Закупки урожая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
закупки для - purchases for
закупки и заключение контрактов - purchasing and contracting
закупки и оплаты - procurement and payment
закупки и перевозки - procurement and transportation
закупки обработки - processing procurement
ежедневно закупки - daily procurement
электронные государственные закупки - electronic public procurement
несоответствующие правилам закупки - inconsistent procurement
спутниковые закупки - satellite procurement
местные и региональные закупки - local and regional procurement
Синонимы к закупки: приобретения, покупки, приобретение, закупка
страхование урожая от града - crop hail insurance
банан урожая - banana crop
выход урожая - crop output
готовы для сбора урожая - ready for harvest
дает прирост урожая - boost crop yields
комплексное управление урожаями - integrated crop management
уровень урожая - harvest level
сахар урожая - sugar harvest
от семян до сбора урожая - from seed to harvest
проблемы урожая - crop problems
Вместе налоги и обязательные закупки составляли 30% урожая к 1957 году, оставляя очень мало излишков. |
Together, taxation and compulsory purchases accounted for 30% of the harvest by 1957, leaving very little surplus. |
Вместе взятые налоги и обязательные закупки составляли 30% урожая к 1957 году, оставляя очень мало излишков. |
Together, taxation and compulsory purchases accounted for 30% of the harvest by 1957, leaving very little surplus. |
Ритуал, сосредоточенный на сборе урожая и расположении Солнца, был очень важен. |
Ritual centered on harvest of the crops and the location of the sun was very important. |
Сбор урожая черники также был важным мероприятием до прибытия железных дорог в Шамбор близ озера Сен-Жан в 1888 году. |
The blueberry harvest was also an important activity until the arrival of railways in Chambord near St-Jean Lake in 1888. |
Этими песнями они всех поздравляют с праздником, желают хорошего урожая, долгой жизни, здоровья. |
By these songs they congratulate on holiday, wish good crops, long life, no illness and so on. |
Он впервые отмечался в 1621 году отцами-пилигримами после первого хорошего урожая. |
It was first celebrated in 1621 by the Pilgrim Fathers after their first good harvest. |
По моему опыту, Dragon фрукты Я думал, он нормальный есть сразу после сбора урожая. |
In my experience, Dragon Fruit I was thinking it was normal to eat immediately after harvest. |
Сельхозпредприятия продолжают закладывать основу будущего урожая сахарной свеклы. |
Farming enterprises continue laying the foundation for future crop of sugar beet. |
Вода необходима для жизни человека и используется для питья, приготовления пищи, уборки, мытья, стирки и полива урожая. |
Water is essential to human life and is needed for drinking, cooking, cleaning, bathing, washing clothes and irrigating crops. |
Будем надеяться, что война закончится до сбора урожая. |
He has to finish before the grape harvest is over. |
Лекс. Где этот ваш опылитель урожая? |
Lex, where's that crop-duster of yours? |
Нам нужно обсудить, что мы собираемся делать с этими сборщиками урожая. |
We need to talk about what we're going to do about these cabbage pickers. |
Думаю, что вино урожая тысяча восемьсот шестого года гораздо лучше. |
I think you'll find the 1: The finer vintage. |
А потом он продал тайком половину урожая огурцов с монастырского огорода и с позором вылетел из монастыря. |
And after that he secretly flogged half the cucumbers from the monastery garden and left the monastery in disgrace. |
Мы проводим крупную рекламную акцию для уведомления о фестивале сбора урожая, за нами TV, пресса, радио, и я даже звонила Опре. |
So we're doing a huge media blitz to publicize the Harvest Festival, and we've got TV, newspaper, radio, and I even called Oprah. |
Вся ферма 7 акров, что теперь, после 22 лет естественного возобновления и всего что мы сделали, слишком много для одной семьи для сбора урожая. |
The whole site is seven acres, which now, after 22 years of the natural regeneration and the stuff we've done, it's too much for one family to harvest. |
We can't take less share of the crop-we're half starved now. |
|
Я добывала сама себе воду, делала себе одежду, а если не было урожая, ну, нам приходилось голодать. |
I had to pump my own water, make my own clothes, and if the crop didn't get in, well, we all went hungry. |
Огромная площадь для урожая, садов, частных жилых кварталов. |
Plenty of space for crops, gardens, private living quarters. |
Тогда я обрабатываю шишки, чтобы извлечь излишек ТГК, (ТГК - активный компонент марихуаны - прим. пер.) главный плод всего урожая. |
Then I process the buds to extract the excess THC, the fruit of an entire harvest. |
Прикажи подать Кло Вуажо урожая девятьсот четвёртого года. |
You call for Clos Vougeot 1904. |
Люди ответили так великодушно пожертвованиями на праздник урожая. |
People have responded so generously with donations for the harvest festival. |
Надеюсь, это не слишком, но ты бы хотел сходить со мной на праздник урожая? |
This may seem forward, but would you take me to the Spring Harvest dance next weekend? |
Из урожая пища поступает в маленький мускулистый желудок для дробления, а затем проходит через пищеварительную слепую кишку, прежде чем попасть в относительно короткий кишечник. |
From the crop, food passes to the small muscular stomach for crushing, and then goes past a digestive caecum before entering the relatively brief intestine. |
На долю Португалии приходится около 50% мирового урожая пробки. |
Portugal accounts for around 50% of the world cork harvest. |
Основание шеи имеет белый воротничок, глаз желтый или янтарный, пятно урожая темно-коричневое. |
The base of the neck has a white collar, the eye is yellow or amber, the crop patch deep brown. |
Растения впервые плодоносят после роста примерно через 3-4 года, и производят два урожая в год, после окончания сезона дождей. |
The plants first bear fruit after growing about 3–4 years, and produce two crops per year, after the end of the rainy season. |
Таким образом, поддержание большинства фруктов в эффективной холодильной цепи является оптимальным для хранения после сбора урожая, с целью продления и обеспечения срока годности. |
Therefore, maintaining most fruits in an efficient cold chain is optimal for post harvest storage, with the aim of extending and ensuring shelf life. |
Он также должен обеспечить, чтобы одна четверть урожая была посвящена Гаутаме. |
He must also ensure that one quarter of the crops is dedicated to Gautama. |
Затем растения заменяют, чтобы продолжить цикл роста / сбора урожая до тех пор, пока не будет достигнут удовлетворительный уровень загрязнения. |
The plants are then replaced to continue the growth/harvest cycle until satisfactory levels of contaminant are achieved. |
Однако в период после сбора урожая на качество плодов влияют факторы хранения. |
However, at post harvest, the quality of the fruit is affected by storage factors. |
В августе во время сбора урожая проводится ежегодная ярмарка рамбутана. |
An annual rambutan fair is held during August harvest time. |
Она посещала школу лишь короткое время, так как после смерти отца уехала помогать матери с уборкой урожая. |
She attended school only for a short period of time as, when her father died, she left to help her mother with the harvest. |
От 15 до 20 процентов урожая сладкого картофеля некоторые индийские общины превращают в соленья и чипсы для закусок. |
Between 15 and 20 percent of sweet potato harvest is converted by some Indian communities into pickles and snack chips. |
Это позволяет, по крайней мере, 20% урожая с каждого винтажа зарезервировать для использования в не-винтаже шампанского. |
This allows at least 20% of the harvest from each vintage to be reserved for use in non-vintage Champagne. |
Традиционное скрещивание использовалось на протяжении веков для улучшения качества и количества урожая. |
Traditional crossbreeding has been used for centuries to improve crop quality and quantity. |
Если используется сырой навоз животных, то до сбора урожая должно пройти 120 дней, если конечный продукт вступает в прямой контакт с почвой. |
If raw animal manure is used, 120 days must pass before the crop is harvested if the final product comes into direct contact with the soil. |
Часть хлопка продавалась в Мексике, но большая часть урожая стала бесполезной из-за блокады союзниками Галвестона, Хьюстона и других портов. |
Some cotton was sold in Mexico, but most of the crop became useless because of the Union naval blockade of Galveston, Houston, and other ports. |
Личинки могут быть серьезными для коммерческих производителей грецкого ореха, которые, как правило, используют химические обработки, чтобы предотвратить повреждение урожая. |
Maggots can be serious for commercial walnut growers, who tend to use chemical treatments to prevent damage to the crop. |
Общая потеря урожая составляет 10-15% по сравнению с правильной валкой. |
Overall yield loss is 10–15% compared to proper swathing. |
Исторические методы сбора урожая включали рубку косой или серпом и молотьбу под ногами скота. |
Historical harvest methods involved cutting with a scythe or sickle, and threshing under the feet of cattle. |
Документальный фильм 2014 года предполагал, что этот человек когда-то был королем и был принесен в жертву друидами из-за плохой погоды или урожая. |
A 2014 documentary suggested that the man was once a king and was sacrificed by Druids due to poor weather or harvests. |
Помимо степени зрелости, урожайность урожая также может оказывать сильное влияние на качество и вкусовые качества получаемого вина Каберне Совиньон. |
In addition to ripeness levels, the harvest yields can also have a strong influence in the resulting quality and flavors of Cabernet Sauvignon wine. |
Выращенные мидии были готовы к сбору урожая через 12-18 месяцев и впервые поступили в продажу в 1971 году. |
The cultured mussels were ready for harvest after 12 to 18 months, and first went on sale in 1971. |
Он поражает все дерево и может привести к значительной потере урожая, а также к гибели дерева, если его не лечить. |
It affects the entire tree and can result in significant loss of yields, as well as tree death if left untreated. |
Во время перемирия во время сбора урожая Рудольф Габсбург перешел на другую сторону и присоединился к городу. |
During a truce for the harvest, Rudolf of Habsburg changed sides and joined the city. |
Основная область применения роботов в сельском хозяйстве сегодня находится на стадии уборки урожая. |
The main area of application of robots in agriculture today is at the harvesting stage. |
Панорама транслировала знаменитый мистификационный фильм о сборе урожая спагетти в День дурака первого апреля 1957 года. |
Panorama broadcast a famous hoax film about the harvesting of the spaghetti crop on April Fool's Day, 1957. |
Количество навоза росло и позволяло получать больше урожая, но воздерживаться от лесных пастбищ. |
The amount of manure rose and allowed more crops but to refrain from wood pasture. |
Количество собранного в Нигерии урожая сократилось на 65 000 тонн, в то время как Нигеру практически нечего было брать из своего урожая. |
The amount taken in Nigeria's harvest was down by 65,000 tonnes, whilst Niger had virtually nothing to take from their harvest. |
Эта тактика включала в себя массовое сжигание урожая, принудительное перемещение населения и убийство мирных жителей. |
These tactics included the wholesale burning of crops, forced population movement, and killing of civilians. |
Из-за засухи фермеры испытали значительное сокращение урожая. |
Because of the drought, farmers experienced a significantly reduced harvest. |
Таким образом, сбор урожая может происходить позже, чем на обычном вспаханном поле. |
Harvest can thus occur later than in a conventionally tilled field. |
Потери урожая в пределах от 5% до 90% были отнесены к парниковым рисовым клещам в ряде стран. |
Crop losses ranging from 5% - 90% have been attributed to parnicle rice mites in a number of countries. |
Фильм был профинансирован Раймондом Чоу из Гонконгского Золотого урожая. |
The film was financed by Raymond Chow of Hong Kong's Golden Harvest. |
Для того чтобы максимизировать урожайность, очень важны сроки сбора урожая. |
In order to maximize yield, the timing of harvest is important. |
They were always given the jobs of preparation and gathering. |
|
потери сравниваются с потерями 1945 года, худшего урожая на моей памяти. |
losses are compared to those of 1945, the worst harvest in memory. |
Когда бамбуковая трость срубается, она дает еще один побег и готова к сбору урожая уже через год. |
When a bamboo cane is cut down, it will produce another shoot and is ready for harvest again in as little as one year. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «закупки урожая».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «закупки урожая» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: закупки, урожая . Также, к фразе «закупки урожая» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.