this came from a raccoon. |
Исследования на енотах на Юго-Востоке показали, что уровень заражения колеблется от 47% до 15,5%. |
Studies on raccoons in the Southeast have yielded infection rates ranging from 47% to as low as 15.5%. |
Что дословно переводиться, как черно-белая кошачья лапа, не медвежья лапа... они более тесно связаны с енотами, чем с медведями. |
Which literally translates to black-and-white cat foot, not bear foot... more closely related to raccoons than to bears. |
Борик-это теплая круглая шапка, отороченная мехом выдры, куницы или енота, а тымак-меховая шапка, закрывающая уши. |
A borik is a warm, round cap trimmed with otter, marten or raccoon fur, and a tymak is a fur hat which covers the ears. |
У него были длинные, тонкие пальцы и пухлые ладони как у енота. |
He had long, delicate fingers and plump palms similar to a raccoon's. |
Когда нужно, он мог двигаться с неуклюжим молниеносным проворством барсука или енота. |
When necessary he could move with that thick, lightning-like celerity of badgers or coons. |
А затем позволим вони и енотам позабавиться вдоволь. |
And then we're just gonna let the stink and the raccoons run wild. |
Ну, скажем так, в следующий раз, перенося дюжину флаконов вирусов енота в холодильник, следует делать 2 рейса. |
Well, let's just say the next time you move a dozen vials of raccoon virus to the fridge, make two trips. |
Анализ ДНК содержимого пищеварительной системы личинок с обоих мест преступления выявил не только ткани скунса и енота, но и следы машинного масла. |
DNA from the maggot stomach crop at both crime scenes revealed not only skunk and raccoon meat, but traces of engine oil. |
You did an amazing in-depth article on the raccoon problem here in Pawnee. |
|
Я уверен что тот мусорный бак был домом для кота, енота и скунса. |
I'm pretty sure that trash can was home to a threesome between a cat, a raccoon, and a skunk. |
That guy made a water pipe out of a stuffed raccoon. |
|
В течение многих десятилетий точная таксономическая классификация гигантской панды была предметом споров, поскольку она имеет общие характеристики как с медведями, так и с енотами. |
For many decades, the precise taxonomic classification of the giant panda was under debate because it shares characteristics with both bears and raccoons. |
Um, that's Davey Crockett, and I'd be wearing a raccoon cap. |
|
У-165 был менее успешен в атакующих торгового флота, но затонул вооруженная яхта фрегат енота и серьезно поврежден эсминец Ларами. |
U-165 was less successful in attacking merchant shipping but it sank the armed yacht HMCS Raccoon and heavily damaged USS Laramie. |
Друзья Енота тоже служат злу. Это дело для Енота. |
The Coon friends have given in to evil. |
Неужели я правда извлекла свой последний подгнивший труп енота из общественного фонтана? |
I mean, have I really pulled my last bloated raccoon carcass from a public fountain? |
Гнезда, детеныши, а иногда и взрослые особи обычно поедаются енотами, лисами, крысами и многими видами птиц, особенно воронами и чайками. |
Nests, hatchlings, and sometimes adults are commonly eaten by raccoons, foxes, rats and many species of birds, especially crows and gulls. |
Why would we want to find a dead raccoon? |
|
Она ублажает тебя шоколадками и розами, а потом вышвыривает на обочину, словно дохлого енота. |
She'll seduce you with chocolates and roses and then kick you to the side of the road like a dead raccoon. |
Это эквивалентно тридцати кроликам, трем енотам, трем рыжим лисицам, трем домашним собакам или одному медведю. |
This is the equivalent of thirty rabbits, three raccoons, three red foxes, three domestic dogs, or one bear. |
Вымышленный мегаполис Меса-Сити, штат Юта, был представлен как второй уровень хитрого Купера и вороватого енота. |
The fictional metropolis of Mesa City, Utah was featured as the second level of Sly Cooper and the Thievius Raccoonus. |
Without warning, the coon friends changed. |
- багамский енот - Bahaman raccoon
- енот и друзья - raccoon and friends
- как енот - as a raccoon
- каменистый енот - rocky raccoon