Бешенства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Сообщалось, что три различных варианта бешенства существуют у полосатых скунсов в северных и южных центральных штатах. |
It has been reported that three different variants of rabies exist in striped skunks in the north and south central states. |
В Соединенных Штатах курс вакцинации от бешенства стоит более 750 долларов США. |
In the United States a course of rabies vaccine is more than US$750. |
Негри был убежден, что эти включения являются паразитическим простейшим и этиологическим возбудителем бешенства. |
Negri was convinced the inclusions were a parasitic protozoon and the etiologic agent of rabies. |
Кажется, это возбудитель бешенства, поражающий предлобную кору мозга, вызывающий повышенную агрессию. |
There seems to be a rabies-related pathogen affecting the prefrontal cortex of the brain, causing hyper aggression. |
Позади них слышен шум реактивных самолетов, началась первая волна ликвидации бешенства в Хитроу. |
Behind them, the sound of jets is heard, the first wave of the eradication of Heathrow Rabies has been launched. |
В остальных трех случаях источником инфекции была трансплантация от донора, умершего от бешенства. |
In the remaining three cases, the source was a transplant from a donor who had died of rabies. |
Какое заклинание мне использовать: отвращающий удар или состояние бешенства? |
Which spell do I use, the hateful strike Or the frenzy stance? |
Меры по ликвидации бешенства человека, передаваемого домашними животными. |
Actions to eliminate human rabies transmitted by domestic animals. |
Ей отвели комнатку на чердаке, и служанки слышали, как Ребекка мечется там по ночам, рыдая. Но рыдала она от бешенства, а не от горя. |
She had a little room in the garret, where the maids heard her walking and sobbing at night; but it was with rage, and not with grief. |
Поскольку Бали является популярным туристическим направлением, посетителям рекомендуется подумать о прививках от бешенства, прежде чем отправиться туда, если они будут прикасаться к животным. |
As Bali is a popular tourist destination, visitors are advised to consider rabies vaccinations before going there, if they will be touching animals. |
There are 60,000 deaths from rabies annually. |
|
Случаи бешенства у волков очень редки в Северной Америке, хотя многочисленны в Восточном Средиземноморье, на Ближнем Востоке и в Центральной Азии. |
Cases of rabies in wolves are very rare in North America, though numerous in the eastern Mediterranean, Middle East and Central Asia. |
They worked themselves up into a man-hating frenzy. |
|
Распространение коровьего бешенства в Канаде статистически... |
The percentage of mad cow in Canada is statistically... |
Еноты составляют примерно 50% от примерно восьми тысяч зарегистрированных случаев бешенства среди нечеловеческих особей в Соединенных Штатах. |
Raccoons do constitute approximately 50% of the approximately eight thousand documented non-human rabies cases in the United States. |
Эта волочащаяся за ним тяжесть доводила его до бешенства. |
It made him frantic, this clinging, dragging weight. |
Он мог привести меня в состояние настоящего бешенства. |
He could goad me into getting really angry. |
Однако аэрозольная передача бешенства в естественной среде еще не была хорошо задокументирована. |
However, aerosol transmission of rabies has not yet been well documented in the natural environment. |
С 2000 года произошло четыре случая смерти от бешенства; ни один из этих случаев не получил никакого постконтактного профилактического лечения. |
Since 2000, four deaths from rabies have occurred; none of these cases had received any post-exposure prophylactic treatment. |
Не было в нем и мстительности, бешенства, возмущения. |
There was nothing vengeful about him either, no fury, no outrage. |
Филип усмехнулся, но в глазах у него было бешенство. |
Philip smiled a little, but his eyes were wild. |
Philip was out of his senses with grief and rage. |
|
Да, - воскликнул я, охваченный внезапно горьким, бессильным бешенством, - на это никто не даст ответа! |
Yes, I replied, suddenly embittered and numb with anger: no one can answer that. |
The sea raged and vented its spite on every little ship. |
|
Кошки, которые не были вакцинированы и которым разрешен доступ на улицу, имеют наибольший риск заражения бешенством, поскольку они могут контактировать с бешеными животными. |
Cats that have not been vaccinated and are allowed access to the outdoors have the most risk for contracting rabies, as they may come in contact with rabid animals. |
Но вот всё раскручено было до бешенства! |
The wheel was revolving at a furious pace. |
Then all at once he guessed, and an angry indignation awoke within him. |
|
Гальтье предположил, что из-за инкубационного периода бешенства разработка вакцины может быть использована в качестве лечебного средства для такого заболевания. |
Galtier assumed that, because of the incubation period of rabies, the development of a vaccine could be used as curative for a disease like this. |
Вы в бешенстве, Борис Малиновски. |
You are furious, Boris Malinovsky. |
В том, что бешенство практически всегда передается через укус, особенно у людей. |
Because rabies is almost always transmitted by bite, especially in humans. |
Мы введём Вас в состояние комы, чтобы защитить мозг, и позволим бешенству завершить свой цикл. |
Essentially, we put you into a coma to protect your brain and let the rabies run its course. |
Все, что мне известно, это что их начальник пришел в бешенство, когда ты начала под нее копать. |
All's I know is that the commander went ape-shit when you ran that name. |
Эмметт Коннорс умер в возрасте 4 лет от укуса енота... от бешенства. |
Emmett Connors died at the age of four... from a raccoon bite... rabies. |
That usually gets a rise out of them. |
|
Он узнал голос Невидимки. Тот кричал так, словно его привела в бешенство неожиданная острая боль. |
He recognised the voice as that of the Invisible Man, and the note was that of a man suddenly infuriated by a painful blow. |
Жервеза в бешенстве ринулась на противницу. Казалось, она сейчас убьет ее. |
Then she threw herself upon Virginie, and everyone thought she was going to beat her to death. |
Невидимка, по всем признакам, выбежал из дома Кемпа в совершенном бешенстве. |
The Invisible Man seems to have rushed out of Kemp's house in a state of blind fury. |
Ну, вот, коровье бешенство превратилось в человеческое, а потом в бешенство зомби. |
Well, mad cow became mad person became mad zombie. |
А еще она увидела, как на него накатывает бешенство. |
And she saw him in a sort of desperation. |
Он посмотрел на Макса через плечо с досадой, чуть ли не с бешенством. |
He looked at Max over his shoulder with a kind of furious annoyance. |
Only if you promise not to run wild. |
|
В припадке бешенства поэт вскочил, швырнул золотой, усыпанный драгоценными каменьями bochettino в лицо священнику и толкнул его так сильно, что атлет опрокинулся навзничь. |
In a fit of animal rage the poet jumped up, flung the jeweled mouthpiece in the priest's face, and pushed him with such violence as to throw down that strong man. |
You must be vaccinated against rabies. |
|
К тому времени, как они сели в машину, Том был в состоянии холодного бешенства и просидел всю дорогу с надутой физиономией, не глядя на нее. |
By the time they got in the car he was in a state of cold fury and he stared silently in front of him with a sulky pout on his mouth. |
Я не знаю, как разговаривать с такими людьми, как те, кто спорит, не доводя их до бешенства. Прошу прощения, что отнял у вас время. |
I don't know how to talk to people like those disputing without making them mad at me. I apologize for taking your time. |
10 недель страданий от приступов бешенства. Всё о чём я думал это ты Колтон. |
Ten weeks of rabies shots this long and all I thought of was you, Colton. |
После воздействия бешенства нет противопоказаний к его применению. |
After exposure to rabies there is no contraindication to its use. |
use a broom. it might have rabies. |
|
Они хихикали, кудахтали, болтали, соболезновали, утешали и покровительствовали Бекки, пока не довели ее до бешенства. |
They giggled, cackled, tattled, condoled, consoled, and patronized her until they drove her almost wild with rage. |
Меня охватила полная растерянность... Я чувствовал бешенство и ожесточение против себя самого. |
I was bitter and furious with myself and at my wits' end. |
I felt filled with grief, disappointment, and a sort of frenzy. |
|
A bat bites him on the nose and infects him with rabies. |
|
Бешенства, как лихорадка Ласса, называемая европейская летучая мышь Lyssavirus 2, был выявлен у летучих мышей в 2003 году. |
A rabies-like lyssavirus, called European bat lyssavirus 2, was identified in bats in 2003. |
Другие группы могут включать ветеринаров, исследователей или людей, планирующих поездки в регионы, где распространено бешенство. |
Other groups may include veterinarians, researchers, or people planning to travel to regions where rabies is common. |
На индонезийском острове Бали с 2008 года наблюдается серьезная вспышка собачьего бешенства, в результате которой по состоянию на конец сентября 2010 года погибло около 78 человек. |
The island of Bali in Indonesia has been undergoing a severe outbreak of canine rabies since 2008, that has also killed about 78 humans as of late September 2010. |
С неменьшим бешенством ринулась миссис Партридж на бедного педагога, обрушив на него сразу и язык, и зубы, и руки. |
Not with less fury did Mrs Partridge fly on the poor pedagogue. Her tongue, teeth, and hands, fell all upon him at once. |
Смерть от бешенства является чрезвычайно редким явлением. |
Deaths from rabies are an extremely rare occurrence. |
- доводить до бешенства - madden
- лечение бешенства - rabies treatment
- боязнь бешенства - fear of rabies
- всемирный день борьбы против бешенства - World Day against rabies
- вирус бешенства - rabies virus
- приступ бешенства - rage attack
- доходить до бешенства - fly into rage
- припадок бешенства - blind fury
- вакцинация против бешенства - rabies vaccination
- вакцинированы против бешенства - vaccinated against rabies
- действительные вакцинации против бешенства - valid rabies vaccination
- довести до бешенства - goad into fury
- довести себя до бешенства - lash oneself into a rage
- контроль бешенства - rabies control
- прививка от бешенства - a rabies shot
- сертификат о прививке против бешенства - rabies certificate
- паралитическая форма бешенства - dumb rabies
- фиксированный вирус бешенства - fixed rabies virus
- полевой штамм вируса бешенства - field rabies virus strain
- он кипел от бешенства - he was blazing with fury