Живут в отдаленных районах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Живут в отдаленных районах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
live in remote areas
Translate
живут в отдаленных районах -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Такие мобильные телефоны могут использоваться в отдаленных районах, недоступных для проводных сетей, или там, где строительство сотовой сети экономически нецелесообразно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such mobile phones can be used in remote areas out of reach of wired networks or where construction of a cellular network is uneconomic.

Такую ситуацию можно часто наблюдать в сельских, изолированных и отдаленных районах или районах, в которых проживают группы этнических меньшинств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This situation is commonly seen in rural, isolated and remote areas or areas inhabited by ethnic minority groups.

Проект британского Имперского колледжа в Сальвадоре направлен на строительство сейсмостойких зданий в отдаленных районах страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British Imperial College's El Salvador Project aims to build earthquake-proof buildings in remote areas of the country.

Они отсутствуют или почти не встречаются в отдаленных северных районах, высоких горах или пустынях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are not present, or barely found, in far northern areas, high mountains, or deserts.

Они были мобильным отрядом, часто отправлявшимся на поездах со своими лошадьми, чтобы подавить восстания в относительно отдаленных районах Мексики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were a mobile force, often put on trains with their horses to put down rebellions in relatively remote areas of Mexico.

Иногда природные средства-это все, что доступно в некоторых отдаленных районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes natural remedies are all that is available in certain remote areas.

Штат ВПП насчитывает около 18 555 человек, большинство из которых работают в отдаленных районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The WFP has a staff of about 18,555 people, the majority of whom work in remote areas.

Эти дети живут в основном в отдаленных районах, являются коренными жителями или выходцами из Африки и живут в крайней нищете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These children live mostly in remote areas, are indigenous or Afro-descendants and live in extreme poverty.

15 других свидетелей уверяют, что видели йети в отдаленных районах Сибири в прошлом году, сообщила газета Daily Mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifteen other witnesses have claimed to have spotted yeti in one remote Siberian area last year, the Daily Mail is reporting.

Хотя и редко, в конце мая в аэропорту Мидуэй и в отдаленных пригородных районах случалась трехзначная жара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though rare, triple-digit heat has occurred in late May at Midway Airport and in outlying suburban locations.

Первоначально все они находились в отдаленных районах за пределами традиционных развлекательных районов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially, all of them were in remote areas outside the traditional entertainment districts.

И эти поиски, как в ближайших, так и отдалённых районах, должны быть последовательными и систематическими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And these searches both in the immediate and outlying areas, I want to be in a logical and systematic manner.

Раньше он считался официальным дневником Камакура Бакуфу, но в нем содержатся разделы о событиях в отдаленных районах, написанные в день их возникновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It used to be considered an official Kamakura Bakufu diary, but it contains sections about events in distant areas written on the day of occurrence.

Вариант полярной экспедиции был разработан для популяризации зимних Олимпийских игр 2014 года в Сочи в отдаленных районах России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Polar Expedition variant was designed to promote the 2014 Sochi Winter Olympic Games in the remote areas of Russia.

Но все в отдаленных районах

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're in such remote areas.

Мы будем собирать бюллетени в отдалённых районах

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will collect ballots from isolated areas.

На объектах в очень отдаленных и сельских районах забор может отсутствовать вообще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At facilities in very remote and rural areas, there may be no fence at all.

В Российской Федерации наиболее труднорегистрируемой группой являются нерегулярные эмигранты, бездомные и лица, проживающие в отдаленных районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Russian Federation, the most important difficult-to-count groups were irregular migrants, homeless and people living in remote areas.

Данные этого исследования все еще сохраняют актуальность для отчетного периода, поскольку положение в отдаленных районах страны не претерпело существенных изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data from this survey are still relevant for the reporting period as the situation in the interior has not undergone rapid change.

Этот подход также обеспечивает средство для быстрого получения обратной связи от пользователей в отдаленных районах и снижения организационных накладных расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach also provides a vehicle to easily solicit feedback from users in remote areas quickly and with lower organizational overheads.

Лучано принял участие в семинаре, организованном в Соуэто, чтобы показать, что музыка может быть доступна даже в отдаленных районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luciano participated in the workshop put together in Soweto, as a chance to show that music can be accessible even in remote areas.

Все больше людей ездили на работу в более отдаленные районы, чтобы позволить себе жилье в более отдаленных сельских районах, получая при этом более высокую заработную плату в городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More people commuted longer hours to afford a home in more rural areas while earning larger salaries in the urban areas.

Калечащие операции на женских половых органах не поощряются в Ливии и по состоянию на 2007 год практиковались только в отдаленных районах мигрантами из других африканских стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Female genital mutilation is discouraged in Libya and as of 2007 had been practiced only in remote areas, by migrants from other African countries.

Раннее алмазное бурение открыло много новых областей для добычи полезных ископаемых и было связано с бумом в разведке полезных ископаемых в отдаленных районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early diamond drilling opened up many new areas for mineral mining, and was related to a boom in mineral exploration in remote locations.

В 2005 году правительство Австралии и BP Australia начали использовать опаловое топливо в отдаленных районах, подверженных запаху бензина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005, the Government of Australia and BP Australia began the usage of opal fuel in remote areas prone to petrol sniffing.

Сохранение чистых и жизнеспособных популяций динго перспективно в отдаленных районах, где контакт с людьми и другими домашними собаками редок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conservation of pure and survivable dingo populations is promising in remote areas, where contact with humans and other domestic dogs is rare.

В некоторых странах сейчас изучаются нетрадиционные схемы, позволяющие предпринимателям в отдаленных районах легче привлекать финансовые средства без больших затрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some countries are exploring creative and low cost solutions to improve access to finance to entrepreneurs in remote areas.

Поэтому средние показатели глубины отсутствуют для многих глубоководных озер в отдаленных районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, mean depth figures are not available for many deep lakes in remote locations.

Нетронутыми сохранились только 13 зданий, большинство из которых находилось в отдаленных районах или на берегу озера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only 13 buildings survived intact, most of them in the remote areas or by the lakeside.

В отдалённых районах ситуация ещё более сложная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Situations in remote areas were even more daunting.

Это особенно выгодно для работы в отдаленных районах, где мобильный телефон, а теперь и все более беспроводная инфраструктура, способны охватить большее количество людей, быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is particularly beneficial for work in remote areas where the mobile phone, and now increasingly wireless infrastructure, is able to reach more people, faster.

Промышленное развитие началось в 1950-х годах в таких отдаленных районах города, как Хадапсар, Бхосари и Пимпри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Industrial development started in the 1950s, in the outlining areas of the city such as Hadapsar, Bhosari, and Pimpri.

Как и в случае с другими формами независимого публичного искусства, некоторые инсталляции могут создаваться в отдаленных районах, где аудитория может быть небольшой или вообще отсутствовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with other forms of independent public art, some installations may be created in remote areas where there may be little or no audience.

MS National Geographic Endeavour был небольшим экспедиционным судном, управляемым Lindblad Expeditions для плавания в отдаленных районах, особенно в полярных регионах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MS National Geographic Endeavour was a small expedition ship operated by Lindblad Expeditions for cruising in remote areas, particularly the polar regions.

Обширные пожары в отдаленных районах Сибири, и почему мы должны об этом задуматься

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vast wildfires are burning in remote Siberia, far from humans – here's why we should care

Как правило, они располагались в отдаленных районах СССР, и условия труда там были крайне тяжелыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a rule, they were situated in remote parts of the USSR, and labour conditions were extremely hard there.

Практика Джаму может варьироваться от региона к региону и часто не записывается, особенно в отдаленных районах страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jamu practices may vary from region to region, and are often not written down, especially in remote areas of the country.

Он выдал своим солдатам боевые патроны и обеспечил безопасность внутреннего города, но не смог подавить беспорядки в отдаленных районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He issued live ammunition to his soldiers and secured the inner city, but was unable to suppress the disorder in the outlying districts.

Это, как правило, зарезервировано для детей в отдаленных районах, главным образом в общинах аборигенов, которые занимаются охотой для пропитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is generally reserved for children in remote locations, primarily aboriginal communities that engage in subsistence hunting.

Наиболее распространенными из них являются стили народной борьбы, некоторые из которых практикуются с глубокой древности и встречаются в самых отдаленных районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most common of these are styles of folk wrestling, some of which have been practiced since antiquity and are found in the most remote areas.

В Анголе и Мозамбике движение за независимость активно действовало в более отдаленных сельских районах, из которых португальская армия отступила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Angola and Mozambique, independence movements were active in more remote rural areas from which the Portuguese Army had retreated.

Военные осознали опасность атомных экспериментов, проводимых в населенных районах, и поэтому отдаленная Кахута считалась идеальным местом для исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The military realised the dangers of atomic experiments being performed in populated areas and thus remote Kahuta was considered an ideal location for research.

Разработать политику и стимулы, направленные на привлечение преподавателей к работе в горных, отдаленных и находящихся в неблагоприятном положении районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Develop policies and incentives to attract teachers working in mountainous, remote and disadvantaged areas.

Они служили военными медсестрами, полагаясь на травяные и народные лекарства для лечения мятежников в отдаленных районах, где почти не было ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They served as military nurses, relying on herbal and folk medicines to treat rebels in remote areas with little to no resources.

Промышленное развитие началось в 1950-х годах в отдаленных районах Пуны, таких как Хадапсар, Бхосари и Пимпри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Industrial development began during the 1950s in Pune's outlying areas, such as Hadapsar, Bhosari and Pimpri.

Еще сохраняются широкие масштабы нищеты и отсутствия продовольственной безопасности в сельских районах, в частности в отдаленных горных районах, населенных этническими меньшинствами, и в некоторых прибрежных провинциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High levels of rural poverty and food insecurity persist, particularly in remote upland areas inhabited by ethnic minorities, and in some coastal provinces.

В отдаленных районах Джамму и Кашмира, таких как район Барамулла на востоке и хребет Пир Панджал на юго-востоке, выпадают исключительно сильные снегопады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remote regions of Jammu and Kashmir such as Baramulla district in the east and the Pir Panjal Range in the southeast experience exceptionally heavy snowfall.

Ну, немногие, которые остались существуют в отдалённых районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the few that remain exist in remote areas.

Значительный класс свободных цветных людей развивался в Новом Орлеане, мобиле и отдаленных районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sizable class of free people of color developed in New Orleans, Mobile, and outlying areas.

Односемейные отдельно стоящие дома встречаются крайне редко и, как правило, только в отдаленных районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Single-family detached homes are extremely rare, and generally only found in outlying areas.

Спустя некоторое время тишина и отдаленные голоса стали действовать на меня угнетающе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a while, the quietness and occasional distant voices began to get to me.

Оно было сотворено просто из света и отдаленно напоминало распускающийся цветок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a creation of pure light, vaguely reminiscent of an unfolding flower.

Перспектива вступления в силу договора о ДВЗЯИ остается столь же отдаленной, что и прежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entry into force of the CTBT remains as remote as before.

Вскоре после полудня появились первые признаки того, что вооруженные силы не дремлют: мы услышали отдаленную артиллерийскую стрельбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some time after midday, the first sign that the military forces were responding came in the form of distant sounds of artillery.

Если вы будете вести подобную жизнь - ездить за границу, посещать отдаленные уголки мира, - у вас не будет возможности завивать волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You would like that? To go abroad? To see wild parts of the earth? You would not be able to get your hair waved, remember.

Отправьте их в Оренбург, если дорога еще свободна, или в отдаленную, более надежную крепость, куда злодеи не успели бы достигнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Send them to Orenburg, if the road be still open, or to some fort further off and safer, which the rascals have not yet had time to reach.

Есть одна тюрьма. В отдаленном уголке мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a prison in a more ancient part of the world.

Самый отдаленный слог, который можно подчеркнуть, - шестой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most distant syllable that can be stressed is the sixth.

Порт Рузвилль, штат Монтана, когда-то включал в себя отдаленную станцию в Трейлкрике, штат Монтана, примерно в 30 милях к востоку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The port of Roosville, Montana, once included a remote station at Trailcreek, Montana, about 30 miles to the east.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «живут в отдаленных районах». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «живут в отдаленных районах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: живут, в, отдаленных, районах . Также, к фразе «живут в отдаленных районах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information