Если у вас есть немного времени - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
если вы хотите - if you want to
потому что если - because if
Буду признателен, если - would be appreciated if
было бы полезно, если бы я - it would be helpful if i
где, если - where if
изображения, если имеется - images if available
его освобождение, если - his release if
вы знаете, если ваш муж - do you know if your husband
Вы можете смеяться, если вы хотите - you can laugh if you want
если бы не было ничего - if there was nothing
Синонимы к если: когда, если
как у них дела? - how are they?
битва у Блад-Ривер - blood river battlefield
край крыши у фронтона - at the edge of the roof gable
чем у - than the
у него всё валится из рук - his fingers are all thumbs
давление у дула - muzzle gas pressure
иначе у нас будут проблемы - otherwise we will have problems
денег у меня нет - I have no money
в конце концов, у меня есть - eventually i have
как у меня - as my own
Синонимы к у: буква, при, возле, дли
Значение у: Возле, совсем около.
да благословит вас Господь - god bless you
вас двое - there are two of you
знаю я вас - I know you
d'вас - d'you
Благодарим Вас за Ваше решение - thank you for your decision
Благодарим Вас за выбор нашего отеля - thank you for choosing our hotel
Благодарим Вас за доверие - thank you for your confidence
будет держать вас от - will keep you from
Это мне следует Вас благодарить - it is I who should thank you
быть уверены, что у вас есть - be sure you have
Синонимы к вас: ты, вы, ваша милость, для вас
они есть - they are
тут есть - there is
есть еще кое - there is something else
всему есть объяснение - there's an explanation for everything
какими они есть - what they are
есть хорошая / плохая удача - have the good/bad luck
Бог есть свет - god is light
все равно, если у вас есть - care if you have
закон и есть - the law and have
всегда есть возможность - there is always the possibility
Синонимы к есть: можно, возможно, имеется возможность, имеется, как не быть, не без этого, нет перевода, нет переводу, имеется в наличии, в наличии
Значение есть: Принимать пищу, употреблять в пищу.
наречие: little, a little, a bit, a trifle, slightly, few, something, less, least, poco
словосочетание: some few, one or two
имя существительное: taste
немного толстый - a bit thick
быть немного похожий - be a little similar
имели немного - were having a little
для р немного больше чем 1 - these occur with p a little larger than 1
давая вам немного - giving you a little
немного занят - bit busy
по крайней мере немного - at least a bit
скажите мне немного больше о - tell me some more about
немного взбитый - a little shaken up
немного давления - a bit of pressure
Синонимы к немного: немного, несколько, слегка, чуть, до некоторой степени
Значение немного: В нек-рой степени, мало, слегка.
регулятор выдержки времени - timer
до настоящего времени - until now
закон военного времени - martial law
стойло (для времени) - stall (for time)
шкала времени магнитной полярности - magnetic polarity timescale
сколько сейчас времени - What time is it now
блюдо, не требующее времени на приготовление - short order
больше времени с ними - more time with them
должны развиваться с течением времени - should evolve over time
быть мертв к тому времени - be dead by the time
Синонимы к времени: в отдельных случаях, год, когда, в некоторых случаях, время от времени, день, самое время, пришло время, свободное время
Добудь своим ребятам чего-нибудь перекусить, а мне немного времени. |
Buy your guys some pastry and me a little time. |
Я задержу правительство и выиграю вам немного времени. |
I'll hold up the government and buy you some time. |
Мне нужно еще немного времени чтобы насладиться моментом. |
I need a little more time in which to savour the occasion. |
Хорошо, выиграли немного времени, Теперь нужно перейти на ручное управление. |
Alright, that bought us a little time, that bought us a little time, now we got to revert to manual control. |
Я могу понять, как мужчина может увлечься такой привлекательной женщиной, как она, но уверена, было бы мудро подождать ещё немного времени. |
I can see how a man might be captivated by a woman as engaging as she is, but I feel certain that it would be wise if you were to take some more time. |
Я просто думаю, что мне нужно немного больше времени. прежде чем я смогу быть твоим вторым пилотом. |
I just think I need a little more time before I can be your wingman. |
Умоляю, Правитель, дайте мне немного времени. |
Please, Lord Regent, give me a little more time. |
Please, Mr. Dub, give me a little more time. I promise I'll get the rock. |
|
Ну хорошо, даю вам еще немного времени, Мисс Векслер, но не заходите слишком далеко. |
We'll, uh, give you some leeway, Ms. Wexler, but don't stray too far. |
Быть может я могу использовать сам лабиринт, чтобы выиграть вам немного времени. |
Perhaps I could use the labyrinth itself to buy you some time. |
Мы все бываем немного расстроены время от времени. |
We all go a little haywire at times. |
Убийца, вероятно, думал, что выиграет немного времени если спрячет ее там и поднимет до стропил. |
The killer probably thought he'd buy some time by dumping her on it and raising it up to the rafters. |
Так что найдите немного времени в пятницу днём, чтобы написать список приоритетов по трём категориям: карьера, отношения, личность. |
So take a little bit of time Friday afternoon, make yourself a three-category priority list: career, relationships, self. |
I... I just got my timings muddled. |
|
Конечно, нам потребуется немного времени, чтобы разобраться со всеми проблемами пап-домоседов. |
Sure, it'll take us a bit to work out the kinks of this whole stay-at-home dad thing. |
Edith can be a little hot-blooded at times. |
|
Несмотря на то, что с Вашего отъезда прошло совсем немного времени, ...мне не хватает вас, и потому я не могу радоваться жизни, ...пока не получу известий от Вашего Величества. |
Although Your Majesty's absence has not been long, yet the want of your presence means that I cannot take pleasure in anything until I hear from Your Majesty. |
Я могу добавить вам немного времени на голопалубе. |
I'm willing to throw in some holodeck time. |
Что плохого, чтобы выглядеть немного по-девчачьи время от времени? |
What's the matter with being girlish, once in a while? |
Or at least give us a head start before you do. |
|
Возможно, если мы проведем немного времени вместе, ты сможешь начать понимать. |
If we spent some time together you might begin to understand. |
Rhetorical device to keep me thinking about it a bit more. |
|
Документы в печатном виде пока имеются, однако из-за отсутствия места для хранения на их доставку может уходить немного больше времени. |
Printed documents were still available but might take slightly longer to be delivered because of the lack of storage space. |
К сожалению, к тому времени, как мои предки основались на Манхэттене, популяция медноголовых змей немного вымерла. |
Well, unfortunately, by the time my people settled onto the island of Manhattan, the copperhead population had dwindled a bit. |
Пененжек проводит немного больше времени в контролируемой украинскими войсками деревне Пески, расположенной в 1,5 километра от аэропорта. |
Pieniazek spends a longer time in the Ukrainian-controlled village of Pisky, a mile or so from the airport. |
Нам просто нужно немного времени, чтобы узнать ваши координаты и рассчитать курс посадки так что просто успокойтесь и предоставьте все нам |
We just need some time to figure out your coordinates, and calculate the reentry plan. So, just try to stay calm and we'll figure this all out. |
If I can get a tourniquet around your leg, it buys us more time. |
|
У тебя масса времени принять душ, переодеться, вздремнуть немного, привести себя в порядок. |
Plenty of time for you to go take a shower, get a change of clothes, take a disco nap, groom. |
О, не часто, я готовлю дома не часто, а) потому что у меня действительно нет большого количества времени и б) когда у вас есть то, что мы имеем здесь, пойти как бы на маленькую, маленькую кухню это немного, я считаю, это немного трудно, в некотором смысле, потому что вы привыкли к такому великолепному оборудованию и типам печей, и всему вокруг вас, и затем вы возвращаетесь в маленькую квартирку и пытается что-нибудь сделать, это просто не совсем то же самое. |
Ah, not much, I don't cook at home much, a) because I'm not really there a huge amount and b) when you have what we have here to go to a kind of small, small kitchen it's a bit, I find it a bit difficult, in a sense because you're used to having such great equipment and kind of ovens, and everything around you and then you go back to a little flat and kind of trying to do it it's just not quite the same. |
Прошло очень немного времени, и убежище, о котором говорил Каупервуд, предназначенное оберегать любовную тайну, было готово. |
In a little while this more than average residence to which Cowperwood had referred was prepared solely to effect a satisfactory method of concealment. |
У неё ещё есть в запасе немного времени но когда его не останется ей придётся отбросить все функции живого организма. |
She still has a little free space left. But once that fills up, she'II have to discard her human functions, the ones she needs the least. |
Требуется немного больше времени для того чтобы произнести...! Звучит уже не так болезненно! |
Four syllables now, it takes a little longer to say, doesn't seem to hurt as much. |
I think you just need some time to regroup. |
|
Прошло немного времени в тишине, и затем мы услышали приглушенный звук храпа Чарли. |
A short moment of silence passed, and then we heard the muffled sound of Charlie's snore. |
Вскоре после того, как я начал замечать, что слово сондер всерьёз используют в онлайн-беседах, прошло немного времени, и я услышал его в реальном разговоре. |
And it was not long after that that I started to notice sonder being used earnestly in conversations online, and not long after I actually noticed it, I caught it next to me in an actual conversation in person. |
Чем бы это ни было в вашем случае, готов поспорить, что среди всего прочего, это дало вам немного больше свободы, немного больше времени. |
Whatever it was for you, I bet that, among other things, this gave you a little more freedom, a little more time. |
You know what, I'll just give him some downtime. |
|
Мы будем главарями этой команды, надо просто пожертвовать немного времени, чтобы добиться этого. |
We will sail at the head of this crew, it just requires this sacrifice in the short term to ensure it. |
До пяти у нас еще три часа светлого времени, -сказал я и, направившись в контору, добавил: -Вздремну немного у тебя в кабинете на диване. |
We'll still have three and a half hours of daylight at five o'clock. I started back toward his office. I'm going back to your office and grab a snooze on the couch. |
Обычно ты разбираешься с проблемами, когда я даю тебе немного свободного времени. |
Usually you figure things out when I give you some space. |
But when most of us have bits of time, what do we do? |
|
Я не знаю, поговорить с ней или дать ей немного времени. |
I don't know whether to address it or to give her space. |
КНИГА ПЯТАЯ охватывающая период времени немного больше полугода |
BOOK V. - CONTAINING A PORTION OF TIME SOMEWHAT LONGER THAN HALF A YEAR. |
У него было немного денег; он начал жизнь заново и с течением времени сколотил значительное состояние. |
He had a little money; he started life afresh, and in the course of years acquired a considerable fortune. |
Давай дадим Колу немного времени на раздумья, прежде чем отрубим ему голову? |
Let's give Kol a little longer to decide before we lop off his head, hmm? |
Я немного продвинулся в перекрестных ссылках... Но не могу сказать, сколько времени займет получение чего-то конкретного. |
I made some headway cross-referencing but no telling how long it'll take to get anything definitive. |
Наступление на клан Асакура означало поход на север, на подготовку которого Нобунага дал немного времени. |
To attack the Asakura would mean a campaign to the northern provinces. |
потеряем немного времени, делов-то. Все равно это ничего не изменит. |
And so we'll lose a little time. Big deal. It doesn't make any difference. |
Это займет немного времени. |
It'll take but a few moments. |
Так многие и делают. Я же советую вам уделить знакомству с Карпатами немного больше времени. |
But I advise you to give little bit more time to acquaintance to Carpathians. |
Вот седло, в которое должен сесть Путешественник по Времени. |
This saddle represents the seat of a time traveller. |
Сегодня у нас нет времени на сотрясения и ушибы. |
We don't have time for a concussion today. |
Please wait a while then follow me. |
|
Есть достаточно времени для быстрого перекуса. |
There's enough time for a quick snack. |
Тогда у оставшихся российских земель не будет другого выбора, как присоединиться к Украине, которая к тому времени должна стать успешным членом Европейского Союза. |
The remaining Russian lands would then have no other choice but to attach themselves to Ukraine, which should by then have become a successful member of the European Union. |
У меня осталось немного пещерной воды с последнего голуболуния... |
I saved enough grotto water from the last blue moon for just such an occasion. |
Взволнованная Клэрис стояла возле меня со шпильками в руке, а я брала их одну за другой и подкалывала локоны, немного растрепавшиеся в картоне. |
The flustered Clarice stood beside me, her hand full of hairpins, while I took them from her one by one, controlling the curls that had become fluffed in the box. |
He's coming off a bit like a doofus. |
|
Мой глаз, немного размыто. |
My eye, it's a little blurry. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «если у вас есть немного времени».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «если у вас есть немного времени» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: если, у, вас, есть, немного, времени . Также, к фразе «если у вас есть немного времени» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.