Залом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- залом сущ м
- crease(складка)
-
- зал сущ м
- hall, room, lounge, auditorium(холл, комната, лаундж, аудитория)
- концертный зал – concert hall
- читальный зал – reading room
- коктейльный зал – cocktail lounge
- мемориальный зал – memorial auditorium
- chamber(палата)
- верхний зал – upper chamber
- gym(тренажерный зал)
- боксерский зал – boxing gym
- saloon, parlour(салон, гостиная)
- бильярдный зал – billiard saloon
-
имя существительное | |||
logjam | затор, завал, залом, мертвая точка |
- зал сущ
- холл · спортзал · буфет · коридор · фойе · вестибюль · павильон · гостиная
- зрительный зал · кинозал · эрмитаж
рыба, затор, пробка, сельдь, цена, претензия
Залом Крупная и жирная волжская сельдь.
Лестничная площадка первого этажа ведет в коридор между залом для гостей и гостиной для гостей, а также к башне гардероба, видимой с балкона. |
An early incubator for Chicago blues was the open-air market on Maxwell Street, one of the largest open-air markets in the nation. |
Похожая, меньшая комната была найдена в главном коридоре входа, и была названа воздушным бальным залом в честь этой техники. |
A similar, smaller room was found in the main entrance corridor, and was named Balloon Ballroom in honor of this technique. |
Его дед владел боксерским залом в Мехикали, которым пользовался чемпион в полулегком весе Хорхе Паес. |
West played the ornery, sometimes violent Master Sergeant Andy Micklin on Baa Baa Black Sheep. |
Пока этот мсье пользуется благами своего роскошного номера - другие клиенты отеля займутся в это время залом сейфов. Я лично с удовольствием отдам небольшой визит вежливости. |
while this gentleman is making the most of the luxury in his room, other guests at the hotel are going to the safe vault and I will make a courtesy visit and while I'm there there will be an emergency |
Клуб может похвастаться спортивным залом, тренировочным футбольным полем и клубным домом, а также футбольным полем для матчей с клубным домом, предлагающим зрителям еду и напитки. |
The Club boasts a sports hall, training football pitch and club house, and a match football pitch with a club house offering spectators food and drink. |
А всё, что происходит в мире, поглощается этим залом суда, к черту изоляцию. |
And what's out in the world osmoses back into that courtroom, sequester be damned. |
Позже, я была в городе, занимаясь кое-какими делами, и так получилось, что я проходила рядом с танцевальным залом. |
Later, I was in the city attending to some legal things, ... and I happened to pass the dance hall. |
Всем ученым, инженерам и руководству связаться с залом для совещаний. |
All science, engineering and supervisory personnel, lock into the Briefing Room. |
Вся рыночная площадь простиралась на два уровня с большим колонным залом в центре, который содержал небольшие торговые помещения и разные комнаты. |
The whole market area extended over two levels with a large columned hall in the centre, which contained small shop spaces and miscellaneous rooms. |
Фундаментный зал, который используется для больших собраний и празднования Святого дня, расположен под главным зрительным залом. |
Foundation Hall, which is used for large meetings and holy day celebrations is located underneath the main auditorium. |
Покинутый графством в 1970 году, к 1974 году Гленни-Холл приобрел новых владельцев и стал гимнастическим залом. |
Vacated by the Shire in 1970, by 1974 Glennie Hall had new owners and became a gymnasium. |
Так, проберемся по вентиляции в пространство над залом казино, где и найдем пингвинов. |
All right, we take these ventilation ducts to the crawlspace above the casino where we find the penguins. |
В 1854 году он вступил во владение верхним залом, 69 Квадрант, Риджент-стрит, Лондон, где он произвел лондонский сезон, который был очень успешным. |
1854 he took possession of the Upper Hall, 69 Quadrant, Regent Street, London, where he produced the ‘London Season,’ which was very successful. |
В комнате за залом. |
In the room off the main entry. |
Он имеет веранду с трех сторон и U-образную шатровую крышу, опоясывающую двойной скат над центральным залом. |
It has a verandah on three sides, and a U-shaped hipped roof, encircling a double pitch over the central hall. |
Станции были запланированы под западным залом Гауптбанхофа и под Центральным рынком города. |
Stations were planned under the Western Hall of the Hauptbahnhof and under the city-centre Markt. |
В 1978 году Западная Германия финансировала строительство конференц-зала рядом с залом Совета Безопасности. |
In 1978, West Germany funded the construction of a conference room next to the Security Council Chamber. |
Таким образом, большое, единое пространство, предлагаемое главным залом, может быть разделено в соответствии с потребностями. |
The large, single space offered by the main hall can therefore be divided according to the need. |
Зал управления этого неба называется залом Судхаммы. |
The governing hall of this heaven is called Sudhamma Hall. |
Ад, несомненно, окажется большим залом ожидания, полным старых журналов и неудобных оранжевых кресел. |
Hell will undoubtedly turn out to be a big waiting room full of old magazines and uncomfortable orange chairs. |
Утверждение, что Кинселла управлял военным залом 2000 года, крайне неточно и делает эту запись смешной. |
The claim that Kinsella ran the 2000 war room is extremely inaccurate and makes this entry look ridiculous. |
В 2007 году было заложено всепогодное поле, а в 2011 году открылось новое технологическое здание с фитнес-залом. |
An all-weather pitch was laid out in 2007, and a new technology building with a fitness suite opened in 2011. |
Управление залом требует добровольцев везде, где это возможно. |
The running of the Hall requires volunteers wherever possible. |
Соедините меня... С секретным конференц-залом Совета Безопасности ООН. |
Patch me through... to the United Nations security secret meeting room. |
И вот мы, кучка олухов, играем перед пустым огромным залом, где сидит дай бог пара ребятишек из фан-клуба. |
So here we are, a bunch of toolboxes playing to an empty, giant room, with maybe a couple fan club kids going, |
Сержант Бейтс, я приказываю вам немедленно открыть двери между гимнастическим залом и лабораторией. |
Bates, I am ordering you to open the doors between the gym and the med lab now. |
Для обеспечения прямой двусторонней видеосвязи между лабораторией и конференц-залом использовались две микроволновые линии связи. |
In order to provide live two-way video between the lab and the conference hall, two microwave links were used. |
Она рядом с тренажерным залом Стеллы. |
It's too close to stella's gym. |
В синих жупанах, в смушковых, лихо заломленных шапках с синими верхами, шли галичане. |
In blue greatcoats and blue-topped astrakhan caps set at a jaunty angle the Galicians marched past. |
На юго-западе находится зеленая кафедра, расположенная между нефом на севере и Синодальным залом и епархиальным домом на юге. |
One of the animals shown in this episode was an eleven-month-old white handed gibbon named Kimba. |
Took his arm, put it behind his back, and broke it. |
|
Болевые захваты и заломы производятся резко, броски короткие и быстрые. |
Pain clinch and twisting are made roughly, throws are short and fast. |
Дом, где произошла перестрелка, остается музеем и залом собраний. |
The pumphouse where the gunfight occurred remains as a museum and meeting hall. |
Mother, it's right next door to the parish hall. |
|
Первоначально шесть звёздчатых сводов возвышалось здесь над огромным, но изящным залом. |
Originally there were six stellar vaults over the largest and finest hall. |
Меня мучила жажда после коньяка, а вода была холодная, как лед, такая холодная, что зубы заломило. |
I was thirsty after the brandy and the water was icy cold, so cold it made my teeth ache. |
That becomes a new public waiting room. |
|
She wrung her hands in mock despair. |
|
Основное бюро распространения документации будет расположено рядом с залом пленарных заседаний. |
The main document distribution counter will be located in the vicinity of the Plenary Hall. |
В здании будет крытая ванная комната-первая на пристани парома-наряду с залом ожидания и, возможно, открытой площадкой с навесами. |
The building will have an indoor bathroom — a first at the ferry landing — along with a waiting room and possibly an outdoor area with awnings. |
Защитные действия против ножа, где болевые захваты и заломы производятся резко, с целью сломать сустав. |
Defence actions against knife, there pain clinch and twisting are being made roughly, with the aim to break the joint. |
Это место должно находиться точно под залом жертвоприношений. |
This should be directly below the sacrificial chamber. |
Центр Коплоу - это собственный развлекательный центр Биллесдона с многофункциональной спортивной площадкой и концертным залом. |
The Coplow Centre is Billesdon's own leisure centre featuring multi purpose sports area and a concert hall. |
Шум доносился из-за угла за залом Клементина. |
The noise seemed to be coming from around the corner, beyond the Sala Clementina. |
Он расположен рядом с залом для игры в мяч, на краю оленьего рва. |
It is located next to the Ball Game Hall, on the edge of the Deer Moat. |
Комната, заканчивающаяся апсидой, служила одновременно гостиной и тренажерным залом. |
The room ending with an apse served both as a lounge and an exercise room. |
Тернер хранил картину в своей мастерской, которая также служила выставочным залом для покупателей, до самой своей смерти. |
Turner kept the painting in his studio, which also functioned as a showroom for buyers, until his death. |
Ради столь необычного случая я даже позволил себе сумасбродство - купил жесткую соломенную шляпу и, поддавшись легкомысленному настроению, лихо заломил ее набок. |
To celebrate the occasion I had even indulged myself in the extravagance of a new straw boater, and this I wore at a jaunty angle, reflecting the carefree mood I was in. |
Он расположен вне центра, так как большая часть остальной части верхней части Мотта была занята большим залом, который, по-видимому, сгорел. |
It is sited off-centre as much of the rest of the top of the motte was occupied by a large hall, which apparently burned down. |
В 1997 году был создан новый приходской центр, когда церковь была соединена с соседним залом. |
In 1997 a new parish centre was created when the church was linked to its nearby hall. |
Последний действующий воздушный Маяк в Соединенном Королевстве находится на вершине купола над главным залом колледжа Королевских ВВС в Крэнвелле. |
The last operational aerial lighthouse in the United Kingdom is on top of the cupola over the RAF College main hall at RAF Cranwell. |
Сторожка ведет в прямоугольный внутренний двор с большим залом в северном конце. |
The Gatehouse leads to a rectangular courtyard, with the Great Hall at the northern end. |
- несколько заломов - a few creases
- форменный военный головной убор, "заломленный" в виде рогов спереди и сзади - tit cap
- нет заломов - no creases