Идиотам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Идиотам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
idiots
Translate
идиотам -


Я сейчас выскажу этим идиотам, что я о них думаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna give those two morons a piece of my mind.

Австралиец задал всем вам, тупым идиотам, правильный вопрос, и никто из вас не дал никакого осмысленного ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Australian asked all you stupid morons the valid question and none of you provided any meaningful answer.

И я оттягиваю время, чтобы эти дети остались здесь, чтобы показать им, что они еще могут изменить свою жизнь, и с этим никогда не было проблем, пока я не поручила это вам, двум идиотам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I pull strings to get those kids into this district and show them they can still turn their lives around, and it's never been a problem until I trusted you two nitwits.

Они здесь ни при чём, хотя я и не завидую тому, кто возьмёт на себя труд объяснять это идиотам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have nothing to do with it, though I wouldn't envy anyone the job of trying to explain that to fools.

Он присматривается к этим серолицым идиотам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's got the measure of these grey-faced idiots.

Я, например, неравнодушен к идиотам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I for one am partial to the idiot.

Мы приклеимся к этим идиотам, как жвачка к волосам

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we're going to do that by sticking to those fools like the stink on my breath.

Я не спал всю ночь, готовя ответ этим двум идиотам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was up till all hours last night crafting my response to those two idiots.

Этим идиотам нужен кто-то, кто порвет их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These morons need someone to tear them a new one.

Я этим идиотам говорю то же самое насчёт Сирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what I keep telling these fools about Syria.

И ты не можешь доверять этим идиотам из Фин Арвин, они, беспомощны, как смертные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you can't trust those Fin Arvin fools, they're as shiftless as mortals.

Кто знает, что тамошним идиотам взбредет в голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no telling what those idiots out there are liable to do.

Читателей следует считать способными делать выбор вместо того, чтобы относиться к ним как к идиотам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Readers should be considered capable of making choices instead of being treated like idiots.

К концу первой недели фильм собрал 2 552 283 доллара США, уступая только трем идиотам, у которых была неделя рождественских каникул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of the first week, the film grossed US$2,552,283, second only to 3 Idiots which had a Christmas holiday week.

Можете передать этим идиотам, что сбрасыватель не сработает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

tell them idiots it ain't gonna work. That portable deraiIer, it's worthless.

Ты же не поддельного Ремингтона показываешь каким-то затянутым в кожу идиотам с Ки Вест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not presenting a knockoff Remington to some leather-faced dingbat on Key West.

Я ни за что не поверю тем идиотам, которые говорят мне, что наши предки были сжигателями Cалемских ведьм, ясно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't believe those idiots who tell me that our ancestors were salem witch burners alright?

Если я скажу, что не смог взять управление, вам, двум идиотам, подойдёт это объяснение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does the fact that I couldn't get control of the car make me look responsible to you two idiots?

Я не симпатизирую идиотам, которых ты обманываешь, но я думаю о человеческом несчастье, которое здесь представлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've no sympathy with the idiots you're swindling, but I'm thinking of that piece of human misery you're exhibiting here.

Я же сказала этим идиотам, что смертельные стержни здесь не жалуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told those idiots these death rods are not welcome here.

Они были бы идиотами, если бы делали такие заявления безосновательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'd be fools making a claim like that without foundation.

Джобс назвал группу Лиза, команду, которая выгнала Джобса, идиотами за то, что она сделала компьютер Лизы слишком дорогим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jobs called the Lisa group, the team that had kicked Jobs out, idiots for making the Lisa computer too expensive.

Не заставляйте нас выглядеть идиотами, так как мы не можем...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't make us look like idiots since we can't...

Знаете, я постоянно имею дело с идиотами, которые пакуют расчленёнку в мешки для мусора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I see idiots using garbage bags for body disposals all the time.

Я только надеюсь, что кто-то в далеком будущем увидит эту публикацию и поймет, что не все в наше время являются идиотами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only hope that someone in the distant future will see this posting and realize that not everyone in this day and age is an idiot.

Да, нормальную команду отправили на очередной тренинг, а нам работать с этими идиотами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what happens when they send the proper search team off for yet another training exercise. - We end up drowning in dickheads.

Заставь их почувствовать себя идиотами из-за того, что они сомневаются в твоём финансовом мастерстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make them feel like morons for doubting your financial prowess.

И меня вместе с сидящими передо мной идиотами разорвёт на части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'll be blown to pieces, along with all the idiots sitting in front of me.

Во всяком случае, я всегда считал греко-американцев идиотами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, I always considered Greek-Americans as idiots.

Я не привык работать с такими идиотами

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't work with that kind of stupidity.

А провалом оканчиватся у таких как я у тех, кто были полными идиотами

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the people who end up flailing behind are people like me who have their shit together.

Потому что румыны были идиотами и понятия не имели, что тюрьмы были забиты невинными людьми!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because Romanians were stupid and didn't realize innocent people filled our jails!

Почему патрулирование новых страниц должно выполняться только теми людьми, которые являются идиотами, потому что они сами выбирают быть идиотами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why must new page patrolling be done only by people who are idiots because they choose to be idiots?

Когда он слишком сумасшедш... и заполнен кретиническими идиотами... скачущими вокруг... покупая всё, до чего они могут дотянуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it's too crazy... and it's loaded with sub-moronic idiots... prancing around... buying anything they can get their hands on.

Каждый раз, когда какая-нибудь фигня случается в другом отделе, мне так и хочется назвать их идиотами, но потом такие люди, как ты, проявляют себя, и дают понять, что же такое истинный идиотизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time a failure like that occurs in another department, I'm tempted to call them idiots, but then people like you come along to demonstrate what true idiocy looks like.

Я сейчас выскажу этим идиотам, что я о них думаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna give those two morons a piece of my mind.

Когда ты говорил с этими идиотами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When'd you talk to those erk faces?

Эти авторы детективов всегда изображают полицейских идиотами, которые все делают неправильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clancy let out that he bought a blowpipe. These detective-story writers, always making the police out to be fools, and getting their procedure all wrong.

Ты только что выставил нас полными идиотами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just left us standing there looking like idiots.

Почему ты болтаешься с этими идиотами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why you want to mix up with bad boys like that?

И мы будет идиотами, если не воспользуемся этим...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we would be crazy not to capitalize on that...

Кстати, вас не удивляет, насколько прочно укоренились приемы, пропагандируемые такого рода идиотами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interesting, by the way, how the technic of the idiot friend has hung on.

Я хочу, чтобы мы вместе стали старыми, страдающими недержанием идиотами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want us to grow to be old, incontinent idiots together.

Мы воображаемый десантный отряд, в который бросили настоящим мусором настоящие чужаки, считающие нас идиотами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're an imaginary landing party... who had real-life garbage thrown at us by real-life strangers who think we're idiots.

Мы чувствуем себя идиотами, когда ты читаешь лекции, но ты подбрасываешь нас как раз достаточно подсказок, чтобы направить в нужную сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every lecture, you make everyone feel like idiots, but you slide just enough hints in there to point us in the right direction.

Снимаю шляпу перед идиотами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, hats off to these idiots.



0You have only looked at
% of the information