Заставлять темп - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Заставлять темп - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
force the pace
Translate
заставлять темп -

- заставлять [глагол]

глагол: force, coerce, make, cause, induce, get, bring, compel, oblige, lead

- темп [имя существительное]

имя существительное: pace, tempo, rate, time, movement, bat



Он может казаться простым, даже бесцветным сам по себе, но он задаёт темп, следуя за биением сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it may seem simple, it may seem dull by itself, but it gives tempo and heartbeat.

Что бы мы ни делали, ритм никуда не девается, остаются и темп, и биение сердца, но потом я ушла, поступила в вуз, и вдруг всё исчезло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter what you do, the rhythms are still there: the tempo and the heartbeat until I left, and I went to college and everything disappeared.

Мерин уже не мог поддерживать взятый им темп, и пегая ровным галопом начала сокращать расстояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gelding could not maintain his burst of speed, and the even pace of the piebald slowly ate into his lead.

Но на панели датчиков медлительно пульсирующие кривые начали убыстрять темп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But on the biosensor display the languidly pulsing curves had begun to change their tempo.

Старинный мрачный замок на скале над городом внушал уважение и заставлял обывателей вести себя пристойно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grim old castle perched on a crag above the town was intimidating enough to compel good behavior.

Мама всегда заставляла меня попробовать её стряпню до того, как сама возьмет хоть кусочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mom always made me taste her food before she'd eat a bite.

Нам просто нужно было сменить темп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just have to go at a different pace.

Я знаю, что Одра заставляет меня чувствовать, будто все другие женщины в моей жизни были ошибкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I know is Audra makes me feel like every other woman in my life was wrong.

Независимо от того, чего я достиг здесь, это всегда заставляет меня чувствовать себя... вторым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter what I accomplish here, that'll always make me feel second best.

Не заставляйте меня удалять вас, мэм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't make me have to remove you, ma'am.

Когда мы учились в Хуттоне, он заставлял меня описывать самые тайные мои переживания, а как только спросишь его самого, он злится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we were at Whooton, he'd make you describe the most personal stuff that happened to you, but if you started asking him questions about himself, he got sore.

Может быть, немного замедлим темп нашего броманса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can we just tone down the bromance a few notches?

темп стал быстрее, крюки умножились, утроенная многосторонность...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tempos got faster, hooks multiplied, versatility tripled...

Ты можешь сбавить скорость, если не можешь... держать темп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can slow down if you, uh, if you can't keep up.

Положим, увеличили темп человеческой жизни так, что к тридцати годам наступает маразм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suppose that we quicken the tempo of human life till men are senile at thirty.

Как Вы заставляете его обернуться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you make it turn around?

Нам надо выбираться из этого положения, начинать наращивать темп для 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got to turn the corner, start ramping up for 2016.

От Нью-Йорка до Танжера все тот же безумный темп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But from New York to Tangiers it's the same mad movement.

Но всё-таки хочу тебе сказать, что это мой темп жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tell you, though, man, my pace of life.

Если тебе не по душе мой темп... иди быстрее. Ты можешь идти быстрее, ты не обязана...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't like my pace... you can walk faster.

Этот старик нашёл себе новую жену, а Вас заставляет страдать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is the old fart mistreating you since he has a new young wife?

Мы ускорили темп строительства, стремясь закончить наш шаттл раньше мейлонцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've stepped up the pace of construction in order to finish our shuttle before the Malon finish theirs.

Она воспринимала темп, чувствуя вибрацию на полу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She finds the tempo by, like, feeling the vibrations in the floor.

Не заставляй нас идти к тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't make us come over there.

Каждое утро он заставлял меня ублажать его ртом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every morning, he would make me go down on him.

Трусы, не заставляйте меня вытряхивать это из вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cowards, don't make me thrash it out of you.

Он с радостью принял предложенный Харнишем темп и поначалу даже мечтал загнать своего белого спутника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took Daylight's pace with joy, and even dreamed, at first, that he would play the white man out.

Если стрелять во время атаки, мы замедляем темп и стреляем не метко!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If fired on during the attack, We slow down and shoot accurately!

не заставляйте его работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commanding officer, don't make him work.

Длинный карданный вал заставляет вращаться шейку коленвала, чего ты и хотела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long connecting rod forces the crank pin into rotation, Which is what you want.

Может быть, он заставлял его ездить в поисках его дурацкой куртки, его тупой, третьесортной, всю в сердечки курткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe he made him drive around looking for his stupid coat, his stupid, third grade, heart-splattered coat.

Он заставляет людей думать как он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He brings people round to his way of thinking.

Клэри, не заставляй Безмолвных Братьев ждать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clary, you don't keep the Silent Brothers waiting.

Но зарплата хорошая и нужда заставляет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the pay is good and needs must.

Иногда мир заставляет нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes the world forces his hand.

Но все держатся вместе, так как темп пешеходный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But everyone's bunched together because the pace is pedestrian.

Не заставляй меня спрашивать еще раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't make me ask you again.

Один заставляет нас работать усерднее, ведет нас; мы роем глубже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's the type that makes us work harder, that-that drives us; We dig deeper.

Вот почему это заставляет тебя чувствовать себя еще хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why it makes you feel even worse.

Ты заставляешь всех сильно волноваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're making everyone nervous.

Без сомнения заколдован той же самой темной магией, что заставляет меня жить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enchanted no doubt by the same dark magic which has kept me alive.

Значит... Это не только последний тест на лейкоциты заставляет вас думать, что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it's not just the latest white count that's leading you to feel this...

И, главное, мы навязываем свой темп игры!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And most importantly, we control the tempo of the game!

И темп, и лексика, ...весьма выдающиеся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The... rhythm and vocabulary, quite outstanding.

Основное при допросе - это темп и повторения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An interrogation is all about rhythm and repetition.

Ты сам заставляешь меня быть ужасной и ворчливой стервой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, you're turning me into a horrible, naggy bitch.

По сообщениям оба бегуна истощены, но не сбавляют темп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reports are that both runners look exhausted but are not slowing down.

А потом заставляет делать всякие дурацкие штучки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then makes him do crazy things...

Какое высокомерие заставляет вас что вы можете помешать мне сделать это снова?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What hubris possesses you that makes you think that you can prevent me from doing so again?

То, что в это депо был замешан м-р холли, заставляет меня задуматься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that this Holly got involved in all this, just gives me pause.

Так не заставляй меня стрелять в тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So don't make me shoot you.

Эта система заставляет рабочих по существу экспроприировать самих себя, чтобы накопить капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This system causes workers to essentially expropriate themselves in order to accumulate capital.

Червячная передача на коленчатом валу заставляет барабан медленно вращаться, а его штифты и скобы поднимают передние части ключей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A worm gear on the crank shaft causes the barrel to rotate slowly and its pins and staples lift the fronts of the keys.

В конце концов их лидер, метрдотель, убит мускулистым человеком, который подставляет ему подножку и заставляет его выпасть из окна на автомобиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually their leader, the Maitre'd, is killed by Muscle Man, who trips him and causes him to fall out a window onto a car.

Я также вычеркнул ряд избирателей, чьи истории редактирования сомнительны, что заставляет меня думать, что они являются сокпуппетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've also struck out a number of voters whose edit histories are questionable, leading me to believe they are sockpuppets.

Ожог заставляет ее проснуться в классе, и она замечает ожог на своей руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The burn startles her awake in class and she notices a burn mark on her arm.

Молния производит большое количество озона, хотя ее нестабильность заставляет сомневаться, что она оказывает какое-либо влияние на озоносферу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lightning produces a great quantity of ozone though its instability makes it dubious that it has any effect on the ozonosphere.

Поскольку ни один из элементов не имеет более сильного сродства к донору или получению электронов, это заставляет элементы делиться электронами, так что оба элемента имеют более стабильный октет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since neither element has a stronger affinity to donate or gain electrons, it causes the elements to share electrons so both elements have a more stable octet.

Бри отказывается отвечать, что заставляет Джорджа оставить очень тревожное сообщение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bree refuses to answer causing George to leave a very worrisome message.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заставлять темп». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заставлять темп» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заставлять, темп . Также, к фразе «заставлять темп» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information