Знаменательном - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Знаменательном - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
significant
Translate
знаменательном -


В своем знаменательном решении по делу Акайесу МУТР постановил, что изнасилования и сексуальное насилие приводят к физическому и психологическому разрушению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its landmark Akayesu decision, the ICTR held that rapes and sexual violence resulted in “physical and psychological destruction.

Мы рады, что вы смогли принять участие в этом знаменательном событии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're delighted that you've joined us to participate in our special event.

Yahoo знаменательна, благодаря своим миллионам пользователей, своей долгой истории, она была одним из символов точки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yahoo is significant, due to its millions of users, its long history, it was one of the symbols of the dot.

Самый знаменательный день-это Юд Тес Кислев-освобождение Рабби Шнеура Залмана из Лиади, основателя хабадского движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most noted day is Yud Tes Kislev – The liberation of Rabbi Shneur Zalman of Liadi, the founder of the Chabad movement.

Подумал что надо бы надеть мои самые чистые носки в это знаменательный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Figured I'd wear my clean socks on the big day.

Церковь также знаменательна тем, что содержит фигуру, описанную историком Малькольмом Терлби как шила на гиг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The church is also significant for containing a figure described by historian Malcolm Thurlby as a Sheela Na Gig.

Красный террор был знаменателен как первая из многочисленных кампаний коммунистического террора, последовавших в России и многих других странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Red Terror was significant as the first of numerous Communist terror campaigns that followed in Russia and many other countries.

Комплексные корни числителя называются нулями, а комплексные корни знаменателя-полюсами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The complex roots of the numerator are called zeroes, and the complex roots of the denominator are called poles.

Игра знаменательна тем, что была изобретена женщиной и стала вторым командным видом спорта, в который играют женщины в Соединенных Штатах, после баскетбола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game is significant because it was invented by a woman and became the second team sport to be played by women in the United States, after basketball.

Это был знаменательный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been a remarkable day.

Такое знаменательное событие конечно же должно было послужить поводом для получения наград и благодраностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a great event is sure to be a matter for getting appraisal and award.

Как отмечалось выше, в общем случае результаты операций будут транспонированы при переключении между числителем-разметкой и знаменателем-разметкой нотации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As noted above, in general, the results of operations will be transposed when switching between numerator-layout and denominator-layout notation.

Последний знаменательный день в Великой Армии Республики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(SIGHS) One last glorious day in the Grand Army of the Republic.

Ну что ж, сегодня знаменательный день, Паскаль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is it. This is a very big day, Pascal.

Знаменатель в Формуле стандартного отклонения выборки равен N-1, где N-число животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The denominator in the sample standard deviation formula is N – 1, where N is the number of animals.

Знаешь, вообще-то предполагалось, что для меня это будет знаменательный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, this should have been a really big day for me.

Следующее знаменательное событие произошло 4 ноября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next significant event was on 4 November.

Надо просто найти общий знаменатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just have to find a common denominator.

Обычно постоянный член в знаменателе должен быть нормализован до 1, Прежде чем получить соответствующее разностное уравнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normally the constant term in the denominator must be normalized to 1 before deriving the corresponding difference equation.

Вы назвали это открытие знаменательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've called this discovery momentous.

Что все эти годы, начиная с нашей знаменательной революции... я не верил в будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That, for years, in fact since the days of our glorious Revolution... I had no faith in our future.

Дом Томаса Холла очень знаменателен как необычный пример популярной региональной формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Thomas Hall House is very significant as an unusual example of a popular regional form.

Барт, сегодня знаменательный день в твоей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bart, this is a big day for you.

Всё к одному знаменателю, полное равенство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll reduce all to a common denominator! Complete equality!

Поверьте, сегодня для вас знаменательный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Believe me, today is a good day for you.

Странно иметь случаи / смерти рядом с CFR, который четко вычисляется как смерть в числителе и случаи в знаменателе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is odd to have cases/deaths next to the CFR which is clearly calculated as deaths in the numerator and cases in the denominator.

Наконец наступил знаменательный четверг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eventful Thursday at length came.

Дробь также может содержать радикалы в числителе и / или знаменателе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fraction may also contain radicals in the numerator and/or the denominator.

Миллиарды людей увидят падение шара. Это будет знаменательная ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over a billion people all over the world will have their eyes on us tonight as the ball drops, so I'd say that qualifies as a very big night.

Третья картина также знаменательна, Успение Богородицы Аннибале Карраччи, которая была установлена на алтаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A third painting is also significant, the Assumption of the Virgin by Annibale Carracci which was set on the altar.

Он, на мой взгляд, произнес весьма знаменательную фразу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He uttered, to my mind, one very significant phrase.

Клэрис была в таком волнении, что с трудом владела собой, да и меня чем ближе подходил знаменательный день, тем сильней охватывала праздничная лихорадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clarice could hardly contain herself for excitement, and I, too, began to get party fever as the great day approached.

Мы все взволнованы, в особенности я, от того, что присутствую здесь и являюсь частью этого знаменательного дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are thrilled, and I especially am very thrilled, to be here and to be a part of this very special day.

Это не единственная катастрофа, которую перекрыло это знаменательное событие, спрятав за туманом нового мирового порядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't the only disaster cloaked by those momentous events hidden from view in the fog of a new world order.

Это знаменательная победа является значительным шагом вперед к окончанию войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This immense victory brings the war within measurable distance of its end.

10-7 представляет собой знаменатель 107.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 10−7 represents a denominator of 107.

С этим у обвинения будет знаменательный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prosecution would have a field day with this.

Это знаменательное событие ежегодно отмечается в США как День флага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This momentous event is commemorated in the U.S. annually as Flag Day.

Статья 57 также знаменательна тем, что в ней полностью опущено назначение Франконистской эпохи Хуана Карлоса преемником Франко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 57 is also significant in that it omits entirely the Franconist era designation of Juan Carlos as Franco's successor.

И в канун этого знаменательного события я рада представить вам глубокоуважаемого казначея Атлантик-Сити, достопочтенного Инока Томпсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And on the eve of this momentous occasion, it is my pleasure to introduce Atlantic city's esteemed treasurer, the honorable enoch Thompson.

Молодой человек, я всё время буду рядом с тобой, как числитель со знаменателем!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young man, I'm gonna be on you like a numerator on a denominator!

Спасибо, друзья, что присоединились ко мне в этот знаменательный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you guys for joining me on this momentous day.

В самый знаменательный канун Нового Года в нашей жизни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the most significant New Year's Eve of our lifetime?

В Кембридже ведутся приготовления к празднованию одного из знаменательных моментов в его истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Cambridge preparations are being made to celebrate one of the crowning moments in its history.

Это для них знаменательный день, понимаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a red letter day for them, understand?

Мистер Джозеф Бегнет (по прозвицу - Дуб), отставной артиллерист, а ныне музыкант-фаготист, и все его семейство отмечают знаменательную годовщину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A great annual occasion has come round in the establishment of Mr. Matthew Bagnet, otherwise Lignum Vitae, ex-artilleryman and present bassoon-player.

Когда инвестиционный долгострой превращается в недострой, для гражданских лиц - это большое горе, а для шпионов - знаменательный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a real estate bubble bursts... it's tough on the civilian population. But it's a field day for spies.

Конечно, здесь не Джонсборо и не день открытия судебной сессии, но тем не менее Джералд возвращался домой в соответствующем этому знаменательному дню состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This might not be Jonesboro on Court Day, but Gerald was coming home in the same condition.

Хотя мы обычно запоминаем самые знаменательные моменты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although we do tend to recall our more memorable moments.

Вспоминаются мне еще два происшествия, более или менее знаменательные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only remember two other incidents of any kind of significance.

Когда мы встретились, Эбигейл, я почувствовал, что эта встреча станет знаменательной для нас обоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a feeling when we met, Abigail, that it would be portentous for both of us.

Он всегда со мной, и именно он - общий знаменатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is always with me, and he's the common denominator.

Этот знаменательный сезон SVU связал его как с оригинальным сериалом закон и порядок, так и с Gunsmoke как самым продолжительным сценарием не анимационного американского сериала прайм-тайм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This landmark season of SVU tied it with both the original Law & Order series and Gunsmoke as longest-running scripted non-animated U.S. primetime TV series.

Ваш знаменательный день мы сделаем незабываемо особенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll make your special day in a special way your special day.

Общим знаменателем для каждого вида покрытия страховки является то, что если работник умирает работодатель получает деньги от страховой компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The common denominator to each form of coverage is that when the employee dies, the employer gets paid the insurance benefits.

У меня маленький сюрприз на твой знаменательный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a little surprise for your big day.

У Кевина был знаменательный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a great day for Kevin.

Не так уж сложно вычислить общий знаменатель, правда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not hard to guess the common denominator, is it?



0You have only looked at
% of the information