Запрещенные действующим законодательством или правилами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
договор о запрещении испытаний ядерного оружия в атмосфере, в космическом пространстве и под водой - Partial Nuclear Test Ban Treaty
было запрещено под - was prohibited under
дорожный знак "стоянка запрещена" - "parking forbidden
запрещённый по симметрии - symmetry-forbidden
запрещены все формы - prohibited all forms
для запрещения - for prohibition
для целей, не запрещенных - for purposes not prohibited
употребляют запрещенные наркотики - use illicit drugs
не может быть запрещено - cannot be prohibited
спрос на запрещенные наркотики - demand for illicit drugs
Синонимы к запрещенные: воспрещаемый, возбраняемый, табуируемый, заказываемый, гонимый
национальное законодательство - domestic legislation
законопроект о переиздании налогового законодательства - tax law rewrite bill
выборы в законодательные органы - legislative election
законодательно защита - legislated protection
законодательные и надзор - legislative and oversight
законодательный проект - legislative project
федеральные законодатели - federal legislators
применимые законодательные и нормативные требования - applicable legal and regulatory requirements
фракция в органе законодательной власти - faction in the legislature
основы законодательства - skeleton legislation
В той или иной степени, - To varying degrees,
Кафедральный или Латинский собор - latin cathedral
тонкий или толстый кишечник - intestines or bowel
вызывать или производить изменения - cause or produce changes
делать плохо или небрежно - do badly or carelessly
завертывать винтом или спиралью печь для сушки хмеля - screw or spiral wrap cockle
известный или принятый заране - known or accepted in advance
неблагополучие в социально экономическом или моральном отношении - trouble in the social economy or morally
плановая или контрольная цифра - planned or check digit
расположенная или находящаяся в жилой части города - placed or located in a residential part of the city
Синонимы к или: как то, а то, или же, возможно ли, а то и, другими словами, то ли, может ли быть, либо
инвентарные правила - inventory rules
йорк-антверпенские правила - York-Antwerp rules
правила использования - Terms of use
Roberts правила порядка - roberts rules of order
дополнительные правила объекта - additional facility rules
как исключение из правила - as an exception to the rule
внутренние правила, принятые - internal regulations adopted
и связанные с ними правила - and related regulations
применимые правила закупок - applicable procurement rules
соблюдать местные правила - observe local regulations
Уместной была бы информация о текущем статусе законодательства о запрещении телесных наказаний. |
Information on the current status of the law on flogging would be appreciated. |
Однополые браки прямо не запрещены индийским законодательством, и по крайней мере одна супружеская пара была признана судом своим браком. |
Now returned to the Republican fold, Nast used the Weekly as a vehicle for his cartoons supporting Benjamin Harrison for president. |
Арабские имена были запрещены Законодательным Собранием Таджикистана. |
Arabic names were outlawed by the legislature of Tajikistan. |
В Республике Беларусь согласно законодательству запрещены производство и реализация любых видов продукции, содержание радионуклидов в которой превышает безопасные уровни. |
It is unlawful in the Republic of Belarus to engage in industrial production or sale of any items containing radionuclides in excess of safe levels. |
В Южной Каролине, чтобы освободить раба, требовалось разрешение законодательного органа штата; во Флориде манумиссия была полностью запрещена. |
In South Carolina, to free a slave required permission of the state legislature; in Florida manumission was prohibited altogether. |
Некоторые номера журнала были запрещены к распространению в связи с правительственным законодательством, однако позже они были отменены. |
Several issues of the journal were banned for distribution due to government legislation however, they were later unbanned. |
В соответствии со статьей 78 указанного законодательного акта запрещено нанимать женщин для выполнения тяжелых и опасных работ. |
According to article 78 of the same law, women may not be employed in heavy duty and dangerous works. |
Законодательная база, известная как закон Волстеда, устанавливала правила для обеспечения соблюдения федерального запрета и определяла виды алкогольных напитков, которые были запрещены. |
Enabling legislation, known as the Volstead Act, set down the rules for enforcing the federal ban and defined the types of alcoholic beverages that were prohibited. |
Хотя тоголезское законодательство не закрепляет и прямо не определяет понятие дискриминации в отношении женщин, из него следует, что дискриминация в отношении женщин по признаку пола и семейного статуса в Того запрещена. |
While Togolese law does not consider or expressly define discrimination against women, it is clear that discrimination against women based on sex and marital status is prohibited. |
Имейте в виду, что на YouTube такие материалы запрещены вне зависимости от того, соответствует ли сайт законодательству относительно данных видов рекламы. |
Please note that YouTube does not allow this content regardless of whether or not a site complies with government regulations on this kind of advertising. |
В соответствии с римским законодательством, хоронить умерших внутри городских стен было запрещено. |
In accordance with the Roman law, it was forbidden to bury the dead within the city walls. |
Любое лицо, признанное виновным в совершении действий, которые запрещены Конвенцией, подлежит в соответствии с кубинским законодательством суровому наказанию. |
Severe penalties were imposed under Cuban law on anybody found guilty of acts corresponding to those proscribed by the Convention. |
Ни одна из форм религиозной резни не названа запрещенной в норвежском законодательстве. |
No forms of religious slaughter are named as being banned in the Norwegian legislation. |
В 2006 году законодательный орган принял закон, направленный на запрещение совместной опеки над небиологическим родителем ребенка. |
In 2006, the legislature passed legislation aimed at banning joint-custody for a non-biological parent of a child. |
Квартиры любого рода были законодательно запрещены в парламенте Квинсленда в рамках закона о недопустимом разделении земель 1885 года. |
Apartments of any kind were legislated against in the Parliament of Queensland as part of the Undue Subdivision of Land Prevention Act 1885. |
Как вам должно быть известно, они запрещены нашим законодательством. |
As you know, that is forbidden by our criminal code. |
Учитывая это положение, законодатель не счел необходимым вводить какой-либо отдельный закон о запрещении собственно расистских организаций. |
It was not the legislature's intention to provide, under that measure, a special law prohibiting racist organizations per se. |
Активная эвтаназия запрещена как израильским, так и еврейским законодательством. |
Active euthanasia is forbidden by both Israeli law and Jewish law. |
Официальная израильская рабочая неделя составляет 43 часа, при этом работодателям законодательно запрещено принуждать работников работать более 47 часов в неделю. |
The official Israeli workweek is 43 hours, with employers legally prohibited from compelling employees to work more than 47 hours per week. |
Там, где это законодательно запрещено, степень запрета также варьируется. |
Where it is legislated against the degree of prohibition also varies. |
Джон Уоткинс, член Законодательного Собрания Нового Южного Уэльса, заявил, что они будут добавлены в список запрещенного оружия Нового Южного Уэльса. |
John Watkins, a member of New South Wales Legislative Assembly, stated they would be added to the New South Wales prohibited weapons list. |
Наказание Ex post facto в уголовном и административном праве запрещено статьей 54 Конституции; налоговое законодательство ex post facto-статьей 57 Конституции. |
Ex post facto punishment in criminal and administrative law is prohibited by article 54 of the constitution; ex post facto tax laws by article 57 of the constitution. |
Однополые браки прямо не запрещены индийским законодательством, и по крайней мере одна супружеская пара была признана судом своим браком. |
Same-sex marriage is not explicitly prohibited under Indian law and at least one couple has had their marriage recognised by the courts. |
Это стремление к законодательному запрещению гендерной и расовой дискриминации сохраняется и по сей день. |
That passion to outlaw gender and race discrimination continued today. |
Проституция запрещена тайским законодательством, но караоке-бары и массажные салоны могут быть зарегистрированы как обычные, легальные предприятия. |
Prostitution is prohibited under Thai law, but karaoke bars and massage parlours can be registered as normal, legal businesses. |
На большинстве планет нам законодательно запрещено занимать государственные посты. |
On most worlds you're barred from holding public office. |
5.1.5. использовать Программное Обеспечение образом, запрещенным действующим законодательством или правилами (совместно именуемые «Запрещенная деятельность»). |
5.1.5. use the Software in a manner prohibited by applicable laws or regulations (together the Prohibited Activities). |
Правительство—а иногда и частные лица-используют антимонопольное законодательство для запрещения практики или слияний, которые необоснованно ограничивают конкуренцию. |
The government—and, sometimes, private parties—have used antitrust law to prohibit practices or mergers that would unduly limit competition. |
Учреждения бахаи и общественная деятельность были запрещены египетским законодательством с 1960 года. |
Baháʼí institutions and community activities have been illegal under Egyptian law since 1960. |
Он также с удовлетворением отметил тот факт, что правительство планирует принять законодательство о запрещении фашистских и неофашистских организаций. |
He was also glad to see that the Government planned to adopt legislation banning fascist and neo-fascist organizations. |
СССР ограничил доступ к порнографии, которая была специально запрещена советским законодательством. |
The USSR curtailed access to pornography, which was specifically prohibited by Soviet law. |
Хотя пытки санкционируются некоторыми государствами, они запрещены международным правом и внутренним законодательством большинства стран. |
Although torture is sanctioned by some states, it is prohibited under international law and the domestic laws of most countries. |
Комитет обеспокоен существованием законодательства, допускающего избиение палкой или порку содержащихся под стражей лиц, хотя и признает, что такие случаи являются редкостью. |
The Committee is concerned at the existence of legislation that allows caning or flogging, but takes note of the low frequency of such incidences. |
Хорошо известно, что с первых дней оккупации израильская армия взяла на себя всю полноту законодательной и исполнительной власти. |
It is very well known that from the first days of the occupation, the Israeli army took over all legislative and executive powers. |
В свою очередь работа ЮНОДК/Сектора по вопросам предупреждения терроризма, направленная на оказание технической помощи, помогает странам устранять выявленные пробелы в законодательстве и смежных областях, а также удовлетворять выявленные потребности. |
In turn, the UNODC/Terrorism Prevention Branch's technical assistance work helps countries to address the identified legal and related gaps and needs. |
Согласно российскому проекту конституции, международное право, в частности соглашения и конвенции, ставится выше сирийского законодательства. |
The Russian draft also sets international law, such as treaties and conventions, above Syrian law. |
Одной из причин этого является хорошо организованная кампания, направленная на то, чтобы представить Моди как своего рода чудотворца в области законодательной власти. |
One reason for that has been a well-orchestrated campaign to represent Modi as some kind of legislative miracle worker. |
— Такого ещё не бывало, чтобы женщина баллотировалась в законодательный орган. |
It would never occur to the legislature that a woman would run for office. |
Три дня назад Сноупс, тот, что в законодательном собрании штата, звонил мне домой, хотел его разыскать. |
Three nights ago that Snopes, the one in the legislature, telephoned out home, trying to find him. |
Если секретарь соглашается с тем, что законодательное требование было выполнено, то изменение вводится, как правило, при следующем переходе на или из DST. |
If the Secretary agrees that the statutory requirement has been met, the change is instituted, usually at the next changeover to or from DST. |
Законодательный орган в 1799 году окончательно отменил рабство в Нью-Йорке. |
The legislature in 1799 finally abolished slavery in New York. |
20 сентября 1792 года французы выиграли сражение против прусских войск под Вальми, и новый Национальный Конвент заменил Законодательное Собрание. |
On 20 September 1792, the French won a battle against Prussian troops near Valmy and the new National Convention replaced the Legislative Assembly. |
В настоящее время она осуществляет надзор за соблюдением законодательства о конкуренции в Германии и является одним из ведущих национальных органов по вопросам конкуренции в Европе. |
Today it administers competition law in Germany, and is one of the leading national competition authorities in Europe. |
Один из номеров издания был запрещен к отправке почтмейстером Альбертом С. Берлесоном в период американского участия в Великой войне. |
One issue of the publication was banned from the mails by Postmaster General Albert S. Burleson during the period of American participation in the Great War. |
Предложение о вынесении порицания не достигло ни одного законодательного акта. |
The censure motion failed to reach any legislative action. |
Решение Гринмана оказало большое влияние на развитие законодательства об ответственности за продукцию в других штатах. |
The Greenman decision was highly influential on the development of product liability law in other states. |
Уклонение от запрета должно рассматриваться как серьезное правонарушение, по крайней мере, в равной степени серьезное к любому правонарушению, за которое пользователь, о котором идет речь, был запрещен в первую очередь. |
Ban evasion should be treated as a serious offense, at least equally serious to whatever offense the user in question was banned for in the first place. |
Она была принята на работу во время первого срока Клинтона в 1995 году в качестве стажера в Белом доме, а позже стала сотрудником Управления по законодательным вопросам Белого дома. |
She was hired during Clinton's first term in 1995 as an intern at the White House and was later an employee of the White House Office of Legislative Affairs. |
Сенат США выступал против подобного законодательства в прошлом, и флибустьерам угрожали. |
The U.S. Senate had opposed similar legislation in the past and filibusters were threatened. |
Эта коалиция быстро добилась законодательных результатов в 1978 году. |
This coalition swiftly gained legislative results in 1978. |
В законодательных собраниях и других собраниях, имеющих законное право требовать присутствия своих членов, процедура созыва палаты может быть использована для получения кворума. |
In legislatures and other assemblies that have the legal power to compel the attendance of their members, the call of the house procedure may be used to obtain a quorum. |
WMF says he's banned under a ToU clause. |
|
Многие государства запретили убивать или владеть большими белыми акулами до вступления в силу национального законодательства. |
Many states had prohibited the killing or possession of great white sharks prior to national legislation coming into effect. |
Во время Законодательного дня 28 августа 2018 года он был подтвержден голосованием. |
During the Legislative day of August 28, 2018, he was confirmed by a voice vote. |
Различные законодательные акты в Штатах против . |
The various legislations in the States against . |
Законодательные сессии были короткими и проводились лишь в течение нескольких недель в году. |
Legislative sessions were short and were conducted for only a few weeks out of the year. |
С 2010 года, когда в законодательных органах Штатов были приняты сотни типовых законов Алек, эта практика находится под пристальным вниманием средств массовой информации. |
Since 2010, as hundreds of ALEC's model laws have been enacted in states' legislatures, the practice has been under media scrutiny. |
После того как Брэттон ударил его ножом, Макгоуэн ударил Брэттона стулом по голове, и все это на глазах у законодателей Пенсильвании. |
The locals took to the ocean in their small fishing boats and successfully stopped the US Navy's military exercises. |
Эта партия представлена в десяти из шестнадцати законодательных органов Германии, включая все пять восточных штатов. |
The party is represented in ten of Germany's sixteen state legislatures, including all five of the eastern states. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «запрещенные действующим законодательством или правилами».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «запрещенные действующим законодательством или правилами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: запрещенные, действующим, законодательством, или, правилами . Также, к фразе «запрещенные действующим законодательством или правилами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «запрещенные действующим законодательством или правилами» Перевод на испанский
› «запрещенные действующим законодательством или правилами» Перевод на хинди
› «запрещенные действующим законодательством или правилами» Перевод на немецкий
› «запрещенные действующим законодательством или правилами» Перевод на французский
› «запрещенные действующим законодательством или правилами» Перевод на итальянский
› «запрещенные действующим законодательством или правилами» Перевод на арабский
› «запрещенные действующим законодательством или правилами» Перевод на узбекский