Исключительная - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Такая исключительная точность была нужна, чтобы вселить в землян ужас, одновременно сведя число жертв до минимума (или до нуля). |
We needed this extreme accuracy to achieve maximum frightfulness with minimum-to-zero killing. |
У вашего мужа тяжелые повреждения это исключительная травма |
Your husband's injuries are s-severe. Uh,they're traumatic in the extreme. |
Требуется исключительная самодисциплина, чтобы стать олимпийским спортсменом. |
The work ethic it takes to be an olympian, outstanding. |
Исключительная экономическая зона Соединенных Штатов является второй по величине в мире и занимает площадь 11 351 000 км2. |
The United States' exclusive economic zone is the second largest in the world, covering 11,351,000 km2. |
Исключительная лояльность исключает лояльность по отношению к другим людям или группам, а неисключительная лояльность-нет. |
Exclusionary loyalty excludes loyalties to other people or groups; whereas non-exclusionary loyalty does not. |
Верно, Спок. Но исключительная приспособляемость была отмечена. |
That's right, Spock, but exceptional pliancy was indicated. |
Однако его исключительная практика усиливает социальную классовую и расовую дискриминацию. |
However, its exclusionary practices reinforced social class and racial discrimination. |
У них исключительная квалификация. |
They're exceptionally qualified. |
Знаешь, Сэмми, я уверен, что она единственная и исключительная но здравый смысл подсказывает, что в конце концов не существует только одного подходящего каждому человека |
You know, Sammy, I'm sure she's unique and extraordinary but general wisdom is that in the end, there isn't just one person for each of us. |
Потому что это очень исключительная вещь. И я долго приспосабливаюсь к автомобилям и ко всему, что с ними связано. |
Because it is a very particular thing, and I'm a slow learner of cars and all that. |
Запутанные, но захватывающие, исключительная женщина, и мир в котором есть она гораздо интереснее. |
Confounding, yet captivating, she's a singular woman and the world is far more interesting with her in it. |
Исключительная вера в учителя, рассматриваемого как Будда, имеет большую пользу, чем действительное учение. |
Singular faith in the teacher seen as Buddha has greater benefit that the actual teaching. |
Подобная исключительная способность выживания добавляет веса идее о том, что жизнь живуча и что ее можно будет найти на других, менее гостеприимных планетах, чем наша собственная. |
This extreme survival ability adds weight to the idea that life is hardy enough to be found on other planets less hospitable than our own. |
Исключительная дизъюнкция часто используется для побитовых операций. |
Exclusive disjunction is often used for bitwise operations. |
Исключительная беременность - это любопытно, но это необязательно предмет нашего расследования. |
Unexpected pregnancy is noteworthy, but it's not necessarily germane to our investigation. |
Однако исключительная сила ротвейлера является дополнительным фактором риска, которым нельзя пренебрегать. |
However, the exceptional strength of the Rottweiler is an additional risk factor not to be neglected. |
За одну ночь кагуан проделывает расстояние около трёх километров, но эту задачу ему облегчает исключительная способность к планирующему полёту. |
In a single night, a colugo might have to travel as far as two miles but that task is made easier by it's superior gliding skills. |
Вам известно, что управление уличным движением - это исключительная ответственность государства? |
You do know that traffic control is the sole responsibility of government. |
Основой Исламского правительства является исключительная приверженность шариату, или исламскому праву. |
The basis of Islamic government is exclusive adherence to Sharia, or Islamic law. |
Я слышал, вы исключительная девушка, у которой на всё есть своё суждение. |
I heard you were a rare young unmarried woman with lots of opinions |
Оставшееся обвинение в неподчинении приказам вышестоящего офицера относится исключительно к адмиралу Кирку. |
The charge of disobeying orders of a superior officer is directed solely at Admiral Kirk. |
А счастье - это вопрос исключительно вашего личного отношения к тому, что вас окружает. |
And happiness is a matter of purely personal adjustment to your environment. |
Конечно, исключите администраторов из подсчетов, связанных с однострочными тегами. |
Of course, exclude admins from counts related to one-line tagging. |
Представленные данные носят исключительно сравнительный и иллюстративный характер и могут быть заменены обновленными данными. |
The data presented is for comparative and illustrative purposes only, and may have been superseded by updated data. |
Два священника были наняты исключительно для служения в храмах монарха и Девы Марии. |
Two priests were employed solely to serve in chantries for the monarch and for the Virgin Mary. |
Это первый организм, обнаруженный в природе, который использует исключительно свет, отличный от солнечного света, для фотосинтеза. |
This is the first organism discovered in nature to exclusively use a light other than sunlight for photosynthesis. |
Представьте себе оживленный бизнес-офис, имеющий 100 настольных компьютеров, которые отправляют электронные письма друг другу, используя исключительно синхронную передачу сообщений. |
Imagine a busy business office having 100 desktop computers that send emails to each other using synchronous message passing exclusively. |
Волноводы изготавливаются почти исключительно из металла и в основном из жестких конструкций. |
Waveguides are almost exclusively made of metal and mostly rigid structures. |
Лампа Стивенсона использовалась почти исключительно в Северо-Восточной Англии, в то время как лампа Дэви использовалась повсюду. |
The Stephenson lamp was used almost exclusively in North East England, whereas the Davy lamp was used everywhere else. |
Личинки ряда видов чешуекрылых питаются исключительно лишайниками. |
The larvae of a number of Lepidoptera species feed exclusively on lichens. |
Тропические птицы-это стройные белые птицы тропических океанов с исключительно длинными центральными хвостовыми перьями. |
Tropicbirds are slender white birds of tropical oceans with exceptionally long central tail feathers. |
Для второго этапа чемпионата Procar расписание было изменено и расширено, чтобы гонки не зависели исключительно от событий Формулы-1. |
For the second running of the Procar Championship, the schedule was altered and expanded so that the races did not rely exclusively on Formula One events. |
Наконец, он выразил солидарность с палестинским народом за его достойную восхищения стойкость в исключительно сложных условиях оккупации. |
Finally, he expressed his solidarity with the Palestinian people for their admirable fortitude in the face of extremely difficult occupation conditions. |
С тех самых пор между боссом и помощницей установились исключительно деловые отношения. |
The relationship had been strictly business ever since. |
Еще одной исключительно сложной проблемой является устранение влияния различий между странами, касающихся климата, культуры или потребительских привычек. |
It is also extremely difficult to exclude the effect of differences between countries related to climate, culture or consumer behaviour. |
Ваше решение объявить войну было основано исключительно на методичной и разумной оценкой этой угрозы и было подкреплено ценной оперативной информацией. |
Your decision to go to war was based solely on a methodical and reasonable assessment of that threat and was supported by actionable intelligence. |
Информация, содержащаяся на данном сайте, носит исключительно информативные цели. |
The information contained in this website is for information purposes only. |
Выбор осуществляется либо путем сочетания цены и качества, либо исключительно на основе цены. |
Selection is either done through a combination of price and quality, or solely based on price. |
В 1836 году Уильям Корнуоллис Харрис возглавил экспедицию исключительно для наблюдения и записи дикой природы и ландшафтов членами экспедиции. |
In 1836 William Cornwallis Harris led an expedition purely to observe and record wildlife and landscapes by the expedition's members. |
Опрос, проведенный в 2013 году, показал, что 71% по-прежнему допускают использование TKIP, а 19% поддерживают исключительно TKIP. |
A survey in 2013 showed that 71% still allow usage of TKIP, and 19% exclusively support TKIP. |
Однако по возвращении в Лондон он стал представлять себе целую серию, посвященную исключительно драматическим произведениям Шекспира. |
Upon returning to London, however, he had come to envision an entire series devoted exclusively to the dramatic works of Shakespeare. |
Он знал, что для перемещения таких больших камней потребуется исключительная сила. |
He knew that it would take an exceptional force to move such large rocks. |
Так что, хотим мы или нет, эта корка сплава является результатом исключительно чистого горения при прохождении плотных слоев атмосферы. |
That fusion crust, whether we like it or not, is the result of a clean atmospheric friction burn. |
Группа еврейского населения является единственной группой, представленной в этих органах, причем исключительно на тех основаниях, что она представляет собой религиозную общину. |
The Jewish population group is the only group represented in the supervisory bodies solely on the grounds of being a religious community. |
А вопрос о моих званиях находится исключительно в компетенции Президента. |
The question of my rank lies fully in the competence of the President. |
В течение более трех десятилетий Куба ведет борьбу за выживание в экономическом и финансовом отношении в исключительно неблагоприятных условиях. |
For more than three decades now, Cuba has struggled, against all odds, to survive economically and financially. |
Один из способов получать меньше калорий - это есть меньше, т.е. вы будете худеть на любой диете, если сократите объемы пищи или если совсем исключите некоторые продукты. |
Now, one way to eat fewer calories is to eat less food, which is why you can lose weight on any diet if you eat less food, or if you restrict entire categories of foods. |
В 1590 году население всех деревень, существовавших на территории современного Нови-Сада, насчитывало 105 домов, населенных исключительно сербами. |
In the year 1590, the population of all villages that existed in the territory of present-day Novi Sad numbered at 105 houses, inhabited exclusively by Serbs. |
Без признания наше дело исключительно гипотетическое. |
Without a confession, our case is purely speculative. |
Судя по плакату на заборе, это будет многоэтажка с магазинами исключительно для белых. |
According to that poster on the fence, it's gonna be high-rise condominiums and shops populated completely by white people. |
В течение первых двух лет производство было исключительно на заказ и в небольших объемах. |
For the first two years, manufacture was exclusively to order and in small volumes. |
В последнее время были разработаны машины, предназначенные исключительно для этой цели. |
Recently, machines exclusively designated for this purpose have been developed. |
Он единственный персонаж, который обращается к Шерлоку исключительно по имени. |
He is the only character to refer to Sherlock exclusively by his first name. |
Учитывая исключительно благоприятные условия окружающей среды перед бурей, агентство отметило высокую вероятность быстрого углубления до выхода на сушу в Квинсленде. |
With exceptionally favourable environmental conditions ahead of the storm, the agency noted a high probability for rapid deepening before landfall in Queensland. |
Постельные клопы, которые размножаются исключительно путем травматического оплодотворения, развили пару сперматозоидов-сосудов, известных как спермалеги. |
Bed bugs, which reproduce solely by traumatic insemination, have evolved a pair of sperm-receptacles, known as the spermalege. |
Мы с Беатрис не переписываемся. Разве что в семье происходит какое-нибудь исключительно важное событие. |
'Beatrice and I don't correspond unless there's a major event in the family. |
Четвертый сезон также транслировался в космосе в сентябре 2012 года, но исключительно в составе бразильских команд с Паулу Зулу в качестве ведущего, заменившего Уитбека. |
The fourth season also aired in Space on September 2012, but solely composed of Brazilian teams with Paulo Zulu as the host, replacing Whitbeck. |
Игра управляется почти исключительно мышью. |
The game is almost exclusively controlled by mouse. |
В рамках сделки Баррис будет выпускать новые серии исключительно на Netflix, писать и исполнять все проекты через свою продюсерскую компанию Khalabo Ink Society. |
Under the deal, Barris will produce new series exclusively at Netflix, writing and executive producing all projects through his production company, Khalabo Ink Society. |
- исключительная выборка - exceptional sample
- исключительная ответственность - sole responsibility
- исключительная ситуация ошибки четности кэша - cache parity error exception
- перехваченная исключительная ситуация - caught exception
- исключительная ситуация формата класса - class format exception
- исключительная ситуация - exception
- исключительная четкость - exceptional clarity
- исключительная компетенция - exclusive jurisdiction
- исключительная ситуация при нарушении заданных условий - specification exception
- единственная и исключительная ответственность - sole and exclusive liability
- единственный и исключительная собственность - sole and exclusive property
- единственный и исключительная юрисдикция - sole and exclusive jurisdiction
- ее исключительная экономическая зона - its exclusive economic zone
- исключительная витрина - exceptional showcase
- исключительная доставка - exceptional delivery
- исключительная защита - exceptional protection
- исключительная инженерия - exceptional engineering
- исключительная монополия - exclusive monopoly
- исключительная обязанность - exclusive obligation
- исключительная прекращение - exceptional termination
- исключительная прибыль - exceptional gains
- исключительная роль - exclusive role
- исключительная среда - exceptional environment
- исключительная срочность - exceptional urgency
- исключительная часть - exceptional part
- исключительная эффективность - exceptional efficiency
- исключительная юрисдикция в отношении любого спора - exclusive jurisdiction over any dispute
- исключительная юрисдикция для урегулирования любого спора - exclusive jurisdiction to settle any dispute
- территориальная вода и исключительная экономическая зона - territorial waters and exclusive economic zone
- наша исключительная собственность - our sole property