Заслуживать награду - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Заслуживать награду - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
merit reward
Translate
заслуживать награду -

- заслуживать [глагол]

глагол: deserve, earn, be worth

- награда [имя существительное]

имя существительное: reward, prize, trophy, premium, tribute, testimonial, meed, desert, guerdon, prise



Я представил его Ассоциации деревообработки Индианы, которые решили, что он заслуживает номинации на награду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I submitted it to the Indiana Fine Woodworking Association, who felt it merited consideration for an award.

Конкретный игрок, заслуживший награду, также был выбран техническими наблюдателями УЕФА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today only Kholm Gate and Terespol Gate can be seen, most part of the barrack lies in ruins.

Конкретный игрок, заслуживший награду, также был выбран техническими наблюдателями УЕФА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The particular player, who deserved the award, was also chosen by UEFA's technical observers.

Ты действительно заслуживаешь эту награду Хорация Б. Мэннинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You really do deserve that horace b. Manning award.

Я более не заслуживаю чести служить добрым и благочестивым людям этого прихода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm no longer worthy to serve the good and holy people of this parish.

Кто, на ваш взгляд заслуживает повышенного внимания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In your opinion, who has the most to talk about?

Такие люди, как они... не заслуживают право на жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People like 't deserve to live.

Сегодняшние поселенцы - это истинные первопроходцы, и они заслуживают поддержки и признания .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The settlers of today are the true pioneers and deserve support and appreciation.

Легко можно себе представить, как Путин задает следующий вопрос: если бы «русский Сноуден» появился в аэропорту имени Джона Кеннеди, экстрадировали бы его американцы без промедлений обратно в Россию, или вручили бы ему некую награду свободы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One can easily imagine Putin asking whether, if a Russian Snowden turned up at JFK, he or she would be immediately extradited to Moscow — or awarded some freedom prize instead.

Он получил награду журнала Эсквайр за самого стильного гангстера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gets the Esquire Magazine award for the best dressed gangster.

Отдай нам ее и мы поделим награду с тобой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us grab her and we'll divvy up the reward with ya!

Даже принесла номинацию на Награду Сатурн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were even nominated for a Saturn Award.

Он заслуживает кровопускания после того, что сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After what he did, the man deserves to bleed.

Слушай, ничего личного, но ты никогда не была самым заслуживающим доверия человеком в нашей жизни, Мэг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, no disrespect, but you haven't exactly been the most, uh, trustworthy person in our lives, Meg.

Кажется ты получил за это награду, за твои действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems that you are to receive a commendation for your actions in the field.

Затем он с небрежным видом показал ей кое-какие новые товары, ни один из которых, однако, не заслуживал, на его взгляд, внимания г-жи Бовари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next he carelessly showed her several new goods, not one of which, however, was in his opinion worthy of madame.

Мои секретари не заслуживают доверия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My secretaries are untrustworthy?

Ты ее не заслуживаешь, ворчун!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't deserve her, old fart.

Ты заслуживаешь смерти за то, что натворил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You deserve to die for what you did.

Ты заслуживаешь каждый из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every one of which you deserve.

Ты заслуживаешь как раз такой, какая тебе достанется!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're worthy of just such a woman as you're getting.

Ну, смотри не расточай своих обещаний с такой легкостью, - сказал Рыцарь Висячего Замка. -Впрочем, я все же надеюсь получить желаемую награду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gage not thy promise so lightly, said the Knight of the Fetterlock; yet well I hope to gain the boon I shall ask.

Да, если вы будете того заслуживать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, if you desire it.

Судя по слухам, мои места преступлений имели первоклассный успех. И мое шоу уродцев этого заслуживает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As ballyhoos go, my crime scenes were an ace success and my freak show will beggar that.

Свидетель, не заслуживающий доверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not a credible witness either.

В июне, Росс представил художник по костюмам Бобом Маки награду за жизненные достижения на американский мода наград.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June, Ross presented costume designer Bob Mackie with the Lifetime Achievement Award at the American Fashion Awards.

Он отметил, что модульность-это вопрос степеней, и что мозг является модульным в той мере, в какой он заслуживает изучения с точки зрения его функциональной специализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He noted that modularity is a matter of degrees, and that the brain is modular to the extent that it warrants studying it in regards to its functional specialization.

В 2016 году он получил награду Twyman–Stokes Teammate of the Year Award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He received the Twyman–Stokes Teammate of the Year Award in 2016.

Я искренне удивлен, что кто-то нашел бы это утверждение спорным и заслуживающим обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am sincerely amazed that anyone would find this statement controversial and worth arguing about.

Получив награду, Igwe посвятил ее всем гуманистам, подвергающимся риску по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon receiving the award, Igwe dedicated it '“to all humanists at risk around the globe”'.

Подвиги Батлера произвели впечатление на помощника министра Военно-Морского Флота Франклина Д. Рузвельта, который рекомендовал награду, основанную на выступлении Батлера во время боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Butler's exploits impressed Assistant Secretary of the Navy Franklin D. Roosevelt, who recommended the award based upon Butler's performance during the engagement.

Он делает несколько замечаний о hisotry и myhtology, которые она использует в книгах ehr, и использует несколько заслуживающих доверия souces, чтобы dmeonstrate errros в своей книге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He makes several points about the hisotry and myhtology that she uses in ehr books, and uses several credible souces to dmeonstrate errros in her book.

Благородный татарский хан доблестно сражается насмерть рядом со своими пятью сыновьями, как и велел Мухаммед, вероятно, чтобы получить в награду гурий на небесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A noble Tartar khan valiantly fights to the death beside his five sons, just as instructed by Muhammed, presumably to be rewarded with houris in heaven.

Эти награды являются аналогичными в рамках премии Серебряный Бобер, Серебряная антилопа, и награду Серебряный Бизон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These awards are similar in scope to the Silver Beaver Award, Silver Antelope Award, and Silver Buffalo Award.

Это господствующие идеи, которые могут быть или не быть прочно укоренившимися, но в какой-то степени заслуживают доверия или все еще исследуются законным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are mainstream ideas that may or may not be firmly entrenched, but are somewhat trusted or still being researched in a legitimate manner.

Геракл потребовал свою награду в суде, и его поддержал сын Авгия Филей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heracles claimed his reward in court, and was supported by Augeas' son Phyleus.

Безусловно, мой любимый автомобиль всех времен, и он заслуживает статуса избранной статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By far my favorite car of all time, and it deserves featured article status.

Продолжайте, пока это может быть улучшено, я не вижу ничего здесь или в статье, которая заслуживает исключения из списка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep While it could be improved I am not seeing anything here or at the article that warrants delisting.

Она также во второй раз выиграла награду за Лучший хип-хоп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also won the Best Hip-Hop Award for a second time.

Кадеты, получившие звание Бойскаутов Америки, звание Орла-скаута или золотую награду герлскаутов США, имеют право присоединиться к ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cadets who have earned the Boy Scouts of America, Eagle Scout rank, or the Girl Scouts of the USA, Gold Award, are eligible to join.

Я думаю, что их работа по продвижению либертарианских принципов в других странах/языках заслуживает упоминания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think their work promoting libertarian principles in other countries/languages is worth mentioning.

Некоторые другие взгляды заслуживают обсуждения, в том числе те, которые касаются рыб, змей, грифонов и драконов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few other attitudes warrant discussion, including those particular to fish, serpents, griffins and dragons.

В 2016 году Макализ получил наградусоюзник года от компании GALA's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2016, McAleese received the “Ally of the year” award from GALA’s.

Также заслуживает внимания история 1968 года, где сам Бэтмен временно превращается в Двуликого с помощью зелья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also noteworthy is a 1968 story where Batman himself is temporarily turned into Two-Face via a potion.

Эти слухи не заслуживают упоминания, если они не обоснованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These rumors don't merit mention unless substantiated.

Я думаю, что очень плохая форма римской экономики, некомпетентная финансовая политика и массовая инфляция также заслуживают упоминания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The very bad shape of the Roman economy, incompetent financial policies, and the massive inflation is also worth mentioning, I think.

Она не смотрит в будущее, ибо находит свою собственную награду в непосредственном настоящем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does not look to the future; for it finds its own reward in the immediate present.

Для некоторых сострадание было эффектом, не заслуживающим ни восхищения, ни презрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To some, compassion was an effect, neither admirable nor contemptible.

Как председатель фонда, Доктор Джон Бойер получил награду за медицинское лидерство от национальных испаноязычных медицинских ассоциаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Chairman of the Foundation, Dr. John Boyer received a Medical Leadership award from the National Hispanic Medical Associations.

Хирадо, Ричард Петухов и Джон Сари-все они заслуживают упоминания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hirado, Richard Cocks and John Saris are all deserving of mention.

Ваши другие обвинения в задворках не заслуживают рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your other back door allegations do no merit dealing with.

Поскольку он используется в кампании Карли Фиорины, я думаю, что он действительно заслуживает внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since it's being used in Carly Fiorina's campaign, I think it does qualify as notable.

По крайней мере, он должен получить {{unreferenced}}, но заслуживает ли он db-bio или тега notability или каких-либо других тегов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the very least it should get an {{unreferenced}}, but does it deserve db-bio or a notability tag or any other tags?

Он достаточно заметен, и я думаю, что он заслуживает своей собственной статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is notable enough, and I think that he merits his own article.

Мало того, что он является заметным, заслуживающим доверия источником, я буквально не могу себе представить, как кто-то может быть более заслуживающим доверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only is he a notable, credible source, I literally cannot imagine how anyone could be more credible.

Коперник заслуживает гораздо большего, чем то, что о нем говорится в этой статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the other colonies in the Americas didn't unite the same way.

Или, может быть, он заслуживает своего собственного jubmect?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or, perhaps it deserves its own jubmect?

Он заслуживает отдельной статьи больше, чем, скажем, Гомер Симпсон или Мэрайя Кэри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He deserves a feature article, more than say Homer Simpson or MARIAH CAREY.

Бенегал участвовал в боевых действиях как в 1965 году, так и в Индо-пакистанской войне 1971 года, получив Маха Вир чакру, вторую по значимости награду Индии за доблесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benegal saw action in both 1965 and Indo-Pakistani War of 1971, earning a Maha Vir Chakra, India's second-highest award for valour.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заслуживать награду». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заслуживать награду» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заслуживать, награду . Также, к фразе «заслуживать награду» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information