Инициативы совета - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Инициативы совета - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
initiatives of the council
Translate
инициативы совета -

- совета

council



Он также является членом совета директоров венгерского фонда инициатив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is also a member of the board of directors at The Hungary Initiatives Foundation.

Европейский регион активно участвовал в деятельности Европейского сообщества и Совета Европы, а также в их поддержке инициатив Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European region has been active in the European Community and Council of Europe and their support of United Nations initiatives.

Подобная инициатива может сосуществовать с предложением председателя Европейского совета Хермана Ван Ромпея создать механизм распределения риска только для стран еврозоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such an initiative could co-exist with European Council President Herman Van Rompuy's proposal to create a risk-sharing mechanism only for eurozone countries.

Большинство инициатив представляются на рассмотрение Государственного Совета НККБ после предварительного одобрения Постоянным Комитетом Политбюро ЦК КПСС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most initiatives are presented to the NPCSC for consideration by the State Council after previous endorsement by the Communist Party's Politburo Standing Committee.

Но на практике инициатива Совета была заблокирована внутренней борьбой за власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in practice, the council's initiative was blocked by internal power struggles.

Бостонский центр Welcome Back Center был открыт в октябре 2005 года с помощью гранта в размере 50 000 долларов США от инициативы Совета по высшему образованию в области сестринского дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Boston Welcome Back Center was opened in October 2005 with a $50,000 seed grant from the Board of Higher Education’s Nursing Initiative.

Однако хуситы отвергли инициативу Совета сотрудничества стран Персидского залива и продолжили движение на юг, в сторону Адена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Houthis, however, rebuffed an initiative by the Gulf Cooperation Council and continued to move south toward Aden.

Эта инициатива помогает им вернуться в профессию медсестер, особенно пройдя аттестацию и экзамены совета по сестринскому делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This initiative helps them get back into the nursing profession, especially getting through credentialing and the nursing board exams.

Крупнейшая дипломатическая инициатива Арбенца заключалась в том, чтобы вынести этот вопрос на рассмотрение Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Árbenz's largest diplomatic initiative was in taking the issue to the United Nations Security Council.

Мы приветствуем инициативу бразильской делегации рассмотреть наиболее актуальные вопросы африканской повестки дня Совета Безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We welcome the initiative of the Brazilian delegation in taking up the most timely items on the African agenda of the Security Council.

Мэр помог принять резолюцию городского совета в противовес Калифорнийскому предложению 8, инициативе штата, которая запретила однополые браки, в 2008 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mayor helped pass a city council resolution in opposition to California Proposition 8, a state ballot initiative which banned same sex marriage, in 2008.

Шварценеггер и первая леди Мария Шрайвер публично выступили против инициативы Совета по семейным исследованиям по борьбе с однополыми браками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schwarzenegger & First Lady Maria Shriver to publicly oppose the Family Research Council's Anti-Gay Marriage initiative.

Как указывается, г-н Андреопулос ждет официального решения Государственного совета до истечения указанной отсрочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. C. Andreopoulos is said to be expecting an official decision from the Council of State before the expiry of the aforementioned time-limit.

Соглашения является крупнейшей двусторонней инициативы Канады с НАФТА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CETA is Canada's biggest bilateral initiative since NAFTA.

Но если мы просим совета касательно какого-либо свершения, мы кажемся компетентными и приятными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if we ask for advice about one of our accomplishments, we are able to be competent in their eyes but also be likeable.

Давайте внесем предельную ясность: не существует панацеи в том, что касается реформирования Совета Безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us be quite clear: there is no panacea for reforming the Security Council.

Австрия полностью поддерживает инициативы в области управления преобразованиями и меры, предпринимаемые к тому, чтобы сделать Организацию более внима-тельной к запросам своих доноров и клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Austria fully supported his change management initiative and the measures taken to make the Organization more responsive to its donors and clients.

В состав директорского совета этого института входят члены Верховного суда в отставке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The directorate consists of retired Superior Court Judges.

Мне хотелось бы завершить свое выступление акцентом на полезности миссий Совета Безопасности в те пострадавшие от конфликтов регионы, которыми он занимается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should like to conclude by stressing the usefulness of Security Council missions to regions affected by conflict with which it is dealing.

Одним из главных компонентов этой инициативы является создание портала «Гендерные вопросы и развитие».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gender and Development Portal is an essential component of the Gateway.

Работой Совета руководит председатель, которому оказывает содействие Президиум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council is directed by a President, assisted by a Bureau.

Расширенное участие и большая наглядность деятельности в инициативах Глобального договора также служат привлечению партнерств с частным сектором на глобальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increased participation and visibility with Global Compact initiatives also serve to attract global-level private-sector partnerships.

Члены Совета полагают, что связь СООНО с этим военно-инженерным подразделением будет заключаться в обеспечении административной и материально-технической поддержки и охраны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The members understand that UNPROFOR's connection with the engineering unit will be the provision of administrative and logistic support and protection.

Пробные испытания показали, что эти инициативы не представляются осуществимыми и не обеспечат адекватного рассмотрения коренных причин проблем в плане сотрудничества с принимающей страной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pilot tests showed that those initiatives would not be feasible and would not adequately address the root issues regarding host country collaboration.

Подкомитет разрабатывает политику и стандарты и выносит соответствующие рекомендации, а также занимается координацией инициатив в интересах детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subcommittee formulates and recommends policy and standards and coordinates initiatives for children.

Глава делегации Соединенных Штатов призвал к полной открытости и транспарентности в целях поддержания реализации данной инициативы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Head of Delegation of the United States encouraged full openness and transparency to maintain this initiative on track.

Таким образом, французская прокуратура может возбуждать дела по своей инициативе даже при отсутствии жалобы со стороны жертв или официального уведомления о совершении преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French public prosecutor's office is therefore able to initiate proceedings even if there is no complaint by victims or official report.

Он согласился с тем, что в качестве важного результата работы инициативных групп ожидается получить четкие заключения о мероприятиях или экспериментальных проектах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Subcommittee agreed that a clear definition of actions or pilot projects was an important expected output to be obtained through the work of the action teams.

Важной внутренней инициативой является внедрение электронной системы подготовки рабочих документов для более эффективного управления процессом ревизий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An important internal initiative is the introduction of an electronic working paper system to manage the audit process more effectively.

Между прочим, здесь все пытаются превзойти друг друга по части эксцентрики. Вот, например, Томми Уокер, председатель совета директоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each person we met seemed more eccentric than the last, like Tommy Walker, the chairman.

Эта инициатива включает в себя такую деятельность, как обнаружение и мониторинг космического мусора, а также оповещения о возможных столкновениях с космическим мусором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initiative includes activities such as the detection and monitoring of space debris and warnings of possible collisions with space debris.

Им предстоит решить, какой путь более рискован – ничего не делать, или же взять инициативу в свои руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must decide whether it is riskier to do nothing, or to take the initiative.

Конечная цель инициативы состоит в том, чтобы вывести оттуда российские силы, разоружить сепаратистов и реинтегрировать регион в Украину, предоставив ему более широкую автономию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ultimate objective is remove Russian forces, disarm separatists and reintegrate the region into Ukraine with greater autonomy.

Так называемая инициатива Путина, предпринятая с целью вернуть России былое величие, теперь уже, похоже, не так важна как хлеб с маслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin’s so-called push to make Russia great again, it appears, has become less important than bread and butter.

Он не подчинился нашим русским командирам - действовал без приказа, вёл атаку по собственной инициативе, возглавил ее сам. Был первым, кто прорвался через их пулеметы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He defied our Russian commanders— acted without orders— led a charge on his own responsibility— headed it himself— was the first man to sweep through their guns.

Однако, я настою на том, чтобы Вы держали своего действующего юриста рядом, для совета и если какие-либо опасения г-на Барбы окажутся правдой,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, I will insist that you keep your current attorney with you to advise, and if any of Mr. Barba's fears prove prescient,

Ее помощь зачастую включала и слова совета наряду с собственно лекарствами и нередко они были не менее горькими на вкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her remedies often included words of advice as well as medicinal teas and often they were just as bitter-tasting.

Как наказание они выдвинут законодательные инициативы предназначенные, чтобы призиденту пришлось встать на непопулярную сторону во всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As punishment, their agenda is to force the president to be unpopular on everything.

Как! Вы удостаиваете меня полного своего доверия настолько, что даже спрашиваете у меня совета?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You honour me, then, with your full confidence; you even condescend to ask my advice.

Я сейчас расплачусь, видя как вы проявляете инициативу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It warms my heart a little to see the two of you showing some initiative.

Они сказали, если ты будешь инициативным, я могу тебя повысить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they said if you started to show some initiative, I could promote you.

По сути, вы здесь по собственной инициативе, да еще пользуетесь какими-то электронными микроустройствами, которые ведут в одно место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Essentially, you're here on your own recognizance, supported by some electronic bread crumbs that all lead to one place.

Я думаю, что откажусь от непрошеного романтического совета, спасибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I'll pass on the unsolicited romantic advice, thank you.

Вы, с вашей настойчивостью на продолжение этих экспериментов, несмотря на осуждение этого совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are, with your insistence on continuing these experiments despite the condemnation of this council.

Может быть, их тогда особенно связывали виды на Катю, которые, разумеется, в инициативе своей должны были принадлежать князю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps what kept them together especially was their design for Katya,, which must have owed its initiative to the prince.

Как командующий вооруженными силами Галлифрея, ...я приветствую вас от имени Верховного Совета...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As commander of the armed forces of Gallifrey, I bring you the greetings of the High Council

Но по совести не могу попросить Нила Гросса прийти к нам, если буду вне совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in good conscience, I can't encourage Neil Gross to come here if I'm only of counsel.

Завтра приедет новый издатель, да ещё и собрание совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new publisher and the board are showing up tomorrow.

Он в составе Совета директоров Вашингтонской Центральной больницы и нескольких благотворительных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's on the board of directors at Washington General Hospital and several charities.

Если бы вы раньше послушались моего дурацкого совета, вы бы сюда не попали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had you taken a fool's advice formerly, you would not have been here at all.

В последнее время инициативы по классификации работников стали главным приоритетом для IRS, Министерства труда и государственных учреждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently, worker classification initiatives have been a top priority for the IRS, the Department of Labor, and state agencies.

В 1994 году Федерация труда штата Арканзас внесла в избирательный бюллетень инициативу по защите детей, запрещающую детский труд,которую избиратели приняли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1994 the Arkansas state Federation of Labor placed a child welfare initiative on the ballot prohibiting child labor, which the voters passed.

В 2009 году инициатива получила более 7000 подписей для голосования 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009 the initiative received over 7000 signatures for the 2010 Ballot.

Эти средства будут направлены в три фонда, которые поддерживают инициативы по доступному жилью, причем 75% средств будут направлены в Национальный Целевой фонд жилищного строительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These funds would be directed to three funds that support affordable housing initiatives, with 75% going to the National Housing trust fund.

Тем не менее, автомобиль № 1 смог восстановиться, пройдя мимо Porsche, который он преследовал и взял на себя инициативу, когда № 2 вышел со своей проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the #1 car was able to recover passing the Porsche it was trailing and taking the lead when the #2 went out with its problem.

Многие инициативы направлены на оказание помощи отдельным лицам, предприятиям и государствам в сокращении их углеродного следа или достижении климатической нейтральности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many initiatives seek to assist individuals, businesses and states in reducing their carbon footprint or achieving climate neutrality.

Это был первый случай, когда инициатива граждан была одобрена финским парламентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the first time a citizens' initiative had been approved by the Finnish Parliament.

Когда Нуволари остановился для окончательного ремонта, Чинетти взял на себя инициативу, имея в запасе восемь минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Nuvolari stopped for a final repair, Chinetti took the lead with eight minutes to go.

Джеллико пересек Т Шеер и полностью перехватил инициативу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A general guideline is indicated as followed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «инициативы совета». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «инициативы совета» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: инициативы, совета . Также, к фразе «инициативы совета» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information