Женщина неприятности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Женщина неприятности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
woman trouble
Translate
женщина неприятности -

- женщина [имя существительное]

имя существительное: woman, female, she, wife, old woman, feminine, dame, skirt, hen, Eve

словосочетание: old girl, a bit of muslin, a bit of skirt

- неприятность [имя существительное]

имя существительное: trouble, nuisance, unpleasantness, annoyance, vexation, mess, disappointment, shame, contretemps, headache

словосочетание: a nasty one



Женщина, я нахожу незаконным и неприятным то, что твой муж должен давать ложные показания против тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Woman, I find it unlawful and disagreeable That your husband should make false claims against you.

Учительницей у них была хорошенькая темноволосая женщина, и у братьев с ней не было никаких неприятностей, так как они быстро сообразили, когда надо поднимать руку, чтобы тебя спросили, а когда нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The teacher was dark and pretty, and by a judicious raising or withholding of hands the twins had no worries.

Если у тебя обнаружат рак, и ты потеряешь контроль над своим кишечником, и будешь неприятно пахнуть, и ни одна женщина не захочет ухаживать за тобой, я буду рядом с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you get cancer and you lose control of your bowels and you smell bad, and no woman even wants to look at you, I'll be there for you.

Вы - исключительная женщина, которая находится в неприятной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are an exceptional woman who is in a vexing situation.

Одна женщина попала из-за него в неприятное положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was some woman he'd got into trouble.

Если эта... женщина Рейноза хочет неприятностей, пускай попробует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this... Reynosa woman wants trouble, bring it on.

Если женщина на каблуках упадет, это неприятно. Но если упадет мужик на каблуках, все, можно вешаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If women fall over in heels, that's embarrassing but if a bloke falls over in heels, you have to kill yourself.

Та большая женщина всегда приносит неприятности

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That big woman's always causing trouble

Есть ощущение, что эта женщина встречалась с неприятностями Довольно часто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got a feeling that woman's stared trouble in the face more than a few times.

Обонятельная галлюцинация, о которой сообщила женщина, была неприятной смесью уксуса, фекалий и тухлых яиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The olfactory hallucination reported by the woman was an unpleasant mixture of vinegar, fecal material, and rotten eggs.

Я не вижу способа, которым одинокая женщина смогла бы подчинить своей воле мальчика-подростка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't see how a woman on her own can override the will of a teenage boy.

Почему женщина моей жизни никогда не перестает удивлять и разочаровывать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why is it the women in my life never cease to surprise and disappoint?

Он стал опасаться, что у Натаниэля от недавних неприятностей помутился рассудок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He greatly feared that Nathaniel's brain had been unhinged by his recent misfortunes.

Теперь надо выпить чашечку кофе и забыть об этом неприятном инциденте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, you run along and get a nice cup of coffee, and we'll pretend this whole ugly incident never took place.

Лицо Беатрис промелькнуло бледным пятном, и женщина исчезла во тьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw her face only as a white blur as she whipped away into the blackness.

В общей сложности в 2008 году за границей обучалась 751 женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A total of 751 Iraqi women were studying abroad in 2008.

Женщина из селения Бурин около Наблуса была вынуждена родить на дорожном контрольно-пропускном пункте в Хаваре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman, from the Burin village near Nablus, was forced to give birth at a roadblock in Hawara.

Вы звоните в BCD И Нил должен сдать свой источник или у него будут неприятности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You call BCD and Neal has to give up his source or face a contempt charge.

Пусть этот тупица узнает, что ты женщина. Тогда игра закончится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let the obtuse guy know that you're a woman.Then the game is over.

Почему она думает, что женщина, к которой она обращается с подобной просьбой, может опровергнуть несправедливое подозрение, если оно действительно несправедливо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What power does she suppose is in the person she petitions to avert this unjust suspicion, if it be unjust?

Ведь миссис Мерриуэзер самая благочестивая женщина в городе, это всякий знает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For certainly Mrs. Merriweather was the most devout lady in Maycomb.

Сидящая на корточках женщина поставила стакан на пол и, мягко обхватив затылок, стала поднимать Турбина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Squatting on her haunches the woman put down the glass on the floor and gently putting her arm behind his neck she began to lift Alexei up.

А почему вы называете ее бедняжкой? -спросила миссис Плимдейл, маленькая остролицая женщина с круглыми глазами, похожая на прирученного сокола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do you say 'poor Rosamond'? said Mrs. Plymdale, a round-eyed sharp little woman, like a tamed falcon.

Лиза пользовалась всеобщим уважением, потому что она была женщина достойная и вырастила достойных детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liza enjoyed universal respect because she was a good woman and raised good children.

Думаю, что эта женщина вообще не принимала вертикальное положение годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think this woman's stood upright for very long in years.

Джейми, вне себя от злости, с ужасом увидел, как под градом пуль упала негритянская женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jamie watched, sick with rage, as a black woman fell under a hail of bullets.

есть женщина, которая декламирует как она ненавидит их, потому что они неестественны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

there's a woman who rants about how much she hates them because they're unnatural.

И, как она полагала, так легок, что женщина ее комплекции могла бы метнуть его на пяток метров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and she reckoned light enough for a woman of her size and strength to hurl across the room several yards or more.

И потом прошла женщина, но она шла к ресторану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a woman passed the other way, going towards it.

Плохой мальчик занимался непосредственно ограблениями, а эта женщина, которую мы в итоге опознали как бывшую одноклассницу,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bad boy would do the actual robberies, and this woman, who we've now identified as former classmate,

Да, вы очень эффектная женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, you're an impressive woman yourself.

Обществом, которое решило, что женщина должна отчаянно хотеть ребенка, решило, что женщина должна быть в трауре, если его потеряет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A society that decides, a woman should desperately want a child, that decides a woman should mourn when she miscarries.

Я о том, что нормально чувствовать себя неуютно перед лицом осуждающего органа, особенно если это женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My point is, it's normal to be uncomfortable in the face of judgment by authority, especially with women.

А ты милая женщина Ваш Измаил, который нужно взять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that lovely lady over there is playing your romantic conquest.

Я как безумная женщина-кошка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm like come crazy cat woman now.

Поскольку на вас убийственно неприятно смотреть, я лишаю вас радости аккомпанемента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since you're all so excruciatingly displeasing to watch, you will not have the pleasure of accompaniment.

Вот - нашел было я себе... сердечного друга -женщина тут одна встретилась, вдова, мужа у нее в Сибирь осудили за фальшивые деньги - сидит здесь, в остроге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I had found a friend after my own heart. There was a woman who happened to be alone, as good as a widow; her husband had been condemned to Siberia for coining money, and was in prison there.

Она ничего не заказала в номер, и поэтому Купер решил, что женщина направилась завтракать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had not ordered anything from room service, and Cooper had decided that she was going out to breakfast.

Спас бы и вас, и шерифа, и налогоплательщиков от неприятностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd have saved you and the sheriff and the taxpayers lots of trouble.

Ты - очень красивая женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a fine looking woman.

И хотя расспросы его были ей неприятны своей прямотой, объяснялись они, видимо, дружеским интересом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And though his questions were unpleasantly blunt, they seemed actuated by a friendly interest.

На душе у меня была тяжкая грусть от сознания, что такая великая женщина может быть так глупа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my heart was sore in that so great a woman could be so foolish. She would save God.

Ведь ни одна женщина не станет оправдываться в этом случае любовью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For no woman, sure, will plead the passion of love for an excuse.

По мне, женщина хороша, когда она похожа на мужчину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To my mind a woman has no beauty who is not like a man.

Но было похоже, что тебе это неприятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it always seemed to bum you out.

Приглядевшись, он заметил, что женщина не смотрит на него, не видит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It lacked the hard edge of reality and it became apparent the woman wasn't looking at him.

Всёже я бы не сказал что это неприятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, I wouldn't describe it as unpleasant.

А жаль, если господам помещикам бывшие их крепостные и в самом деле нанесут на радостях некоторую неприятность. И он черкнул указательным пальцем вокруг своей шеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll be a pity if their former serfs really do some mischief to messieurs les landowners to celebrate the occasion, and he drew his forefinger round his throat.

Как правило, Джулия рассказывала о своих неприятностях Чарлзу или Долли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a rule she took her troubles to Charles or to Dolly.

Ты знаешь что теперь у тебя одни неприятности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know what, you in a world of trouble now.

Вообще, упасть в лестничный пролет менее неприятно, чем мой Мерседес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, falling down a flight of stairs isn't as uncomfortable as my Mercedes.

Ну, примерно то же самое. Но платить налоги - куда неприятнее!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, roughly speaking, but paying tax is more painful.

Эта неприятность с отцом навеки вечные?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This mess is my father forever and ever?

Это очень неприятно для вас и для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is very unpleasant, for you and for me.

Меня задевает за живое то, что у тебя неприятности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That you getting in trouble hits home for me.

Пока никто не доставляет неприятностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as nobody makes any trouble.

Но когда я вижу, что неприятности подрывают управление компанией, то это выше меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when I see the harm caused to the company's management, it's quite beyond me.

Я думаю, что чувственный аспект и неприятный аспект обязательно должны присутствовать, и примеров не может быть достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the sensory aspect and the unpleasant aspect must necessarily be present, and examples cannot suffice.

У него были и другие неприятности, включая серьезный приступ свинки в 1882 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had other troubles including a serious bout of mumps in 1882.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «женщина неприятности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «женщина неприятности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: женщина, неприятности . Также, к фразе «женщина неприятности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information