Женщинам не разрешалось - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
жизнерадостная женщина - cheerful woman
обнажённая женщина - nude woman
женщина нуждается - a woman in need
женщина по телефону - woman on the phone
женщина чести - woman of honor
женщина-воин - woman warrior
отношение к женщинам - attitudes towards women
невротическая женщина - neurotic woman
очень привлекательная женщина - very attractive woman
сексапильная женщина недалёкого ума - stupid cupid
Синонимы к женщинам: женская половина человечества, женский пол, женское сословие, слабый пол, нежный пол
не существовать больше - do not exist anymore
не особенно ревностный - lukewarm
не защищенный от ветра - windswept
не получающий платы - unpaid
не взрываться - misfire
не делать - not to do
не согласен - fail to agree
не на расстоянии ста миль - not a hundred miles away
не для орехов - not for nuts
не подлежащий распределению резерв - non-distributable reserve
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
Женщинам-заключенным разрешалось смешиваться с мужчинами. |
Female prisoners were allowed to mix with the men. |
Мужчинам разрешалось пить пиво в пабе, а женщинам-нет. |
Men were allowed to drink beer at a pub, though women were not. |
Первоначально женщинам не разрешалось исследовать Антарктиду вплоть до 1950-х годов. |
Women were originally kept from exploring Antarctica until well into the 1950s. |
Хотя закон 1834 года разрешал женщинам становиться опекунами работного дома при условии, что они отвечают требованиям собственности, первая женщина была избрана только в 1875 году. |
Although the 1834 Act allowed for women to become workhouse guardians provided they met the property requirement, the first female was not elected until 1875. |
Те, кто остался в Америке, столкнулись с нехваткой подходящих китайских невест, потому что китайским женщинам не разрешалось иммигрировать в США в значительном количестве после 1872 года. |
Those that stayed in America faced the lack of suitable Chinese brides, because Chinese women were not allowed to immigrate to the US in significant numbers after 1872. |
До 2013 года трансгендерным женщинам не разрешалось посещать Smith, если все их юридические документы не подтверждали, что они являются женщинами. |
Until 2013, transgender women were not allowed to attend Smith unless all their legal documentation consistently stated they were female. |
Однако свободным женщинам не разрешалось быть наложницами, только рабынями. |
However, free women were not allowed to be concubines, only slaves. |
Вопрос о том, разрешалось ли женщинам пользоваться барабаном, обсуждался, но консенсуса достигнуто не было. |
Whether women were allowed to use the drum has been discussed, but no consensus has been reached. |
Мужчинам и женщинам не разрешалось мыться вместе; они либо находились в разных ваннах, либо купались в разное время дня. |
Men and women were not allowed to bathe together; they would either be in separate baths, or bathe at different times of the day. |
Женщинам в те дни не разрешалось играть на публике и все роли (даже Джульетту! |
Women in those days weren't allowed to act in public and all the parts (even Juliet! |
Кроме того, женщинам, хотя они и не служили в скинии или Храме, разрешалось есть или пользоваться некоторыми из 24 даров Кохана. |
In addition, females, although they did not serve in the Tabernacle or the Temple, were permitted to eat or benefit from some of the 24 kohanic gifts. |
From 1851 to 1852, women were not allowed admittance to the crypt. |
|
Передовицы газет в поддержку указа утверждали, что во времена Мухаммеда женщинам разрешалось ездить на верблюдах. |
Newspaper editorials in support of the decree claimed that women were allowed to ride camels in the time of Muhammad. |
Женщинам не разрешалось носить брюки в Сенате США до 1993 года. |
Women were not allowed to wear trousers on the U.S. Senate floor until 1993. |
После рождения первенца высокопоставленным женщинам разрешались внебрачные связи. |
After their firstborn child, high-ranking women were permitted extramarital affairs. |
До июня 2018 года женщинам не разрешалось водить машину в Саудовской Аравии, единственной стране в мире на тот момент с таким ограничением. |
Until June 2018, women were not allowed to drive in Saudi Arabia, the only country in the world at the time with such a restriction. |
Ранее женщинам разрешалось работать на ограниченном круге рабочих мест, но власти талибов запретили это. |
Women had previously been allowed to work in a limited range of jobs, but this was stopped by Taliban authorities. |
Женщинам разрешалось делать постоянные завивки, мужчинам-отращивать чуть более длинные волосы, и даже разрешались публичные танцы. |
Women were allowed permanent waves, men could grow slightly longer hair, and even public dancing was allowed. |
Молодым женщинам не разрешалось носить столу, и вместо этого они носили туники. |
Young women were not permitted to wear a stola, and instead wore tunics. |
В то время женщинам не разрешалось быть военными летчиками-испытателями реактивных самолетов. |
Women were not allowed to be military jet test pilots at that time. |
В Англии королева Елизавета диктовала, какие платья разрешалось носить женщинам. |
In England, Queen Elizabeth dictated what kinds of dresses women were allowed to wear. |
Новые члены должны были спонсироваться существующими членами, и женщинам вообще не разрешалось вступать в члены до 1893 года. |
New members had to be sponsored by existing members, and women were not allowed to join at all until 1893. |
Еще недавно, в 2017 году, некоторым женщинам из числа коренных народов не разрешалось видеть своих новорожденных детей, если они не соглашались на стерилизацию. |
As recently as 2017, a number of Indigenous women were not permitted to see their newborn babies unless they agreed to sterilization. |
До 2008 года женщинам не разрешалось входить в отели и меблированные апартаменты без сопровождения сопровождающего или махрама. |
Prior to 2008, women were not allowed to enter hotels and furnished apartments without a chaperone or mahram. |
Женщинам не разрешалось заниматься холстом, но они следили за мужчинами, которые двигались. |
Women were not permitted to canvas but did track men who had moved. |
Эти сцены были основаны на воображении художников, потому что доступ мужчин к исламским женщинам обычно не разрешался. |
These scenes were based on the artists' imagination, because access by men to Islamic women was not generally permitted. |
Женщинам не разрешалось участвовать в первых муниципальных выборах в стране, хотя Абдулла поддерживал право женщины управлять автомобилем и голосовать. |
Women were not allowed to vote in the country's first municipal elections, although Abdullah supported a woman's right to drive and vote. |
Он был благороден и никогда не разрешал участникам своего отряда приставать к женщинам или священникам. |
He was virtuous and his bandits were never permitted to molest women or priests. |
До последнего раздела в 1795 году женщинам, платившим налоги, разрешалось участвовать в политической жизни. |
Prior to the last Partition in 1795, tax-paying females were allowed to take part in political life. |
Мужчинам, женщинам и детям более низкого статуса не разрешалось прикасаться к напитку или пробовать его на вкус. |
Lower status men, women, and children were not allowed to touch or taste the beverage. |
Теперь женщинам разрешалось заниматься некоторыми видами спорта, такими как стрельба из лука, теннис, бадминтон и гимнастика. |
Women were now allowed in some sports, such as archery, tennis, badminton and gymnastics. |
Женщинам разрешалось возглавлять предприятия своих мужей, если они овдовели. |
Women were allowed to head their husbands' businesses if they were widowed. |
В течение этого времени женщинам также разрешалось быть частью некоторых ремесленных гильдий. |
During this time, women also were allowed to be part of some artisan guilds. |
В 2008 году женщинам разрешалось входить в гостиницы и меблированные квартиры без своего махрама, если у них были свои национальные удостоверения личности. |
In 2008, women were allowed to enter hotels and furnished apartments without their mahram if they had their national identification cards. |
Алан Д. ИМС, пивной антрополог, написал в 1993 году статью, в которой утверждал, что норвежские викинги разрешали варить свой эль только женщинам. |
Alan D. Eames, a beer anthropologist, wrote an article in 1993 stating that the Norse Vikings, allowed only women to brew their ale. |
Это было потому, что только пожилым женщинам разрешалось выходить из своих домов. |
This was because only the older women were allowed to go out of their homes. |
Деятельность фонда вызывает споры в Японии, а также в международных организациях, оказывающих поддержку соответствующим женщинам. |
The activities of the fund have been controversial in Japan, as well as with international organisations supporting the women concerned. |
Обе террористки-смертницы принадлежали к так называемым черным вдовам – женщинам, чьи мужья погибли от рук российских сил безопасности. |
Both suicide bombers apparently were so-called “Black Widows,” whose militant husbands had been killed by Russian security forces. |
Вспомните, вы разрешали забрать вашего ребёнка в ясельную комнату? |
Do you recall allowing your baby to be taken to the nursery? |
Женщинам для получения власти необходимо знать:. |
To gain power, women need to have knowledge of:. |
Улучшить реализацию политики предоставления преимуществ трудящимся женщинам, осуществлять обзор и оценку эффективности каждого этапа реализации. |
To better implement preferential policies for female workers, review and evaluate the effectiveness of each implementation period;. |
Стерилизация женщинам и мужчинам проводится только с их согласия. |
Women and men may be sterilized solely with their consent. |
Три года назад сенатор Ричард Сегерблом (Richard Segerblom) предложил на рассмотрение законопроект, который разрешал делать ставки на политические процессы, но из этого ничего не вышло. |
Three years ago, State Senator Richard Tick Segerblom introduced a bill that would allow political betting, but it ultimately died. |
С чего бы двум пожилым женщинам подружиться в таком возрасте? |
Why would two old ladies wanna be friends at this age? |
He picked you over all the so-called extraordinary women. |
|
Им больше не разрешалось строить храмы, и налог Джизья был вновь наложен на немусульман. |
They were no longer allowed to build temples, and the Jizyah tax was reimposed on non-Moslems. |
Сексуальное насилие над рабами частично коренилось в патриархальной Южной культуре, которая относилась к чернокожим женщинам как к собственности или движимому имуществу. |
Sexual abuse of slaves was partially rooted in a patriarchal Southern culture which treated black women as property or chattel. |
Лордам-законодателям было предложено рассмотреть этот вопрос, и они пришли к выводу, что Великий Закон о реформе 1832 года конкретно запретил женщинам выдвигаться кандидатами в парламент. |
The Law Lords were asked to consider the matter and concluded that the Great Reform Act 1832 had specifically banned women from standing as parliamentary candidates. |
При материалистическом феминизме гендер рассматривается как социальный конструкт, и общество навязывает женщинам гендерные роли, такие как рождение детей. |
Under materialist feminism, gender is seen as a social construct, and society forces gender roles, such as bearing children, onto women. |
Ван Чжаоюань, в частности, разрешалось брать из казны по своему усмотрению, без учета того, что он брал. |
Wang Zhaoyuan, in particular, was allowed to take from the treasury at will, with no accounting of what he took. |
С Прагматической санкции 1830 года Фердинанд отменил Салический закон, введенный Филиппом V, который запрещал женщинам становиться монархами Испании. |
With the Pragmatic Sanction of 1830, Ferdinand set aside the Salic Law, introduced by Philip V, that prohibited women from becoming sovereigns of Spain. |
Пейс уходит и присоединяется к нескольким женщинам на оживленной танцплощадке. |
Paice walks away and joins some women on the busy dance floor. |
Он был усыновлен Белчером как дочь и разрешал бесплатные напитки и 10 фунтов стерлингов в неделю, чтобы приводить друзей и богатых покровителей. |
He was 'adopted' by Belcher as a 'daughter', and allowed free drinks and £10 a week to bring in friends and rich patrons. |
В 2019 году Virgin Atlantic начала разрешать своим стюардессам-женщинам носить брюки. |
In 2019, Virgin Atlantic began to allow its female flight attendants to wear pants. |
Женщинам советовали или даже принуждали по закону нянчить своих собственных детей. |
Women were advised or even forced by law to nurse their own children. |
В некоторых случаях женщинам рекомендуется продолжать принимать витамины в дородовой период. |
In some instances women are encouraged to continue to take pre-natal vitamins. |
В августе он отправился в Данию, чтобы заплатить штрафы женщинам, нарушившим закон об одежде, закрывающей лицо. |
In August he travelled to Denmark to pay the fines of women who had breached the laws on face-covering clothing. |
До 31 декабря 2011 года испытуемым разрешалось пользоваться услугами присяжного переводчика,но с тех пор это было запрещено. |
Until 31 December 2011, test-takers were allowed to use a sworn interpreter/translator, but this has since been forbidden. |
Во-первых, во многих случаях подмастерью, который не был мастером, не разрешалось жениться и обзаводиться семьей. |
One was that, in many cases, the journeyman who was not a master was not allowed to marry and found a family. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «женщинам не разрешалось».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «женщинам не разрешалось» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: женщинам, не, разрешалось . Также, к фразе «женщинам не разрешалось» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.