Интересная дискуссия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
интересный как собеседник - conversable
интересный оборот - interesting turn
интересный материал - cool stuff
необыкновенно интересный - of paramount interest
интересный вопрос - interest Ask
интересный аспект - interesting aspect
интересный пример - interesting example
интересный способ - a fun way
интересный поворот - an interesting twist
интересный сюжет - interesting story
Синонимы к интересный: интересный, занятный, удобочитаемый, четкий, хорошо написанный, красивый, приятный, рехнувшийся, пикантный, со вкусом ореха
Антонимы к интересный: сухой, скучный, неинтересный, обыденный, пресный, утомительный, нудный, занудный
Значение интересный: Возбуждающий интерес, занимательный, любопытный.
имя существительное: discussion, debate, controversy, argument, deliberation, polemic
свободная дискуссия - free discussion
оживленная дискуссия - animated discussion
бесплодная дискуссия - futile discussion
общепартийная дискуссия - party-wide discussion
поучительная дискуссия - explanatory debate
цифровая дискуссия - numbers debate
чрезвычайно длинная речь или дискуссия - talkathon
дальнейшая дискуссия - further discussion
жаркая дискуссия - heated argument
дискуссия о правах человека - Discussion on Human Rights
Синонимы к дискуссия: обсуждение, дискуссия, прения, переговоры, смакование, дебаты, спор, полемика, диспут, полемист
Значение дискуссия: Спор, обсуждение какого-н. вопроса на собрании, в печати, в беседе.
Привет, у меня была дискуссия с несколькими друзьями, и мне было интересно, есть ли у кого-нибудь авторитетные рекомендации относительно того, сколько нашего мозга мы используем. |
Hi, I was having a discussion with a few friends and was wondering if anyone had any reputable references in regards to how much of our brain we use. |
Более интересными и ценными образцами литературы, чем эти дискуссии, были стихи, вдохновленные волнующими событиями того времени. |
More interesting and valuable as specimens of literature than these discussions were the poems inspired by the stirring events of the time. |
Спасибо вам за то, что вы провели очень интересную дискуссию. |
Thank you for what has been a very interesting debate. |
I find your discussion about islands very interesting. |
|
Я рад, что мой инитативный пост вызвал такую интересную дискуссию. |
I am glad my initatial post generated such an interesting discussion. |
На странице обсуждения уже есть несколько интересных дискуссий. |
There are already some interesting discussions on the talk page. |
Какая это интересная дискуссия. У меня тоже были вопросы о происхождении картины, и благодаря серьезному допросу адвоката мы получили ответ. |
What an interesting discussion this is. I too had questions about the picture's origin and thanks to Lawyer2b's earnest questioning we have our answer. |
Мне интересно, не могли бы мы перенести эту дискуссию сюда в конце, чтобы ее было легче отслеживать и люди могли легче реагировать? |
I'm wondering if we could move that discussion down here at the end, so it's easier to track and people can respond easier? |
Недавно состоялась также интересная экспертная дискуссия по вопросу о расовой дискриминации. |
The question of racial equality in Venezuela had also recently been the subject of an interesting debate among experts. |
В ходе этой дискуссии были подняты некоторые интересные вопросы. |
This discussion has brought up some interesting issues. |
Эта дискуссия выдвигает на первый план интересную – хотя и совершенно непреднамеренную – тему. |
This discussion brings to the fore an interesting – though entirely unintended – subject. |
Мне интересно знать, кого вы предполагаете принять в этих дискуссиях, если не ту же самую группу, которая была вовлечена в блок в первую очередь. |
I am interested to know who you foresee participating in these discussions, if not the same group who were involved in the block in the first place. |
Если кому-то интересно, что я лично думаю об этом, напишите мне, но эта дискуссия все равно не относится к этому месту. |
If anyone is interested in what I personally think about this, email me but this debate doesn't belong here anyway. |
Таким образом, эти дискуссии могут быть интересны как обсуждение мнений редакторов, но не имеют отношения и/или отношения к статье. |
So, these discussions may be interesting as a discussion of editors opinions, but has not relevance and/or bearing for the article. |
Каждый должен знать, как заставить эту дискуссию вращаться и держать ее вращающейся и интересной. |
Everyone must be aware of how to get this discussion rolling and keep it rolling and interesting. |
Интересно наблюдать дискуссию без тех же знакомых имен, но во многих случаях с теми же аргументами. |
It is interesting to see a discussion without the same familiar names but in many cases with the same arguments. |
У нас тут была интересная дискуссия О копрофагии в твоих книгах. |
We had an interesting discussion the other day about the more scatological elements in your work. |
Вау, это очень интересная дискуссия, и я подумал, что мог бы добавить одну или две свои собственные мысли, если это не нарушает политику Вики. |
Wow, this is a very interesting discussion and I thought I’d add a thought or two of my own, if that does not violate the Wiki policy. |
Интересно, имеет ли эта дискуссия какое-то отношение к этому? |
I wonder if this discussion had anything to do with that. |
Кажется маловероятным, что это было упущено из виду, но мне было бы интересно увидеть дискуссию, которая включает в себя этот аспект. |
It seems unlikely that this has been overlooked, but I'd be interested to see a discusson that includes this aspect. |
This is an interesting discussion however it appears archaic. |
|
Живя в Австралии, все интересные дискуссии происходят, пока я сплю. |
Living in Australia, all the interesting discussions occur while I'm asleep. |
Была проведена интересная дискуссия относительно тех шагов, которые я предпринял в оценке статей, которые не были оценены. |
An interesting discussion has taken place regarding the steps I have taken in the assessment of articles that are Unassessed. |
Вот дискуссия о развитии темы, которую вы можете найти интересной. |
Here's a discussion about subject development you might find interesting. |
Мы рады тому, что вы присоединились к нам с тем, чтобы провести дискуссию, которая, как представляется, будет иметь интересный и плодотворный характер. |
We are grateful that you have joined us here for what promises to be an interesting and fruitful discussion. |
Существует также обоснованная, обширная и интересная дискуссия о названии и альтернативах с более чем достаточным материалом для хорошей статьи. |
There is also a valid, extensive, and interesting debate on the name and the alternatives with more than enough material for a good article. |
Хммм...идет интересная дискуссия. Я согласен, что объяснение Ксах ли довольно бессвязно. |
Hmmm...interesting discussion going on. I agree that Xah Lee's explanation is rather incoherent. |
Во всяком случае, эта страница превратилась в интересный дискуссионный форум. |
At any rate, this page has truned into an intersting discussion forum. |
Следить за ходом этих дискуссий довольно интересно, но при этом они навевают тягостные чувства — поскольку становится ясно, с каким успехом российскому лидеру удается достигать своекорыстных целей. |
It's fun to follow, but it's also depressing, because it shows how successful the Russian leader has been in achieving his self-serving goals. |
Я так понимаю, вы и агент Грассо провели интересную дискуссию о вашем общем, хм, наследстве. |
I understand you and agent grasso... had an interesting colloquy about our, uh, shared heritage. |
Еврейский вопрос провалился в какую-то дискуссионную трещину в самом же начале разговора, а другие темы не вызывали в его душе никаких эмоций. |
The Jewish question had fallen through some crack in the discussion shortly after it began, and any other subject left him cold. |
Дискуссии относительно устойчивого развития нельзя отделять от необходимости укрепления продовольственной и энергетической безопасности. |
Discussions about sustainable development could not be separated from the need to promote food and energy security. |
Оно выступает также за целостный подход к проведению тематических дискуссий. |
Similarly, it champions a holistic approach to the thematic discussions. |
Мне интересно, что будет, если объединить последовательность со спектральным преломлением Ацуко. |
I was wondering what would happen if I connected the sequence with Atsuko's Spectral Refraction. |
Говоришь, не узнал тебя? Черт, это интересно. |
Not recognizing you, Ray... that takes the bloody biscuits. |
Продолжается дискуссия о том, является ли повторное использование экскрементов экономически эффективным. |
Debate is ongoing about whether reuse of excreta is cost effective. |
Эти дискуссии, как правило, содержат хорошие моменты, но проблема в том, что они застряли в середине дискуссии. |
These discussions tend to contain good points, but the problem is that they are stuck in the middle of a discussion. |
Существует научная дискуссия о связи между этими двумя книгами. |
There is scholarly debate about the relationship between the two books. |
С самого начала велись различные дискуссии, и время от времени проводился надлежащий отбор и анализ. |
Various discussions were done from the beginning and proper screening and analysis were executed from time to time. |
Вся эта дискуссия о египетской расе-тихая глупость и, похоже, мотивирована расизмом. |
This whole Egyptian race debate is quiet silly and seems to be motivated by racism. |
Взаимосвязь между этими изменениями является предметом продолжающихся дискуссий. |
The relationship between these changes is the subject of ongoing debate. |
В последующие столетия обвинения и дискуссии о биологической войне были обычным делом. |
In the centuries that followed, accusations and discussions of biological warfare were common. |
Общее потребление калорий является предметом некоторых дискуссий. |
The overall caloric intake is subject to some debate. |
Самая последняя дискуссия, о которой я знаю, может быть найдена здесь, где также содержатся ссылки на несколько других дискуссий по этому вопросу. |
The most recent discussion that I am aware of can be found here, which also contains links to several of the other discussions on this matter. |
Идет дискуссия об эффективности этого плана. |
There is discussion about the effectiveness of this plan. |
Существует дискуссия о том, когда христианство было впервые введено; это было не позднее 4-го века, вероятно, намного раньше. |
There is debate about when Christianity was first introduced; it was no later than the 4th century, probably much earlier. |
И может быть, если в дискуссии есть много редакторов, которые не согласны с вами, тогда, может быть, лучше просто остановиться на этой конкретной задаче. |
And maybe, if the discussion has many editors who disagree with you, then maybe, maybe it is better to just stop with that specific task. |
Таким образом, компатибилисты считают дискуссию между либертарианцами и жесткими детерминистами о свободе воли и детерминизме ложной дилеммой. |
Compatibilists thus consider the debate between libertarians and hard determinists over free will vs determinism a false dilemma. |
Интересно, можно ли улучшить повествовательную и аналитическую дугу HIW, адаптировав оглавление любой опубликованной книги или книг, получивших консенсусное согласие? |
I wonder if the narrative and analytical arc of HIW might be improved by adapting the table of contents of any published book or books garnering a consensus agreement? |
Это научный проект, выполняемый людьми за клавиатурами и мониторами, и нет никакого смысла втягивать гендерную проблематику в эту дискуссию. |
This is a scholarly project done by people at keyboards and monitors, there is no point in dragging gender into this discussion. |
Большинство других дискуссий, по-видимому, представляют собой чистый конфликт, который потенциально вреден для ENC. |
Most of the other discussions seem to be pure conflict, which is potentially detrimental to ENC. |
Я не верю, что какой-либо разумный человек мог бы прочитать, не говоря уже о том, чтобы написать, вышеприведенную дискуссию. |
I do not believe any rational person could read, let alone write, the above discussion. |
Я участвую в дискуссии с другим редактором по ссылке на страницу устранения неоднозначности. |
I am involved with a discussion with a another editor over a link to a disambiguation page. |
Если это понимать буквально, то это позволяет использовать дискуссионные страницы в качестве форумов. |
If this is taken literally, it allows talk pages to be used as forums. |
Я также был бы признателен Вам за ваши предложения о более подходящем форуме для этой дискуссии, если вы можете его придумать. |
I would also appreciate your suggestions of a better forum for this discussion, if you can think of one. |
Эти дискуссии должны быть продуктивными, а не мелкими ссорами. |
Catalytic caps are available for flooded cells to recombine hydrogen and oxygen. |
Рухнувший раздел безмерно выше изначально был частью этих дискуссий. |
The collapsed section immeadiately above was originally part of these discussions. |
Все серьезные дискуссионные органы делают это именно так, и по целому ряду веских причин. |
All serious debating bodies do it this way, and for a variety of good reasons. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «интересная дискуссия».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «интересная дискуссия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: интересная, дискуссия . Также, к фразе «интересная дискуссия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.