Забой штрека - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
передовой забой - heading
подготовительный забой - development heading
резервный забой - reserve face
забой нефяной скважины - hole bottom
забой подсечки - undercut face
закрепленный забой - supported face
кольцевой забой скважины - ring bottom hole
необсаженный забой скважины - uncased bottom hole
открытый забой - open face
подсечной забой - cutout stope
Синонимы к забой: забой, грудь, молочная железа, грудная железа, совесть, душа, сторона, бок, стена, поверхность
Значение забой: В шахте: постепенно продвигающийся в ходе работ конец горной выработки, являющийся рабочим местом горняка.
наклонный штрек - slope
бортовой штрек - boundary entry
водоотливный штрек - mine drainage entry
изогнутый штрек - bent entry
крайний штрек - outside heading
отстающий штрек - conventional entry
полевой штрек - rock entry
промежуточно-полевой штрек - branch tunnel
промежуточный штрек - intermediate entry
штрек горизонта грохочения - grizzly drift
Синонимы к штрек: выработка, горная выработка
Значение штрек: Горизонтальная горная выработка, не имеющая непосредственного выхода на земную поверхность.
We are being lowered in a bucket into a gold mine. |
|
Засуха 1963 года вызвала панический забой скота, но угрозы голода не было. |
The drought of 1963 caused panic slaughtering of livestock, but there was no risk of famine. |
Забой свиней считался важным событием в деревенском обществе и возможностью для семей собраться вместе. |
The pig slaughter was considered an important event in village society and an opportunity for families to get together. |
Очистной забой, который является цехом шахты, является выемкой, из которой извлекается руда. |
The stope, which is the workshop of the mine, is the excavation from which the ore is extracted. |
Забойщик свай был заметным испытанием Министерства обороны. |
Pile Driver was a notable Department of Defense test. |
В качестве примера можно привести общенациональный забой свиней в Швайнеморде в 1915 году. |
Examples include the nationwide pig slaughter, Schweinemord, in 1915. |
Однако забой домашних свиней-исчезающая традиция. |
However the domestic pig slaughter is a disappearing tradition. |
Он был ее официальным забойщиком. |
And he was the official horse slaughterer. |
Как будто играешь на ударных в какой-то забойной рок-группе. |
You look like you could be playing drums for Foreigner or some shit. You look like a bad-ass. |
Очень не хочется начинать забой, ...но овцам уже нечего есть. |
I hate to start in slaughtering... but the sheep are starving so bad already... |
Добыча ведется с помощью обычных буровых и взрывных работ с помощью забойных экскаваторов и самосвалов. |
Mining is via conventional drill and blast mining via face shovels and dump trucks. |
Наказанием за забой коров была смертная казнь без каких-либо исключений. |
The punishment for cow slaughter was the death penalty without any exception. |
Помощники комиссионера - забойная команда... |
Commissioner marshals a crack team... |
И у нас тут традиционные собрания Да, на которых осуществляется вполне гуманный забой скота и приготовление обещественной пищи. |
And we have traditional gatherings, where, yes, the animals are humanely slaughtered and cooked for a community meal. |
Последний этап-это забой, обычно животное подвешивают за заднюю ногу, а горло перерезают, чтобы дать возможность обескровить себя. |
The final step is slaughtering, typically the animal will be hung by its back leg and its throat will be slit to allow exsanguination. |
Они для разведения, а не на забой. |
They're for breeding, not eating. |
Это будет собственн-забойка, требующих меньшего урана-238 шпалоподбойки, не алюминий толкатель и меньше взрывчатого вещества. |
It would be self-tamping, requiring a smaller U-238 tamper, no aluminium pusher and less high explosive. |
Я уверен, что там есть несколько человек, которые откалывают угольный забой. |
I'm sure there's a few people chipping away at the coal face there. |
Что, если мы заведем забойную музычку и поставим этот мотор? |
What do you say we crank up some tunes and get this engine in? |
Готов поспорить, вы не найдете более забойного пучка в этом зале. |
I defy you to find a tighter bun in this gymnasium. |
В некоторых странах традиционный забой свиней является особым событием. |
In some countries traditional pig slaughter is a special event. |
This means slaughtering the livestock more often than before. |
|
Пирсон и подмастерье со всех ног несутся в забой. |
Pearson and his 'prentice break into a shuffling run toward the digging-face. |
Забой лошадей для употребления в пищу человеком стал объектом растущей критики. |
The slaughter of horses for human consumption became the target of growing criticism. |
Как только Продовольственная комиссия попробует образцы... и даст добро на массовый забой... эта маленькая грязная планетка будет содрогнётся... испытав на себе всю мощь сети ресторанов лорда Крамба! |
Once the Fast Food Authority have checked the samples... and issued the Mass Slaughter Permits... this grotty little planet will tremble... under the full might of the Lord Crumb restaurant chain! |
Как свиньи у кормушек, не подозревая как скоро отправятся на забой. |
Like piggies at the trough... Little knowing how soon they will be led to the slaughter. |
Потолок опирается на балки, а забой тянется вниз ещё на милю. |
Them beams hold up the roof, and the face is all the way down about a mile in. |
They spend most of their time bandaging up the slicers. |
|
Калифорния сделала забой лошадей и их транспортировку на бойню незаконными, а также запретила родео. |
California has made the slaughter of horses and their transport to slaughter illegal, and has also banned rodeos. |
Буквально- забой людей. |
Literally, the slaughter of a man. |
What lay ahead was the grudge match that would've brought each fighter millions. |
|
Забойщик только вдавливает руку в овцу и пережимает аорту или выдергивает её, фактически устраивая овце сердечный приступ. |
The slaughterer basically sticks his hand in the sheep and squeezes the aorta or rips it out, essentially giving the sheep a heart attack. |
Или подпольный забой скота, или евреи. |
Or illegal slaughter or Jews. |
Он поднял налог на мусульман, разрушил Джама-Масджид в Шринагаре и запретил забой коров. |
He raised the tax on Muslims, demolished the Jama Masjid of Srinagar and prohibited cow slaughter. |
Грузовые суда, свайные забойщики и взрывы, производимые под водой, производят низкие частоты, которые могут быть обнаружены устрицами. |
Cargo ships, pile drivers, and explosions conducted underwater produce low frequencies that may be detected by oysters. |
Забой свиней-это работа по забою домашних свиней, которая является как обычной экономической деятельностью, так и традиционным праздником в некоторых европейских странах. |
Pig slaughter is the work of slaughtering domestic pigs which is both a common economic activity as well as a traditional feast in some European countries. |
Сегодня первичный забой обычно производится профессиональным мясником. |
Today the initial slaughter is normally performed by a professional butcher. |
В хорватской области Далмации забой свиней традиционно проводится в период между Рождеством и Новым годом. |
In Croatian region Dalmatia, the pig-slaughter are traditionally done in period between Christmas and New Year's Eve. |
Забой свиней заканчивался тем, что называлось карминой, особым праздником, проводившимся в доме, где происходил бой. |
The pig slaughter ended with what was called a karmina, a special celebration held in the household where the slaughter had taken place. |
С тех пор разведение и забой свиней стали менее распространены в чешских деревнях и городах. |
Since then pig raising and slaughtering has become less common in Czech villages and towns. |
В 1959 году ее активистка вынудила американское правительство издать закон, запрещающий забой мустангов на государственных землях. |
In 1959, her activist pushed the American government to issue a law that prohibited the slaughter of mustangs on state-owned land. |
С 1980-х по 2013 год забой этих животных с вертолетов вызывал возмущение у многих зоозащитников. |
From the 1980s until 2013, the slaughter of these animals from helicopters caused outrage for many animal defenders. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «забой штрека».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «забой штрека» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: забой, штрека . Также, к фразе «забой штрека» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.