Запланирован пересмотр - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
запланированные загрузки - scheduled downloads
запланированных - planned
завершение запланировано - completion is scheduled
запланирован на следующий год - scheduled for next year
запланированные путешествия - scheduled travel
запланировано вчера - scheduled yesterday
запланировано на 5 июля - scheduled on july 5
запланировано на декабрь - scheduled for december
запланировано на распределение - scheduled for distribution
запланированы на будущее - are planned for the future
имя существительное: revision, revisal, review, reappraisal, rethink, reconsideration, overhaul
законы были пересмотрены - laws have been revised
словарь был с начала до конца пересмотрен - the dictionary has been revised throughout
Пересмотренный проект доклада - revised draft report
пересмотрены в рамках - revised through
начать пересмотр - launch a review
пересмотреть условия платежа - reconsider the terms of payment
пересмотреть свою программу - review its programme
при условии регулярного пересмотра - subject to regular review
не пересмотрены - not revised
пересмотреть график - revise the schedule
Синонимы к пересмотр: ревизия, пересматривание, кассация, перекапывание, переоценка, переосмысление, перелицовка, ломка, перемена, модификация
Пересмотр того, что американцы называют фермерской программой запланирован на следующий год. |
A revision to what Americans call the farm program is scheduled for next year. |
Пересмотренная смета поступлений на 2002-2003 годы на 19 процентов выше первоначально запланированной сметы. |
The revised income estimates for 2002-2003 are 19 per cent more than originally planned. |
Совет, который вы написали, был пересмотрен и запланирован к показу 17 мая. |
The tip you wrote has been revised and scheduled to display on May 17. |
Он опасался, что запланированный пересмотр может “привести к подавлению важнейших доказательств в маловероятном случае раскрытия преступных деяний. |
He feared the planned review could “lead to suppression of critical evidence in the unlikely event that criminal wrongdoing is uncovered. |
Первоначально он был запланирован к выпуску в начале 1997 года. |
It was originally scheduled for release in early 1997. |
Попытки подчинить Великобританию с помощью авиации летом 1940 года провалились, и запланированное вторжение было отменено. |
Attempts to subdue the United Kingdom by air in the summer of 1940 failed and a planned invasion was called off. |
У них вы найдёте множество полезных советов, как перестать бояться, пересмотреть взгляды, перестать думать о людях, как о врагах. |
They have all kinds of great advice for how to drop the fear, reframe things, stop seeing other people as your enemy. |
Также с 16:00 до 20:00 у вас запланированы встречи каждые 15 минут. |
From 4:00 until 8:00, you have meetings arranged every fifteen minutes. |
Концерт, запланированный на 11 июня 2010 года в клубе «West World», Минск, к сожалению, по организационным причинам будет перенесен. |
The concert originally planned for 11th June 2010 at the West World Club in Minsk needs to be postponed for organisational reasons. |
Был подготовлен и обсужден с основными странами, предоставляющими войска, частично пересмотренный вариант. |
Partial revision drafted and discussed with major troop-contributing countries. |
Были пересмотрены полномочия координационного центра по гендерным вопросам с целью повысить ответственность и отчетность руководства в области учета гендерных аспектов. |
The terms of reference of the gender focal point have been revised to reflect more strongly management responsibility and accountability for gender-mainstreaming. |
Норвегия могла бы изучить возможность пересмотра своего законодательства в этом отношении, но это будет сделано после тщательного изучения вопроса. |
Norway might possibly consider amending its legislation, but that would be after thorough examination. |
Настоящий концептуальный документ содержит предложения по пересмотру Перечня ЕЭК по стандартизации. |
This concept idea paper prepared by the secretariat contains proposals for regarding the revising ion of the UNECE Standardization List. |
Но наиболее остро воздействие запланированного вывода американских войск ощущается в Южной Корее. |
But the impact of America's planned troop withdrawals is felt most keenly in South Korea. |
В настоящее время ведется строительство четырех портовых терминалов для поставок сжиженного природного газа, и на ближайшее время запланировано строительство еще одного. |
There are currently four LNG export terminals under construction, with an additional one scheduled to start shortly. |
Позже на этой неделе запланированы демонстрации с требованием отставки правительства, и в таких условиях, несомненно, правительству будет значительно труднее работать. |
Later this week, demonstrations calling for the government's resignation are planned, and it will become obviously more difficult for the government to continue to function. |
Я почитаю ваши желания... и благодарен вам за доверие, но прошу вас пересмотреть решение. |
I respect your wishes... and appreciate your trust... but I get you to reconsider. |
А ещё я бы хотел пересмотреть то, что я говорил в машине насчет укусов. |
Also, I'd like to revise what I said to you in the car about biting. |
Сколько переодеваний ты ещё запланировала? |
How many wardrobe changes are you planning? |
Тебе нужно серьезно пересмотреть направление работы. |
You should seriously consider a new line of work. |
Соединенные штаты с тех пор пересмотрели ваше юридическое мение, мистер Хаутон. |
The United States has since revoked your legal opinions, Mr. Houghton. |
Будущее матча остаётся неизвестным несмотря на то, что третья игра запланирована на воскресенье. |
The future of the match now is clouded in doubt, although Game Three is still scheduled for Sunday. |
Развертывание запланировано на конец следующего года. |
Not scheduled for deployment till late next year. |
Great, 'cause I got something special planned. |
|
Я вернулся с охоты на день раньше запланированного, и был только рад провести выходной с ней. |
I returned from hunting a day earlier than I'd planned... but glad to be able to spend a Sunday with her. |
У нас запланировано одно занятие. |
We have one activity planned. |
Я также изменил вашу систему регистрации документов и пересмотрел ваш календарь. |
I also reorganized your filing system and redid your calendar. |
Поэтому я бы предложил уведомить об этом Север, а так же пересмотреть вопрос о встрече на высшем уровне... |
That is why... maybe you should let the north know of this also and reconsider the summit... |
Страницы из этого запланированного издания были выставлены на выставке Gen Con в 1997 году-через два года после выхода пятого издания. |
Pages from this planned edition were exhibited at Gen Con in 1997 - two years after the release of the Fifth Edition. |
В феврале 1985 года Би-би-си объявила, что запланированный двадцать третий сезон Доктора Кто отменен. |
In February 1985, the BBC announced that the planned twenty-third season of Doctor Who had been cancelled. |
В 2004 году была введена вторая система, которая была пересмотрена в 2011 году в пользу нынешней системы. |
A second system was introduced in 2004 which was overhauled in 2011 in favour of the current system. |
Бог в вечности обратил свое отеческое сердце к этому миру и запланировал его искупление, потому что он любит всех людей и не хочет, чтобы кто-то был вечно проклят. |
God in eternity has turned His Fatherly heart to this world and planned for its redemption because he loves all people and does not want anyone to be eternally damned. |
В результате, как только Ватикан осознал политически заряженный характер запланированного на 1882 год паломничества, Лев XIII отозвал свое благословение, и от проекта пришлось отказаться. |
As a result, once Vatican realized politically charged nature of the planned 1882 pilgrimage, Leo XIII withdrew his blessing and the project had to be abandoned. |
После пересмотра более ранней рукописи Хомский послал окончательный вариант в первую неделю августа 1956 года Ван Шуневельду. |
After revising an earlier manuscript, Chomsky sent a final version in the first week of August in 1956 to van Schooneveld. |
Я пересмотрел предыдущую версию до одного абзаца в длину, охватывающего важные общие моменты статьи и примечательность предмета. |
I revised the previous version to a lede of one paragraph in length covering the important broad points of the article and the subject's notability. |
Многие английские переводы или редакции использовали текст W&H для переводов, например, пересмотренная стандартная версия. |
A lot of english translations or revisions used the Text of W&H for translations e.g. Revised Standard Version. |
Однако начало Первой мировой войны остановило запланированные улучшения для Найссаара. |
However, the outbreak of the First World War stopped the planned improvements for Naissaar. |
В 2010 году Уильям Хирстейн пересмотрел эту теорию, чтобы объяснить, почему человек с синдромом Капгра будет иметь особую реакцию не узнавания знакомого человека. |
In 2010, William Hirstein revised this theory to explain why a person with Capgras syndrome would have the particular reaction of not recognizing a familiar person. |
По состоянию на 2018 год было 25 развертываний AeroMACS в 8 странах, и по меньшей мере еще 25 запланированных развертываний. |
As of 2018, there were 25 AeroMACS deployments in 8 countries, with at least another 25 deployments planned. |
в общей сложности 19 запланированных футбольных матчей колледжа на канале в течение 2007 года. |
totaling 19 scheduled college football games on the channel during 2007. |
Соответственно, распоряжения в Совете подлежали судебному пересмотру. |
Accordingly, Orders in Council were subject to judicial review. |
По словам Эбелинга, вторая конференция была запланирована только с руководством NASA и Thiokol, исключая инженеров. |
According to Ebeling, a second conference call was scheduled with only NASA & Thiokol management, excluding the engineers. |
В некотором смысле эта статья не давала Верховному суду права на судебный пересмотр решений Совета Министров. |
In a way the advice of Council of Ministers was kept out of Supreme Court's power of Judicial Review by this article. |
Согласно преданию, Вергилий отправился в Грецию около 19 года до н. э., чтобы пересмотреть Энеиду. |
According to tradition, Virgil traveled to Greece around 19 BC to revise the Aeneid. |
I've read them and they need a little bit of revision. |
|
Пересмотр коснется сферы применения директивы, процедур оценки соответствия и технических требований, касающихся надзора за рынком. |
The revision will look at the scope of the Directive, the conformity assessment procedures and technical requirements regarding market surveillance. |
Был запланирован выпуск 30 Überlandwagen, но он не был завершен до конца войны. |
A production run of 30 Überlandwagen was projected but it was not completed before the end of the war. |
Верховный суд Калифорнии отказал в пересмотре дела. |
The Supreme Court of California denied review. |
В 2014 году они пожертвовали средства на реализацию запланированного проекта Хельсинки-Гуггенхайм. |
In 2014, they donated funds towards the realisation of the planned Helsinki Guggenheim. |
При пересмотре интерьера одним из вариантов стали передние сиденья капитанского кресла. |
In an interior revision, captain's chair front seats became an option. |
Следующее типичное издание было выпущено в 1634 году, когда Папа Урбан VIII произвел еще один общий пересмотр Римского Миссала. |
The next typical edition was issued in 1634, when Pope Urban VIII made another general revision of the Roman Missal. |
Главным изменением был пересмотр раздела о сольной карьере Зака. |
The major change was an overhaul of the section on Zack's solo career. |
Может быть, это феминистский пересмотр научно-фантастического боевика-блокбастера. |
Maybe it's a feminist revision on the sci-fi action blockbuster. |
Соглашение предусматривает пересмотр целевых показателей сокращения выбросов каждые пять лет начиная с 2020 года. |
The agreement includes a review of emission reduction targets every five years from 2020. |
Может ли кто-нибудь взглянуть на него и предложить, как его пересмотреть или, возможно, где объединить материал в этой статье? |
Could some one take a look at it and suggest how to revise it, or perhaps where to merge the material in this article? |
Пересмотр ожидающих изменений должен быть разрешен в разумные сроки. |
Reviewing of pending changes should be resolved within reasonable time limits. |
The project was scheduled to be released in February, 2016. |
|
Хотя запланированное устаревание привлекательно для производителей, оно также может нанести значительный вред обществу в виде негативных внешних эффектов. |
While planned obsolescence is appealing to producers, it can also do significant harm to the society in the form of negative externalities. |
Они сделали это вслед за ходатайством судьи Роана о пересмотре дела и мотивировались вопросами, поднятыми в Сан. |
They did so following Judge Roan's reconsideration motion and motivated by the issues raised in the Sun. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «запланирован пересмотр».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «запланирован пересмотр» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: запланирован, пересмотр . Также, к фразе «запланирован пересмотр» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.