Изучить инвентарь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
изучить 4 курса - study 4 courses
изучить более внимательно - examine more closely
изучить ваши идеи - explore your ideas
изучить внутреннюю структуру - study the internal structure
изучить его внимательно - examine it closely
изучить и одобрить - examine and endorse
изучить очень тщательно - examine very carefully
изучить стратегию - explore strategy
изучить сценарии - explore scenarios
намерены изучить - intend to study
Синонимы к изучить: понять, посмотреть, известный, узнать, рассмотреть, исследовать, искусственный, пройденный, перевернуть, освоить
Антонимы к изучить: поверхностно ознакомиться
Значение изучить: Постичь учением, усвоить в процессе обучения.
имя существительное: inventory, stock, implements, furniture, list, bill, stock-in-trade
инвентаризация готовых продуктов - finished goods inventory
адекватная инвентаризация - adequate inventory
более инвентаризации - more inventory
инвентаризации опасных материалов - hazardous materials inventory
инвентаризации оптимизируют - optimize inventory
инвентаризации тревоги - anxiety inventory
контрольный инвентарь - inventory controlling
поставки инвентаря - inventory supplies
чистый инвентарь - net inventory
метод постоянных инвентаризаций - perpetual inventory method
Синонимы к инвентарь: спортинвентарь, хозинвентарь, культинвентарь, плавинвентарь, стройинвентарь, сельхозинвентарь, специнвентарь, пчелоинвентарь, перечень, собственность
Значение инвентарь: Совокупность вещей, предметов, входящих в состав имущества учреждения.
We won't know that until after the dispenser checks his inventory. |
|
Они пытаются изучить правила движения, которые относительно просты, и человеческую непредсказуемость, которая гораздо сложнее. |
They're trying to learn traffic rules, which is relatively simple, and coping with human unpredictability, which is more challenging. |
Сначала это, казалось, было плохо, но фактически это был шанс - изучить различные языки. |
At first it seemed to be bad, but in fact it was a chance to study different languages. |
Они помогают нам узнать больше об отношениях между процессами, происходящими на Солнце и в околоземном пространстве и изучить структуру верхней атмосферы. |
They help us learn more about the relations between processes occurring on the sun and near the earth and study the structure of the upper atmosphere. |
Во-вторых, многие люди заинтересованы в том, чтобы увидеть новые достопримечательности, изучить различных культуры и прочее. |
Secondly, many people are interested in seeing new sights, exploring different cultures and else. |
Посмотри бухгалтерские книги, произведи инвентаризацию и подсчитай приличную цену за это заведение. |
Go over the books, take inventory, and come up with a fair price for the place. |
В этой связи имеет смысл изучить модель домашнего предприятия, подходящую для Монголии. |
In this connection, it is pertinent to study the household entity model suited for Mongolia. |
Пожалуй, было бы полезно изучить причины этого и рекомендовать возможные превентивные стратегии, которыми могли бы воспользоваться другие общины. |
It might be useful to explore the reasons for this and suggest possible preventive strategies to be employed by other communities. |
Мы также приветствуем назначение специального докладчика, которому поручено изучить проблему насилия, совершаемого в отношении женщин. |
In the same vein, we applaud the appointment of the Special Rapporteur to study the issue of violence against women. |
Это позволяет администраторам или должностным лицам изучить сообщение позже. |
This enables administrators or officials in an organization to later examine the messages. |
– Я понимаю, что активисты, борющиеся за права животных, не хотят, чтобы с ними плохо обращались; однако они лишают нас возможности изучить их до того, как они вымрут». |
“I understand that animal rights activists don’t want these animals mistreated, but they’re hampering our ability to study them before they become extinct.” |
Сотрудникам ФСБ и специалистам по военной безопасности было бы поручено тщательно изучить всю электронную переписку на предмет обнаружения в ней оперативной информации, имен, адресов и дат. |
Putin’s FSB and military security experts would be told to scour the load of e-mails for operational information, names, addresses and dates. |
Я просматривала the bone dust and I found a few particles достаточно больших, чтобы их изучить. |
I was looking through the bone dust and I found a few particles that have enough mass to examine. |
И чтобы узнать как убеждать их, он пытался изучить немного непритязательной психологии Др. Фила |
So he'd know how to reason with them, he tried to learn some down-home psychology from Dr. Phil. |
Сейчас мы должны изучить всё, что Гейтс когда-либо говорил вам, даже то, что может показаться глупым или незначительным. |
Right now, you and I need to go over everything Gates ever said to you, even if it seems stupid or unimportant. |
Ну... мне понадобится время на то, чтобы изучить весь набор кассет и расшифровок и записей. |
Well... I'm going to require time to review this constellation of tapes and transcripts and records. |
Билл написал Заместителю Начальника штаба армии США прошение о направлении его на исследовательскую миссию ... Чтобы изучить альтернативные тактики боя. |
Bill wrote to the Vice Chief of Staff for the Army, explaining that he wanted to go on a fact-finding mission... to explore alternative combat tactics. |
Хорошая новость в том, что мы сможем изучить все мельком, так что ты гарантировано претендуешь на тройку. |
The good news is I'm grading on a curve, so you're pretty much guaranteed a C. |
Готовясь к этому ужину, я должен был изучить все о тебе, начиная с твоего настоящего имени. |
To prepare for this dinner, I had to learn everything about you, starting with your real name. |
I hope to learn each and every one of your names. |
|
Start looking at family histories, criminal records, mental health issues. |
|
Взять лодку, уплыть куда-нибудь изучить всё, что сможет предложить нам мир. |
Get a boat, sail all over. Explore everything the world has to offer. |
Ты попросила Китти изучить медицинскую карту человека по имени Кристофер Сантос? |
Did you ask Kitty to look into the medical history of a man named Christopher Santos? |
Мне довелось довольно хорошо изучить его характер за время нашего брака. |
Well, I got to know his character pretty well during the time that we were married. |
Anyone who slices open a body should study it. |
|
Она проработала с Майклом пять лет, должна была вдоль и поперек изучить его за это время. |
She had been with Michael for five years. In that time she must have got to know him inside and out. |
Это действительно стоит изучить, капитан, но главная задача для нас - остановить Тирена, силой, если нужно. |
That's certainly worth exploring, Captain, but our priority must be to stop Tieran by force if necessary. |
Я хочу продвинуться выше, изучить... как работает телеграф. |
I want to move upstairs, learn to...to use the wire. |
У вас будет достаточно времени изучить ее материалы. |
You'll have plenty of time to review her files. |
У меня была возможность изучить саркофаг. |
I've taken the opportunity to research the sarcophagus. |
Я понимаю, что, как американец, вы не имели возможность изучить местные процедуры... |
I realize that, as an American, you may not be familiar with the procedure here. |
Мне следовало тщательней все изучить. |
I should have been more thorough. |
Для того чтобы понять, так ли это, необходимо изучить страны с преимущественно однородным и расово стабильным населением, чтобы лучше понять уровень заболеваемости. |
In order to understand if this is true, countries with largely homogenous and racially stable populations should be studied to better understand incidence. |
Для водителей будет огромной проблемой быстро изучить границы этой трассы, а также понять лучшие возможности обгона. |
For the drivers, it will be a tremendous challenge to learn the limits of this track quickly, as well as to understand the best overtaking opportunities. |
Для меня очевидно, что для того, чтобы говорить о предмете, вы должны изучить и другие точки зрения. |
It is obvious for me that to talk about subject you should study the oposite views also. |
Я полагаю, что если вы хотите опровергнуть историю Яна Дзержона, вам также следует изучить позиции-как я изучаю публикации на немецком языке. |
I suppose if you want dissuse Jan Dzierżon history you should study the positions also – as I study publications in German. |
FDA было предложено изучить возможные эффекты ПЭГ в слабительных для детей. |
The FDA has been asked to investigate the possible effects of PEG in laxatives for children. |
В современной литературе о групповом мышлении предпринимаются попытки изучить применение этой концепции вне рамок бизнеса и политики. |
Recent literature of groupthink attempts to study the application of this concept beyond the framework of business and politics. |
Рабиндранат Тагор предложил изучить труды Вивекананды, чтобы узнать больше об Индии. |
Rabindranath Tagore suggested to study Vivekananda's works to learn about India. |
Это также позволяет стажерам испытать и изучить события, которые в противном случае были бы редкими на работе, например, аварийные ситуации в полете, отказ системы и т. д. |
This also allows the trainees an opportunity to experience and study events that would otherwise be rare on the job, e.g., in-flight emergencies, system failure, etc. |
Они также должны были изучить различные интернет-мемы, стараясь избегать тех, которые не имели долгосрочного присутствия в Интернете. |
They also had to explore various Internet memes, making sure to avoid those that lacked long-term presence on the Internet. |
Каждому студенту было предложено изучить и открыть для себя искусство как самостоятельного, так и совместного обучения. |
Each student was encouraged to explore and discover the art of both independent and collaborative learning. |
Его задача состоит в том, чтобы изучить возможности распространения и провести критическое обсуждение функций выставки. |
Its concern is to explore distribution possibilities and to provide a critical discussion about the functions of an exhibition. |
В июле 2010 года правительство Великобритании обратилось к УНС с просьбой изучить другие методы измерения численности населения. |
In July 2010 the UK government asked ONS to explore other methods of measuring the population. |
Чтобы изучить это, они заставили обезьян выполнять задачи, подобные тем, которые обычно используются на человеческих объектах. |
The two articles in question were published in a peer reviewed journal, Brief Chronicles. |
В марте 1938 года, когда происходил аншлюс, Геринг приказал Фельми изучить возможность воздушных налетов на Англию. |
In March 1938, as the Anschluss was taking place, Göring ordered Felmy to investigate the prospect of air raids against Britain. |
Еще одним требованием проекта Т48 было изучить возможность использования автопогрузчиков для основного орудия по мере их появления. |
Another requirement of the T48 project was to explore the use of autoloaders for the main gun as they became available. |
Принц-курфюрст Август положил начало музейной эпохе Оружейной палаты, проведя инвентаризацию избирательных фондов. |
Prince Elector Augustus initiated the museum era of the armoury by taking an inventory of the electoral holdings. |
Легендарная легенда гласит, что Ван был болен малярией, и его ученый друг Лю Е посетил его и помог изучить его лекарство. |
A legendary tale relates that Wang was sick with malaria, and his scholar friend Liu E was visiting him and helped examine his medicine. |
Некоторые уровни имеют различные игровые трюки, которые игрок должен изучить, чтобы продолжить игру. |
Certain levels have different gameplay gimmicks which the player must learn in order to proceed. |
Все вышеперечисленные вопросы находятся в стадии изучения, и можно было бы рассмотреть и изучить альтернативные варианты. |
All the above questions are being investigated and alternatives could be considered and explored. |
Я постараюсь найти время, чтобы изучить их и обновить статью, но если кто-то опередит меня, я буду очень признателен. |
I'll try to find the time to research these and update the article, but if anyone beats me to it, I would be much obliged. |
Но, поскольку я редко работаю с файлами, я могу ошибаться, так есть ли кто-то более опытный, кто мог бы изучить ситуацию? |
But, as I rarely work with files, I may be wrong, so is there someone more experienced who could examine the situation? |
Он прошел экспертную оценку, и я также попросил внешних экспертов изучить его. |
It's been through Peer Review, and I've also asked off-site experts to look it over. |
Во-первых, необходимо изучить существующие наземные условия. |
First, the existing ground conditions should be examined. |
Норрис принял решение об этом проекте в марте 1899 года и в начале апреля уехал в Калифорнию, чтобы изучить этот проект. |
Norris decided upon the project in March 1899, and by early April had left for California to research the project. |
Исследователи, которые хотят изучить понятие и эмоцию мужества, продолжают сталкиваться с определенной проблемой. |
Researchers who want to study the concept and the emotion of courage have continued to come across a certain problem. |
Поляки могли бы использовать часовой метод для определения самого правого Ротора, поэтому грилю нужно было бы только изучить нижний лист этого Ротора. |
The Poles could use the clock method to determine the rightmost rotor, so the grill would only need to examine that rotor's bottom sheet. |
Игра ведется с помощью курсора мыши, чтобы выбрать элемент или символ в окне декорации, элемент в инвентаре и глагол. |
The game is played by using the mouse cursor to select an item or character in the scenery window, an item in the inventory, and a verb. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «изучить инвентарь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «изучить инвентарь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: изучить, инвентарь . Также, к фразе «изучить инвентарь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.