За ущерб, причиненный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

За ущерб, причиненный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
relating to damage
Translate
за ущерб, причиненный -

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- ущерб [имя существительное]

имя существительное: damage, scathe, prejudice, harm, hurt, detriment, injury, wound, loss, disadvantage



Упущение, как отмечалось ранее, не является prima facie противоправным, даже если причинен физический ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An omission, as noted previously, is not prima facie wrongful, even when physical damage is caused.

Успешная защита освобождает ответчика от полной или частичной ответственности за причиненный ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A successful defense absolves the defendant from full or partial liability for damages.

Государство также несет ответственность за ущерб, причиненный его космическим объектом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state is also liable for damages caused by its space object.

Это способ людям искупит то, что они сделали не так, возместить причиненный ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a way for people to make amends For the things they've done wrong, the damage they've done.

Затем, 6 марта, Моррисон и Теско предложили оплатить любой ущерб, причиненный неисправным бензином,и Теско напечатал извинения во многих национальных газетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, on 6 March, Morrisons and Tesco offered to pay for any damage caused by the faulty petrol, and Tesco printed full page apologies in many national newspapers.

Кроме того, Закон об обязательствах предусматривает выплату компенсации за причиненный нематериальный ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the Law of Obligations envisages compensation for non-material damages.

Составили список всех людей, кому мы причинили вред и обрели готовность возместить им всем причинённый ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Made a list of all persons we had harmed and became willing to make amends to them all.

Заявитель несет ответственность за ущерб, причиненный другой стороне необоснованными обеспечительными мерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The petitioner is responsible for damage caused to the other party by unjustified interim measures.

До этого Украина и Запад должны делать все возможное, чтобы заставить Россию компенсировать жителям Донбасса тот ущерб, который был им причинен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until that time, Ukraine and the West must do all they can to press Russia to compensate Donbass residents for the damage it has inflicted upon them.

Если это так, то по закону обязанность проявлять заботу не была нарушена, и истец не может возместить причиненный ущерб по неосторожности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that is the case, then as a matter of law, the duty of care has not been breached and the plaintiff cannot recover in negligence.

Дому был причинен значительный ущерб, приблизительно пять членов семьи получили легкие ранения в результате отравления дымом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The house was badly damaged and some five family members were slightly injured by smoke inhalation.

Расторжение договора является основным средством правовой защиты, и ущерб также может быть причинен в случае установления факта деликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rescission is the principal remedy and damages are also available if a tort is established.

Таким образом, ущерб, причиненный похищенным аккаунтом, будет сведен к минимуму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That way the damage caused by a hijacked account would be minimised.

Я заключу свою сделку с ними сегодня, прежде, чем какой-либо еще ущерб может быть причинен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will conclude my business with them today, before any further damage can be done.

Пострадавший, частное лицо не всегда возмещает ущерб, причиненный необходимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The injured, private individual does not always recover for the damage caused by the necessity.

Что касается выплаты компенсации за причиненный ущерб, то следует проводить различие между материальными и нематериальными убытками или ущербом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With respect to payment of compensation for damages, a distinction should be made between material and non-material loss or damage.

Владелец и контролер предметов несут солидарную ответственность за ущерб, причиненный предметами любого рода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The owner and supervisor of items are jointly and severally liable for damage caused by items of any kind.

Наказать свою дочь за причинённый ущерб и заставить её осознать свои ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make a punishment that yielded reparations and made my daughter realize the error of her ways.

Например, если присяжные сочтут, что истец на 30% виновен в нанесении себе телесных повреждений, размер компенсации за причиненный ущерб будет уменьшен на 30%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, if a jury thinks that the plaintiff is 30% at fault for his own injury, the plaintiff's damages award will be reduced by 30%.

В таких случаях увольнение дает право на получение компенсации за причиненный беременной женщине ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a dismissal under those circumstances does occur, the woman is entitled to claim damages.

Когда он пришел, он извинился перед клиенткой и согласился оплатить причиненный ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he came he made an apology to the client and accepted paying for the damage caused.

Потребуются многие годы, чтобы ликвидировать ущерб, причиненный вследствие разрушения ландшафта и имущества для целей возведения стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The damage caused by the destruction of land and property for the wall's construction will take many years to repair.

Во-вторых, Ирак утверждает, что он не несет ответственности за ущерб, который все же был причинен университету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, Iraq asserts that it was not responsible for any damage that did occur to the University.

Несоблюдение ее положений также влечет за собой юридическую ответственность за любой причиненный ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also entails legal liability for any damage caused.

Да, после событий, которые произошли в прошлом году: обман, лицемерие и причиненный ущерб, ты думаешь он захочет вернуться для других бед?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, after last year's lamentable legacy of deceit, double dealing, and damage, you think he wants to come back for another serving of that?

Но я не могу быть сумасшедшей и дикой как Аманда или Линдси по этическим условиям, телестудия может засудить меня за причиненный ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I can't just go crazy and wild like Amanda or Lindsay, because I have a morals clause and the network could sue me for damages.

Это, нарушители, счет за причиненный вами ущерб в течение семестра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, offenders, is your damage bill for the semester.

Может тебе стоит провести время, интернировав в Квантико, для получения помощи за причиненный ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you should spend your time off interning at Quantico, shore up some of the damage.

Там, где этого не происходит, ущерб, причиненный вышеупомянутыми природными опасностями, обычно со временем оказывается более дорогостоящим, чем затраты на субсидирование сельского хозяйства на холмах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where this does not happen, the damage caused by the aforementioned natural dangers is generally more costly over time than the costs of subsidising hill farming.

Ущерб, причиненный частной движимой собственности в районе Бенгази.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Damage to private moveable property in the Benghazi region.

Родители и усыновители, осуществляющие родительские права, несут ответственность за ущерб, причиненный проживающими с ними несовершеннолетними детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parents and adoptive parents that exercise parental rights are liable for the damage caused by their minor children living with them.

Предполагаемый экономический ущерб, причиненный дефляцией, не упоминается и не упоминается этим членом правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The alleged economic harm caused by deflation is not alluded to or mentioned by this member of government.

В рамках уголовного процесса жертва по решению суда имеет возможность получить компенсацию за причиненный преступлением ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A victim may be awarded damages by a court in criminal proceedings.

Когда хозяин пришел выкупить свое имущество и заплатил за причиненный ущерб, самозванец отдал ему свою половинку палки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the owner came to redeem his property and had paid for the damage done, the impounder gave him his half stick.

В сентябре 2011 года стало известно, что семье Даулер было предложено 2 миллиона фунтов стерлингов в качестве компенсации за причиненный ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2011, it was reported that the Dowler family had been offered £2m in personal damages.

Опекун несет ответственность за ущерб, причиненный проживающим с ним подопечным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guardian is liable for damage caused by his ward living with him.

Он будет справедливым арбитром и возместит любой ущерб, причиненный этими народами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would arbitrate justly and redress any damage these peoples may have caused.

Если Вы не согласны возместить причиненный ущерб, я буду вынужден обратиться в суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are not willing to pay the damages, I will have to file a suit.

В результате взрыва заводу был причинен ущерб в размере 50 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The explosion caused $50 million in damage to the plant itself.

Кроме того, Организация должна разработать нормы, касающиеся ответственности за ущерб, причиненный некомпетентными управленческими действиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Organization should also devise accountability rules applicable to losses caused by mismanagement.

Тем не менее мог быть причинен серьезный психический ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matter of fact, considerable psychological damage could have been caused.

Чэсс был оштрафован на 2.800 песо за ущерб, причиненный на вечеринке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chass was fined 2.800 pesos for damages caused at the party.

Конечно, и многим объектам, которые использовала израильская армия, также причинен весьма существенный ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course many installations that the Israeli army has used have also suffered very bad damage.

Суд предоставляет эту привилегию нарушителю, когда риск причинения вреда отдельному лицу или обществу явно и разумно превышает ущерб имуществу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A court will grant this privilege to a trespasser when the risk of harm to an individual or society is apparently and reasonably greater than the harm to the property.

Верховный Суд Канады постановил, что лишение прав удовлетворяется на основании доказательств причинения ущерба, предубеждения или риска предубеждения; не имеет существенного значения фактический ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Supreme Court of Canada has held that deprivation is satisfied on proof of detriment, prejudice or risk of prejudice; it is not essential that there be actual loss.

Сторона, обладающая такой привилегией, как правило, публичное должностное лицо или правительственное учреждение, не несет ответственности за причиненный ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A party who has this privilege, typically a public official or governmental entity, is not liable for any damage caused.

Сторона, обладающая такой привилегией, по-прежнему несет ответственность за причиненный ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A party who has this privilege is still liable for damage caused.

Значение Аммана уменьшилось к середине VIII века после того, как ущерб, причиненный несколькими землетрясениями, сделал его непригодным для жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amman's importance declined by the mid-8th century after damage caused by several earthquakes rendered it uninhabitable.

Хотя ответчик может быть признан виновным в небрежности в связи с самоубийством другого лица, он не несет ответственности за ущерб, причиненный после совершения этого деяния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the defendant may be held negligent for another's suicide, he or she is not responsible for damages which occur after the act.

В то же время 117 врачей общей практики и 50 органов здравоохранения были привлечены пациентами к судебной ответственности за ущерб, причиненный вредными последствиями зависимости и отмены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, 117 general practitioners and 50 health authorities were sued by patients to recover damages for the harmful effects of dependence and withdrawal.

По крайней мере, дай мне попробовать возместить ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least let me try to repair that damage.

Эта история может причинить его заведению непоправимый ущерб!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her escapade would do his establishment infinite harm.

Мы подадим иск против прокуратуры за клевету и ущерб репутации, и также иск против Одома лично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We sue the DA's Office for slander, defamation of character, and we also go after Odom personally.

Сценарий Мару Кобаяши часто наносит ущерб студентами и оборудованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kobayashi Maru scenario frequently wreaks havoc with students and equipment.

Если заимствованная вещь имела нераскрытые дефекты, которые причинили ущерб, о котором кредитор знал, то кредитор будет нести ответственность по деликту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the borrowed thing had undisclosed defects which caused damage of which the lender was aware, then the lender would be liable under delict.

Попытки реконструкции, в которых пожар был начат с использованием шести литров бензина и открытого пламени, дали совершенно другой ущерб от пожара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reconstruction attempts, in which the fire was started using six litres of petrol and a naked flame, yielded quite different fire damage.

Генеральный прокурор отказал в проведении слушания, заявив, что в ходе слушания будет раскрыта конфиденциальная информация, которая нанесет ущерб интересам Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Attorney General denied a hearing, arguing that a hearing would reveal sensitive information that would be detrimental to the interests of the United States.

Это был первый случай, когда иностранная держава нанесла ущерб внутренним водам Канады со времени вторжения США в войну 1812 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This marked the first time that a foreign power had inflicted casualties in Canadian inland waters since the US incursions in the War of 1812.

В конце 2012 года WBAI понесла значительный ущерб своим офисам после событий урагана Сэнди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In late 2012, WBAI suffered extensive damages to their offices following the events of Hurricane Sandy.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «за ущерб, причиненный». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «за ущерб, причиненный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: за, ущерб,, причиненный . Также, к фразе «за ущерб, причиненный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information