Если отображается - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
в случае если - if
автоматически выключается, если - automatically shuts off if
бы вы сказали, если бы я был - would you say if i was
было бы неплохо, если бы вы были - it would be nice if you were
быть счастливым, если вам - be happy if you
или если вы хотите - or if you like
Вы можете сделать это, если вам - you can do it if you
Вы не возражаете, если я прошу вас - do you mind if i ask you
если бы это было до сих пор - if it was still
Если бы я сказал вам - if i told you
Синонимы к если: когда, если
быстрое отображение - fast display
антилинейное отображение - antilinear mapping
немедленное отображение - instantaneous display
запись отображения процесса - historical record
зеркально отображать его - mirror it
Период для отображения - period to display
он будет отображаться - it will show up
почти линейное отображение - almost linear mapping
нет отображения - no mapping
установить графическое отображение - set graphics rendition
Синонимы к отображается: показанный, выставленный, выведенный на экран, с распростертыми крыльями
Это состояние может отображаться, если служба работает медленнее, чем обычно, периодически возникают прерывания или если недоступна определенная функция. |
You might see this status if a service is performing more slowly than usual, there are intermittent interruptions, or if a feature isn’t working, for example. |
Помните о том, что пункт «???? / Weibo» не будет отображаться в параметрах публикации, если для языка устройства не задан китайский язык или не используются региональные настройки для Китая. |
Keep in mind that 新浪微博 / Weibo will not appear in your share options if your phone's language or Region Format isn't set to Chinese. |
Если нарушено одно или несколько правил политики для накладной на уровне заголовков, нарушения отображаются в форме Нарушения политики для этой накладной. |
If one or more policy rules for an invoice is violated at the header level, the violations are displayed in the Policy violations form for that invoice. |
Если страница Моя учетная запись не отображается, то, возможно, потребуется обновить браузер или операционную систему. |
If you can't see the My Account page, you may have to upgrade your Internet browser or operating system. |
Если у вас Windows 7 или Windows 8, содержимое фонотек Windows также отображается в вашей музыкальной коллекции Zune. |
If you're using Windows 7 or Windows 8, anything in the Windows Music Libraries also appears in your Zune music collection. |
Если строка заказа на покупку попадает под действие ретробонуса, здесь отображается счет поставщика вместе с начальной суммой ретробонуса. |
If the purchase order line qualifies for a rebate, the vendor account is displayed here, together with the starting rebate amount. |
Если группы маршрутизации или административные группы не отображаются, разверните организацию Exchange и узел Connectors (Соединители). |
If you do not have routing groups or administrative groups displayed, expand your Exchange organization, and then expand Connectors. |
Если ордер в системе ECN выполняется по нескольким ценам, то на торговой платформе MetaTrader 4 отображается средняя арифметическая цена (average execution price) выполнения. |
If the order is filled in the ECN system at several prices, MetaTrader 4 platform will show its average execution price. |
Если курсор в настоящее время находится в разделе, его имя отображается в правой части строки состояния внизу окна документа. |
If the cursor is currently in a section, the section name is displayed on the right side of the status bar at the bottom of the document window. |
Если установлен флажок Активная себестоимость или выбрана базовая номенклатура в поле Базовая номенклатура, на экране отображается только поле Новые затраты. |
If you select the Active cost price check box or you select a base item in the Base item field, the New cost field is display only. |
Если текстовый раздел не содержит знака @, вводимый текст на экране отображаться не будет. |
If the @ character is omitted from the text section, text that you type will not be displayed. |
Если значение увеличивается или уменьшается, отображается обновленное значение. |
If the value is increased or decreased, the updated value is displayed. |
Если средство анализа Exchange Server определяет, что ключ TeamAdapters существует для одной или более сетевых плат, установленных на анализируемом сервере, то отображается предупреждение. |
If the Exchange Server Analyzer determines that the TeamAdapters key exists for one or more NIC on the server that is being analyzed, the Exchange Server Analyzer displays a warning. |
Если ваша организация совсем недавно подала заявку на регистрацию с возможностью использования платежей Facebook и заявку еще не успели обработать, организация не будет отображаться в результатах поиска. |
If your organization just applied to be registered with Facebook payments and your application hasn't yet finished processing, your organization won't be searchable. |
(Если на компьютере уже работает 64-разрядная версия Windows, то поле 64-разрядная поддержка не отображается.) |
(If your computer is already running a 64-bit version of Windows, you won't see the 64-bit capable listing.) |
Ваши изображения могут отображаться в результатах поиска Google, если вы вошли в свой аккаунт с помощью веб-браузера, что позволяет получать доступ к вашему профилю и изображениям. |
Your images may appear in Google search results if you've logged into your account using a web viewer, which authorizes them to access your profile and images. |
Если бы он не был скрытым, в поле отображались бы значения из этого столбца, а не столбца ИмяПоставщика. |
If the SupplierID column was not hidden, it would be displayed instead of the SupplierName column. |
Если указанные критерии не выполняются, для подсказки будет отображаться предупреждающий значок. |
If the criteria that you specify are not met, a warning icon is displayed for the cue. |
Если вы используете видео в рекламе на Instagram, оно может отображаться в формате квадрата или пейзажа в зависимости от того, какой формат вы выбрали при создании рекламы. |
If you use video creative in your Instagram ad, your video may appear in the square or landscape format depending on which format you chose when creating your ad. |
Введите текст, который должен отображаться в веб-браузере, если выбранный элемент недоступен. |
Enter the text to display in a web browser when the selected item is unavailable. |
If the Property Sheet is not already displayed, press F4 to display it. |
|
Реклама или встроенные материалы могут отображаться в неправильном размере, если высота и/или ширина iframe указана неверно. |
Ads or embeds may be displayed in the wrong size if the height and/or width of the iframe is specified incorrectly. |
Если видео отображается с помехами, попробуйте увеличить яркость освещения в комнате. |
If the video is not smooth, try increasing your room lighting. |
Если вы выберете несколько почтовых ящиков в списке в EAC, свойства, для которых возможно массовое изменение, отображаются в области сведений. |
When you select two or more user mailboxes from the mailbox list in the EAC, the properties that can be bulk edited are displayed in the Details pane. |
Если выбрать Период или Ключ в поле Метод на вкладке Разное, поле Итоговая сумма, в котором отображаются бюджетные затраты для определенного периода в будущем, обновляется автоматически. |
If you select Period or Key in the Method field on the General tab, the Total amount field, which displays the budget costs for a certain future period, is updated automatically. |
Если один из этих значков не отображается на панели задач, возможно, эта версия OneDrive не запущена или не установлена на вашем компьютере. |
If you don't see one of these icons on your taskbar, that version of OneDrive isn’t running or it might not be installed on your computer. |
Напишите вопросы, которые будут отображаться в анкете и включите выбор ответа, если это применимо. |
Write questions that will appear on the questionnaire and include answer choices, if applicable. |
Если при входе отображается экран Какую учетную запись следует использовать?, это означает, что у вас есть две учетные записи Майкрософт, использующие один адрес электронной почты. |
If you see a screen asking Which account do you want to use? when you sign in, it means that you have two accounts with Microsoft using the same email address. |
Если сенсор Kinect не обнаружен консолью Xbox One, то в правой верхней части панели управления Xbox отображается значок Kinect not detected (Kinect не обнаружен). |
If your Xbox One console doesn't detect your Kinect sensor, the “Kinect not detected” icon is displayed in the upper-right section of the Xbox Dashboard. |
Если на графике отображается лишь одна линия баланса, значит, линии Баланс и Средства совпадают на всем протяжении тестирования. |
If only balance line is displayed in the graph, it means that the lines of Balance and Lots coincide during the entire testing period. |
Если вы используете одно изображение в рекламе на Instagram, оно может отображаться в формате квадрата или пейзажа в зависимости от того, какой формат вы выбрали при создании рекламы. |
If you use a single image in your Instagram ad, your image may appear in the square or landscape format depending on which format you chose when creating your ad. |
Это происходит редко, но иногда на экране будет отображаться черный или пустой экран, если что-то пошло не так. |
It won’t happen often, but there may be a time when something goes wrong and your PC will display a black or blank screen. |
Если перед отправкой приглашения отображается запрос на ввод электронной почты, это означает, что мы посчитали, что ваша учётная запись нарушает наше пользовательское соглашение при отправке приглашений. |
If you're required to enter an email address before sending an invitation, we've determined that your account is in violation of our User Agreement when sending invitations. |
Что делать, если повторно отображается запрос на ввод пароля, и вы не можете выполнить вход на консоль Xbox One. |
You are repeatedly prompted for your password and can't sign in on Xbox One |
Область прогресса, панели состояния отображает информацию о прогрессе воспроизведения и все время воспроизведения, если эта информация доступна. |
Progress area of the status bar shows playback progress and the total length if known. |
Если загрузить такое изображение, то безопасная зона будет отображаться полностью, а остальные части картинки – в зависимости от окна браузера. |
This means that the safe area is always visible regardless of screen size. The areas to each side of the channel art are visible or cropped depending on browser size. |
Если разрешена переплата, в Retail POS отображается сумма, превышающая общую сумму проводки. |
If overpayment is allowed, Retail POS displays the amount that exceeds the transaction's total. |
Если при закрытии формы отображается сообщение об ошибке, возможно, не настроен код. |
If you receive an error message when you close the form, a code setup may be missing. |
Если вы решите выдать Поручение для его немедленного исполнения по цене покупателя или цене продавца, отображаемой в нашей торговой платформе, то исполнение будет осуществляться по самой последней цене, рассчитанной нашей системой цен. |
If you choose to make an Order for immediate execution on a bid or offer price shown on our trading platform, execution will be at the latest price as calculated by our pricing system. |
Если была указана фиксированная сумма в форме Договоры о банковских услугах, сумма отображается в этом поле. |
If you have specified a fixed amount in the Bank facility agreements form, the amount is displayed here. |
Если отображается сообщение о неправильном пароле в приложении или на устройстве, потребуется создать уникальный пароль для приложения. |
If you get an incorrect password error with an app or a device, you'll need to create a unique app password to sign in. |
Примечание: Если заголовок совпадает с текущей должностью, то текущая должность не будет отображаться в верхнем разделе профиля. |
Note: If your headline is the same as your current position, the current position won't display in the top section of your profile. |
Вы узнаете, сработала ли эта процедура, если для сообщений в почтовом ящике карантина нежелательной почты при просмотре через Outlook отображаются сведения об исходном отправителе, исходном получателе, а также значения вероятности нежелательной почты. |
You know this procedure worked if you can see the original sender, original recipient, or original SCL values for quarantined messages in the spam quarantine mailbox using Outlook. |
Если изображения и видео отображаются в полноэкранном режиме, читатели могут их легко переключать, прокручивая один кадр за другим. |
Images and videos can also be set to appear full frame and will gently snap into place, creating a stepped, card-by-card scrolling experience for readers. |
Этот статус отображается, если загружается другой элемент или консоль не подключена к Xbox Live. |
An item may be pending if another item is downloading, or the console might not be connected to Xbox Live. |
Если этот флажок установлен, объект не будет отображаться, когда печатается адрес. |
If this check box is selected, the object will not be displayed when the address is printed. |
Разумеется, если не выставлен ни один ордер или не открыта ни одна позиция, никаких уровней на графике отображаться не будет. |
Of course, if no order or position are opened, no levels will be shown in the chart. |
Если у вас несколько учетных записей, личные файлы отображаются в списке OneDrive: персональный, а рабочие или учебные файлы в списке OneDrive: название_организации. |
If you use more than one account, your personal files appear under OneDrive – Personal and your work or school files appear under OneDrive - CompanyName. |
Введите сообщение, отображаемое в том случае, если запись не соответствует выражению в свойстве Правило проверки. |
Enter a message that is displayed when a record violates the expression in the Validation Rule property. |
На Facebook всегда будут отображаться уведомления о ваших правилах, но если вы также хотите получать их по электронной почте, нажмите Эл. почта. |
You always receive notifications on Facebook for your rules, but you can click the Email box if you want to receive an email too. |
Однако у Dyre Wolf были две абсолютно разных личности: одна — для таких небольших операций, но затем она становилась совсем другой личностью, если вы занимаетесь банковским переводом больших сумм денег. |
However, the Dyre Wolf had two distinctly different personalities - one for these small transactions, but it took on an entirely different persona if you were in the business of moving large-scale wire transfers. |
Будь я проклят, если позволю завладеть им жалкой кучке банкиров. |
I'll be damned if I'm gonna lose it to a bunch of pencil-necked bankers. |
Действительно удивительно то, что вопрос о Западной Сахаре был вновь затронут, особенно если учесть, что ему посвящены резолюции Генеральной Ассамблеи. |
It was indeed shocking that the Western Sahara question should be raised yet again, especially given that it was the subject of General Assembly resolutions. |
Если уровень не был установлен, в этом поле будет отображаться дефис ( - ). |
If the order has not been placed, hyphen ( - ) will be displayed in this field. |
В свою очередь это означало, что когда U и V сигналы будут равны нулю или отсутствовать, он будет просто отображать изображение в оттенках серого. |
In turn this meant that when the U and V signals would be zero or absent, it would just display a greyscale image. |
Некоторые ударные сайты отображают одну картинку, анимацию, видеоклип или небольшую галерею и распространяются по электронной почте или замаскированы в сообщениях на дискуссионные сайты в качестве шутки. |
Some shock sites display a single picture, animation, video clip or small gallery, and are circulated via email or disguised in posts to discussion sites as a prank. |
Как правило, это телефон, который отображает в режиме реального времени подписи того, что слушающая сторона говорит во время разговора. |
Typically, a telephone that displays real-time captions of what the hearing party speaks during a conversation. |
Серверы времени протокола сетевого времени отображают идентификатор refid.DCFa. |
Network Time Protocol time servers display the refid identifier .DCFa. |
Для рационального θ, после конечного числа итераций xn отображает в периодическую последовательность. |
For rational θ, after a finite number of iterations xn maps into a periodic sequence. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «если отображается».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «если отображается» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: если, отображается . Также, к фразе «если отображается» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.