Запечатан - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
набрать, упаковать, заклеить, опечатать, припечатать, пломбировать, наложить печать, подпечатать, засургучить
Меч семи звезд был тем, что давным-давно разрушил страну Асука своей проклятой силой и поэтому был запечатан. |
The Seven Stars Sword was that which had ruined the country of Asuka with its cursed power a long time ago and had therefore been sealed. |
На лицевой стороне конверта никакой надписи, но он запечатан, как положено, на красном сургуче оттиснута печать Мэри Карсон - знак Овна и прописное Д. |
The face of it was blank, but the back had been properly sealed with red wax and her ram's head seal with the big D. |
Среди других достижений великого Собрания, последние книги Библии были написаны в это время и канон запечатан. |
Among other accomplishments of the Great Assembly, the last books of the Bible were written at this time and the canon sealed. |
Прежде чем Бод это понял, его палец уже был упакован в одну из банок, запечатан в коробку, погружен на грузовик, перевезен по шоссе, выгружен в супермаркете и положен на полку. |
Before Pod realised it, his finger was packed into a can, sealed in a box, loaded on a truck, driven down the highway, unloaded at the supermarket, and put on a shelf. |
Станции были заброшены, а туннель запечатан, и сегодня он остается неиспользуемым. |
The stations were abandoned and the tunnel sealed, and it remains unused today. |
But the rift to the Underworld can never be sealed. |
|
Возможно, это выпало из конверта, который был ненадежно запечатан. |
It probably fell out of an envelope that was improperly sealed. |
Engine Room will be sealed in ten seconds. |
|
Поршень был запечатан в цилиндре вокруг его обода, но верхняя часть цилиндра была открыта. |
The piston was sealed in the cylinder around its rim but the top of the cylinder was open. |
Вход в шахту был запечатан пробковым камнем весом 3,5 тонны. |
The shaft entrance was sealed by a plug stone with a weight of 3.5 tons. |
Хоть расшибись, но этот дом сверхъестественно запечатан. |
You can huff and puff, but that house is on supernatural lockdown. |
Напротив, черный порошок, приготовленный с нитратом натрия, должен быть запечатан, чтобы оставаться стабильным. |
By contrast, black powder made with sodium nitrate must be kept sealed to remain stable. |
Пакет может быть запечатан для обеспечения согласованности версий между классами в программном обеспечении или в качестве меры безопасности. |
A package might be sealed to ensure version consistency among the classes in the software or as a security measure. |
В конце концов, он вскоре захвачен и заморожен как Кагурой, так и джин, а затем запечатан Коконо, чтобы он никогда больше не вызывал хаос. |
In the end, he is soon captured and frozen by both Kagura and Jin, and is then sealed away by Kokonoe make sure he never causes chaos again. |
В то время как его третий глаз запечатан, Хосукэ ничего не знает о своей истинной природе или о своей силе и не помнит о зловещих попытках своей злой половины завоевать мир. |
While his third eye is sealed, Hosuke knows nothing of his true nature or of his power, and does not remember his evil half's sinister attempts to conquer the world. |
Подписи к эпилогу гласят, что вход в пещеру с тех пор запечатан, а тело Джона все еще находится внутри, и благодарят спасателей из семьи. |
Epilogue captions state that the cave's entrance has since been sealed, with John's body still inside, and provides a thank you to the rescuers from the family. |
Первоначально он был запечатан в Англии молодым королем Генрихом III, действовавшим при регентстве Уильяма Маршалла, 1-го графа Пембрука. |
It was originally sealed in England by the young King Henry III, acting under the regency of William Marshall, 1st Earl of Pembroke. |
После символической церемонии погребения храм был закрыт, а вход запечатан и похоронен. |
After the symbolic burial ceremony, the temple was closed and the entrance sealed and buried. |
У Белемнотеутидов, как и у других белемнотеутидов, протоконх имеет примерно чашеобразную форму и запечатан. |
In Belemnotheutis, like in other belemnotheutids, the protoconch is roughly cup-shaped and sealed. |
Ящик Стюарта был запечатан в талии и плечах глиной и приводился в действие мехами с механическим приводом. |
Stueart's box was sealed at the waist and shoulders with clay and powered by motor-driven bellows. |
Когда запечатаем корабль, все будут получать порцию в день в течение пяти лет. |
Besides, once we close those doors, it'll be one meal a day for the next 5 years. |
Реакция с влагой может привести к тому, что контейнер с клеем, который был открыт и запечатан, станет непригодным для использования быстрее, чем если бы он никогда не открывался. |
The reaction with moisture can cause a container of glue which has been opened and resealed to become unusable more quickly than if never opened. |
Найти его, запечатать его..навсегда. |
Uncover it, seal it... Permanently. |
Тендерная заявка представляется в письменной форме с подписью и в запечатанном конверте или в любой другой форме, указанной в тендерной документации, соответствующей статье 30 бис; |
A tender shall be submitted in writing, signed and in a sealed envelope or in any other form specified in the solicitation documents that comply with article 30 bis; |
Наконец она перечитала написанное, собрала все четыре листа, сложила, сунула в конверт и запечатала его красным сургучом. |
At the end she read what she had put down, placed all the sheets together, folded them and slid them into an envelope, the back of which she sealed with red wax. |
Нет, он запечатан в плотный пластик на случай, если бочка будет повреждена. |
No. It's sealed in heavy plastic in case the barrel gets damaged. |
Я знаю, кто и где убийца из Тексарканы. Дайте мне 5 долларов и дайте мне час для начала, и я положу информацию в запечатанный конверт. |
I know who and where the Texarkana Killer is. Give me $5 and let me have an hour's start and I'll put the information in a sealed envelope. |
Мы должны запечатать Солнечную Комнату и выследить Дюшана с остальными. |
We need to seal off the Sun Room and track down Duchamp and the others. |
Ты просишь меня украсть запечатанный документ у сенатора Соединенных штатов? |
You're asking me to steal a sealed file from a U.S. Senator. |
Вчера, после того как она простилась с гостями, она вручила мне запечатанный конверт и взяла с меня слово, что я его вскрою, как только своими глазами увижу ее мертвой. |
Last night after she left the party she gave me a sealed envelope, and made me promise I'd open it the moment I saw her dead body for myself. |
Сэр, они запечатали это крыло это крыло с обоих концов... Заварили двери и завалили лестницы тяжелымоборудованием. |
Sir, they sealed off this wing at both ends, welded the doors and blocked off the stairs with heavy equipment. |
Те, кто не хочет их есть, кладут сыр в запечатанный бумажный пакет. |
Those who do not wish to eat them place the cheese in a sealed paper bag. |
Но, что касается даты рождения и места, то информация запечатана. |
But... as for his date of birth, and where he was born that information is sealed. |
Если его правильно запечатать, само излучение не смертельно, но при глотании или вдохе, одна лишь капля полония может стать смертельной. |
If it's sealed correctly, the radiation itself isn't lethal but, if ingested or inhaled, just a speck of polonium can be deadly. |
Курджак раскрывается и заманивает Бонда в запечатанную камеру. |
Kurjak reveals himself and traps Bond in a sealed chamber. |
Оттуда их переливали в амфоры, запечатанные смолой для розничной продажи. |
From there they were decanted into amphoras sealed with pitch for retail sale. |
The bottle is partly filled with water and sealed. |
|
В случае вынужденного разброса судов, вы перейдете к месту новой встрече, время и место, которой, указано в ваших запечатанных приказах. |
In the event that we are forced to scatter, you will proceed to a new rendezvous at a time and place indicated in your sealed orders. |
Тот с довольным видом уселся рядом с ней, а Кэлен достала из футляра запечатанный свиток. |
He squatted contentedly to the side as Kahlan drew the rolled and flattened letter from the pouch. |
Программное обеспечение Password manager также может хранить пароли относительно безопасно, в зашифрованном файле, запечатанном одним мастер-паролем. |
Password manager software can also store passwords relatively safely, in an encrypted file sealed with a single master password. |
Вакуумированные трубчатые солнечные плиты по существу представляют собой вакуум, запечатанный между двумя слоями стекла. |
Evacuated tube solar cookers are essentially a vacuum sealed between two layers of glass. |
Every nerve ending of the brain must have been neatly sealed. |
|
Нет, - сказала она себе, - ничего не надо, и разорвав письмо, переписала его, исключив упоминание о великодушии, и запечатала. |
No, she said to herself, there's no need of anything, and tearing up the letter, she wrote it again, leaving out the allusion to generosity, and sealed it up. |
Мягкая, но прочная мембрана, называемая велюром, вытягивается по кривой вокруг середины этой платформы и помогает запечатать дверь. |
A soft but substantial membrane called the velum stretches in a curve around the middle of this platform, and helps seal the door. |
Затем он открывает себя Винчестерам, и все они решают запечатать Амару. |
Then, he reveals himself to the Winchesters and they all decide to seal Amara. |
Их представят в соответствии с законом, затем поместят в коробку, коробку запечатают, и больше уже не откроют. |
It will be presented in accordance with the law, then the evidence will be placed in a box. The box will then be closed and it will never be opened again. |
И не думайте, что раз коробочки запечатанные, значит они пустые. |
Don't think 'cause these boxes are sealed up they're empty. |
Я запустил на станции режим изоляции. Все гермостворки запечатаны магнитными замками. |
I've initiated a full lockdown of the station, magnetically sealing all bulkheads. |
Соберите ртуть с помощью скотча, упакуйте в мешок, затем запечатайте его. |
Pick up the Mercury with the tape, bag it, then seal the bags. |
Детенышу улитки требуется еще несколько дней, чтобы вырваться из запечатанного гнезда и подняться на поверхность. |
It takes the baby snails several more days to break out of the sealed nest and climb to the surface. |
Однако, по плану этот отсек был ангаром. Когда станцию закончили, его запечатали. |
However, this section was a designed hangar area subsequently sealed off upon the station's completion. |
Приправь его ужин содержимым запечатанного конверта. |
Spice his dinner with the contents of the enclosed package. |
Ну, они должны запечатать зону. |
Well, they've sealed off the area. |
У каждого бойца было несколько небольших бутылочек, тщательно закупоренных и запечатанных тонким слоем воска. |
Each man carried several small bottles, each firmly stoppered with cork and sealed with a thin film of wax. |
Он мог умереть естественной смертью, будучи почти восьмидесятилетним, но его смерть запечатала власть Ибн Абимира. |
He may have died of natural causes, being almost eighty years old, but his death sealed Ibn Abi ʿĀmir's power. |
Затем запечатал ящик и вызвал курьерскую компанию по доставке. |
I sealed it up and called a courier company and had her collected. |
В результате торцевая дверь была запечатана, но связь с вестибюлем осталась. |
The end door was sealed as a result, but the vestibule connection remained. |
- (герметично запечатан - (hermetically) sealed
- будет запечатан - would be sealed
- был запечатан - had been sealed
- гигиенично запечатан - hygienically sealed
- заперт и запечатан - locked and sealed
- запечатан воздух - sealed air
- запечатан и от - sealed and dated
- запечатан нержавеющая сталь - sealed stainless steel
- запечатан правильно - sealed correctly
- корпус запечатан - the case is sealed
- не запечатан - not sealed