Значительные операции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Значительные операции - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
significant operations
Translate
значительные операции -

- операции [имя существительное]

имя существительное: manipulation



В настоящее время общий уровень смертности ниже, но значительно варьируется в зависимости от показаний к операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, the overall mortality rate is lower but varies greatly depending on indication for surgery.

Малоинвазивные операции также значительно сокращают количество времени, проводимого в больнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minimally invasive surgeries are also significantly reducing the amount of time spent in the hospital.

Воздействие на наземные операции было более значительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The impact on ground operations was more consequential.

Военные операции в значительной степени зависят от логистических операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Military operations are significantly affected by logistics operations.

В ходе операции было конфисковано значительное количество оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The raid included a seizure of a sizeable amount of weapons.

Неожиданное сопротивление немцев начало значительно замедлять ход операции, предлагая Рокоссовскому лишь ограниченные преимущества на левом фланге его атаки и в центре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unexpected German resistance began to slow the operation considerably, offering Rokossovsky only limited gains on the left flank of his attack and in the center.

Если ожидается, что процедура приведет к значительной потере крови, за несколько недель до операции может быть произведено аутологичное донорство крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the procedure is expected to result in significant blood loss, an autologous blood donation may be made some weeks prior to surgery.

Все наступательные операции потерпели неудачу, особенно в битве при Эзра-Черче, где конфедераты понесли значительные потери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of the offensives failed, particularly at the Battle of Ezra Church, with significant Confederate casualties.

В текущей версии программы операции, связанные с безопасностью, разбросаны по множеству методов, и такое изменение потребует значительных усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the program's current version, security-related operations appear scattered across numerous methods, and such a change would require a major effort.

По словам Мохаммеда Хайдера, трагические последствия индийской операции в значительной степени можно было предотвратить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Mohammed Hyder, the tragic consequences of the Indian operation were largely preventable.

Если предположить, что калечащие операции на женских половых органах не имели значительного присутствия в других провинциях, то в 2014 году в Иране их распространенность составила бы около 2%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assuming FGM had no significant presence in other provinces, this would amount to a national prevalence of c. 2% in Iran in 2014.

Администрация Обамы решила таким образом наказать Россию за тот хаос, который она устроила в период президентских выборов, хотя в обычных условиях подобные меры, как правило, становятся реакцией на гораздо менее значительные шпионские операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is, the punishment for the chaos inflicted by the Russians during the election was what might normally be expected following a much lower-impact spy case.

В конце 1914-го и в 1915-м наступательные операции на Западном фронте не смогли значительно продвинуться вперед и были чрезвычайно дорогостоящими в плане потерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In late 1914 and in 1915, offensives on the Western Front had failed to gain much ground and been extremely costly in casualties.

Ограничения после операции в значительной степени зависят от предпочтений хирурга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Restrictions following surgery largely depend on surgeon preference.

Немецкие официальные историки писали, что на Сомме воздушные операции стали значительно важнее наземных операций и что.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German official historians wrote that on the Somme, air operations became vastly more important to ground operations and that.

Вторжение американцев в Северную Африку во время операции Факел значительно ухудшило ситуацию; стука устарела в нынешней войне истребителей и бомбардировщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entry of the Americans into North Africa during Operation Torch made the situation far worse; the Stuka was obsolete in what was now a fighter-bomber's war.

В частности, бомбардировочная кампания операции Rolling Thunder уничтожила значительные объемы инфраструктуры, что осложнило жизнь граждан Северного Вьетнама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, the bombing campaign Operation Rolling Thunder destroyed significant amounts of infrastructure, making life more difficult for North Vietnamese citizens.

Они обнаружили, что операции на вершине Тойфельсберга значительно улучшили способность к слушанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They found that operations from atop Teufelsberg offered a marked improvement in listening ability.

Но несбалансированность потерь в воздухе объяснялась значительно более высокой скоростью боевых вылетов ВВС и их акцентом на наземные операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the imbalance in air losses was explained by the IAF's considerably higher sortie rate, and its emphasis on ground-attack missions.

Это значительно упрощает такие операции, как нахождение максимума или минимума многомерной функции и решение систем дифференциальных уравнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This greatly simplifies operations such as finding the maximum or minimum of a multivariate function and solving systems of differential equations.

Кровотечение во время и после операции может быть значительным У До 5% пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bleeding during and following the operation may be significant in up to 5% of patients.

Такой порядок упрощает торговые операции за счет значительного сокращения времени перевозки, что особенно важно при перевозке скоропортящихся грузов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This facilitates trade by considerably speeding up transport times, which is particularly important in the transport of perishable goods.

Хирурги, которые выбирают этот метод ручной помощи, считают, что он значительно сокращает время операции по сравнению с прямым лапароскопическим подходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surgeons who choose this hand-assist technique feel it reduces operative time significantly versus the straight laparoscopic approach.

Эти новые и в значительной степени экспериментальные операции по поддержанию мира имели смешанные результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those new and largely experimental peacekeeping operations had had mixed results.

Радикальная цистэктомия имеет значительную заболеваемость, связанную с ней. Около 50-65% людей испытывают осложнения в течение 90 дней после операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radical cystectomy has a significant morbidity associated with it. About 50-65% of the people experience complication within 90 days of surgery.

В июле 2000 года значительная часть имущества, находившегося в Албании, была передана для чрезвычайной операции в Эритрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2000, a major part of the items held in Albania were redeployed to the Eritrea emergency operation.

Красная Армия была в значительной степени моторизована в 1939-1941 годах, но потеряла большую часть своей военной техники в ходе операции Барбаросса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Red Army was substantially motorized from 1939–1941 but lost most of its war equipment in Operation Barbarossa.

Несмотря на рыночную свободу, государственные операции Сингапура имеют значительную долю в экономике, внося 22% ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite market freedom, Singapore's government operations have a significant stake in the economy, contributing 22% of the GDP.

Когда немецкие попытки получить превосходство в воздухе в рамках операции Морской лев были отбиты, Ирландия в значительной степени перестала представлять большой интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When German attempts to gain air superiority as part of Operation Sea Lion were repulsed, Ireland largely ceased to be of much interest.

Из-за этого он значительно более безопасен, чем традиционные операции с подписью или картой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of this, it is significantly more secure than traditional signature or card-based transactions.

Эта миграция была в значительной степени поддержана американскими военными в ходе операции проход к свободе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This migration was in large part aided by the United States military through Operation Passage to Freedom.

И я хочу заодно уведомить о нашем намерении значительно увеличить наш вклад в миротворческие операции на основе добровольного перехода из группы С в группу В.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hereby signal our intention to significantly increase our peacekeeping contribution through a voluntary move from group C to group B.

Операции, связанные с удалением кадмиевых красок соскабливанием или струйной обработкой, могут представлять значительную опасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operations involving removal of cadmium paints by scraping or blasting may pose a significant hazard.

Однако стоимость оказания услуг санитарной авиации является значительной, и многие из них, включая государственные операции, взимают плату за обслуживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the cost of providing air ambulance services is considerable and many, including government-run operations, charge for service.

Военные операции в значительной степени зависят от логистических операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, carriages or coaches were sought to transport goods as well as people.

Большая часть продаж происходит в Европе, но есть также значительные операции в Азии, Южной Америке и Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of sales takes place in Europe, but there are also significant operations in Asia, South America and the United States.

Большое исследование психиатрических пациентов, получавших лечение с помощью этой операции, показало значительное снижение страха, настороженности и возбуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A large study of psychiatric patients treated with this surgery showed significant reductions in fear, alertness and arousal.

В августе 1944 года они ненадолго перешли на HMS terrible и в рамках операции Гудвуд нанесли удары по немецкому линкору Тирпиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They briefly transferred to HMS Formidable in August 1944 and carried out attacks on the German battleship Tirpitz as part of Operation Goodwood.

С сегодняшнего утра все операции с твоим участием приостановлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of this morning, all CPD operations involving you have been suspended.

Афганистан вот уже шестой год подряд живет в условиях засухи, так как количество атмосферных осадков остается значительно ниже среднего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2004, the drought in Afghanistan entered its sixth year as rain and snowfall remained significantly below average.

Это позволило значительно расширить возможности страны по получению доходов от данной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has significantly enhanced the earning potential to the nation from this activity.

При проведении ряда учебных занятий использовалась видеоконференционная связь, которая позволила значительно снизить расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Videoconferencing was used for a number of training sessions at very low cost.

Женщины не должны подвергаться еще большему насилию из-за того, что операции проводятся без учета гендерных факторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women should not be exposed to further violence through gender-blind operations.

Был предложен и в предварительном плане разработан механизм, который использовал бы операции по замене долговых обязательств в качестве средства финансирования мероприятий по созданию потенциала на национальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mechanism that would utilize debt swaps as a means of funding capacity-building activities at national levels was proposed and formally developed.

Я хочу, чтобы ты за советом приходил ко мне, понимаешь, а если это не моей песочницы совочек, ну, понимаешь, там романтика всякая, вложения... карьерные вещи, валютные операции, задумки про отпуск,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to come to me for advice, you know, and if it's not in my wheelhouse, you know, like, romance or investments... Career stuff, current events, vacation ideas, hairstyles, healthy foods...

Я понятия не имею о такой операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no knowledge of any such operation.

Просто я слышала, что во время операции у Джейн остановилось сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just that I've been led to believe that Jane may have flatlined on the table.

Основные преимущества DDR4 по сравнению с DDR3 включают более высокий стандартизированный диапазон тактовых частот и скоростей передачи данных, а также значительно более низкое напряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary benefits of DDR4 compared to DDR3 include a higher standardized range of clock frequencies and data transfer rates and significantly lower voltage.

В марте 2016 года наблюдался дальнейший рост до 8 399 человек, что является самым высоким показателем за четыре года, но значительно ниже рекордного уровня в 24 094 человека в 2003/04 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a further rise to 8,399 in the year ending March 2016, the highest number in four years, but significantly lower than the all-time high of 24,094 in 2003/04.

Впервые сформированная во время Второй мировой войны, Полиция безопасности ВВС США была значительно сокращена после войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First formed during World War II, the United States Air Force Security Police were dramatically reduced in scope following the war.

Около 95% населения говорят на норвежском языке как на своем родном или родном, хотя многие говорят на диалектах, которые могут значительно отличаться от письменных языков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around 95% of the population speak Norwegian as their first or native language, although many speak dialects that may differ significantly from the written languages.

Продолжение погружения с использованием ребризера с неисправной сигнализацией ячейки значительно увеличивает риск фатального отказа контура управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Continuing a dive using a rebreather with a failed cell alarm significantly increases the risk of a fatal loop control failure.

Они подходят для практической фотографии, дизайнеры объективов будут использовать значительно более сложные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are suitable for practical photography, lens designers would use significantly more complex ones.

Они обнаружили, что у женщин уровень анти-NLGN4Y был значительно выше, чем у мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They found that women had significantly higher anti-NLGN4Y levels than men.

В июне 1944 года эскадрилья была усиленно развернута в поддержку операции Оверлорд, вторжения союзников в Нормандию, совершив 274 боевых вылета в том месяце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During June 1944, the squadron was heavily deployed in support of Operation Overlord, the Allied invasion of Normandy, flying 274 sorties that month.

Мэтт Сиэтл опубликовал небольшое издание некоторых из мелодий Бьюика в 1987 году, а значительно расширенное издание вышло с подробными примечаниями в 1998 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matt Seattle published a small edition of some of the Bewick tunes in 1987, and a much expanded edition of this came out, with detailed notes, in 1998.

Зоны высокой эндемичности часто находятся в географически изолированных районах, что значительно затрудняет лечение и профилактику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Areas of high endemicity are often in geographically isolated areas, making treatment and prevention much more difficult.

В ходе совместной операции с американской разведкой агент находился под наблюдением в надежде, что он выдаст еще больше боевиков Хезболлы, но в конечном итоге был арестован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a joint operation with U.S. intelligence, the agent was kept under surveillance in hopes that he would betray more Hezbollah operatives, but was eventually arrested.

Как мудро заявляет Рохирок ниже, тест CSICOP о ней достаточно значителен для краткого упоминания и краткого описания их результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Rohirok so wisely states below, CSICOP's test of her is significant enough for a brief mention and a brief description of their findings.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «значительные операции». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «значительные операции» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: значительные, операции . Также, к фразе «значительные операции» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information