Иранцам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Saddam then offered the Iranians to exchange Mehran for al-Faw. |
|
Нам нужна их поддержка в противостоянии китайцам, иранцам, «Аль-Каиде» и прочим страшным внешним врагам? |
Do we want their support in confronting the Chinese, the Iranians, Al Qaeda, or some other scary sort of external enemy? |
В ходе артиллерийской дуэли и ожесточенной кавалерийской атаки иранцам удалось переправиться через реку Куру и обойти с фланга разгромленную грузинскую армию. |
Amid an artillery duel and a fierce cavalry charge, the Iranians managed to cross the Kura River and outflanked the decimated Georgian army. |
Оказывается, иранцам все документы нужны в 3 экземплярах. |
Turns out the Iranians need everything in triplicate. |
Оборонительная баррикада Саддама рухнула; менее чем за 48 часов боев город пал, и 19 000 иракцев сдались иранцам. |
Saddam's defensive barricade collapsed; in less than 48 hours of fighting, the city fell and 19,000 Iraqis surrendered to the Iranians. |
Правительство Гамбии разрешило иранцам покинуть страну в течение 48 часов. |
The Gambian government allowed 48 hours to Iranians to leave the country. |
Я только иранцам говорю, что программа носит мирный характер. |
I Only the Iranians say the program is for peaceful purposes. |
Это был сильный удар по всем иранцам, которые ценили достоинство демократической политики. |
This was a sickening blow to all Iranians who crave the dignity of democratic politics. |
Поскольку иранская экономика продолжала неуклонно расти в 70-е годы, это позволило многим иранцам свободно выезжать за границу. |
As the Iranian economy continued to rise steadily in the 70s, it enabled many more Iranians to travel abroad freely. |
Saddam then offered the Iranians to exchange Mehran for al-Faw. |
|
Иранцам в конце концов удалось остановить наступление иракцев на Хузестан. |
The Iranians eventually managed to halt the Iraqi drive as they pushed towards Khuzestan. |
Оборонительная баррикада Саддама рухнула; менее чем за 48 часов боев город пал, и 19 000 иракцев сдались иранцам. |
Saddam's defensive barricade collapsed; in less than 48 hours of fighting, the city fell and 19,000 Iraqis surrendered to the Iranians. |
Потому что это закроет иранцам доступ к скачиванию списка. |
Because it locks out the Iranians from downloading the list. |
Дайте мне ещё несколько дней, и я добьюсь того, что вся страна будет требовать отомстить иранцам. |
Give me a few more days, I'll have everyone in this country clamoring for revenge against the Iranians. |
Евреи в Иране имеют конституционные права, равные другим иранцам, хотя они не могут занимать государственные должности или становиться армейскими офицерами. |
Jews in Iran have constitutional rights equal to other Iranians, although they may not hold government jobs or become army officers. |
оказание иранцам поддержки в обучении, трудоустройстве или получении диплома специалиста в таких областях, как гражданское строительство, сельское хозяйство и экологические исследования;. |
Supporting Iranians to take courses, placements or degrees in areas such as civil engineering, agriculture and environmental studies;. |
Это также станет первым результатом, который принесут иранцам достигнутые в Лозанне договоренности. |
It is also the first fruit collected by the Iranians from the Lausanne accord. |
...также привело к решению изучить визы, выданные иранцам... |
... also is what led to a decision to scrutinize the visas of Iranians... |
Иранцам в конце концов удалось остановить наступление иракцев на Хузестан. |
The Iranians eventually managed to halt the Iraqi drive as they pushed towards Khuzestan. |
Это позволило иранцам перегруппироваться и подготовиться к предстоящему иракскому вторжению. |
This allowed Iranians to regroup and prepare for the upcoming Iraqi invasion. |
Конституция дает иранцам право на базовое медицинское обслуживание. |
The constitution entitles Iranians to basic health care. |
Эти инструменты могут использоваться иранцами в борьбе с диктатурой или тибетскими диссидентами в попытках сохранить свою культуру. |
These tools can be used by Iranians fighting dictatorship, or by Tibetan dissidents trying to save their culture. |
Авторы четырех книг о шиитах были иранцами, а также многими другими великими шиитскими учеными. |
The writers of The Four Books of Shia were Iranian, as well as many other great Shia scholars. |
Позже в тот же день Си-би-эс сообщила, что американские официальные лица в частном порядке подтвердили подлинность беспилотника, показанного иранцами. |
Later that day, CBS reported that the US officials had confirmed in private the authenticity of the drone shown by the Iranians. |
What is the relationship between Samuel Gendron and Iran? |
|
Это исследование указывает на необычайно тесные отношения между ирано-американцами и иранцами. |
This was the last expedition launched against the Byzantines in Europe or the Muslims in the Holy Land. |
Его статья должна быть прочитана и оценена иранцами, которые почувствовали себя оскорбленными фильмом. |
His article is supposed to be read and appreciated by Iranians who felt vilified by the movie. |
Your wife and this president... they want to make peace with the Iranians. |
|
We’ll leave Syria and Iraq to the Russians and the Iranians. |
|
Сюда входят все, чьи мать, отец, муж или дети, родившиеся за границей, являются иранцами. |
This includes all whose mother and father and husband or children born abroad are Iranian. |
В силу своих исторических, генетических и культурных связей с иранцами иранские азербайджанцы также часто ассоциируются с иранскими народами. |
Due to their historical, genetic and cultural ties to the Iranians, Iranian Azerbaijanis are also often associated with the Iranian peoples. |
Первые рестораны в городе, главным образом в районе расквартирования, были созданы парсами и иранцами. |
The early restaurants in the city, mainly in the cantonment area, were established by Parsis and Iranians. |
Под угрозой нового и еще более мощного вторжения главнокомандующий Рафсанджани приказал иранцам отступить из Хадж-Омрана, Курдистан, 14 июля. |
Under the threat of a new and even more powerful invasion, Commander-in-Chief Rafsanjani ordered the Iranians to retreat from Haj Omran, Kurdistan on 14 July. |
На севере Ирак также предпринял наступление на Иракский Курдистан, которое было пресечено иранцами. |
In the north, Iraq also launched an attack into Iraqi Kurdistan, which was blunted by the Iranians. |
Конфликт еще больше усилил ненависть между иранцами и иракцами, расколов их на долгие годы и оставив им мало времени и ресурсов на дестабилизацию Саудовской Аравии. |
The conflict fueled even more hatred between Iran and Iraq, further dividing the two for years to come, and leaving them little time and few resources to destabilize Saudi Arabia. |
Но после того, как Иран стал богатым при шахе в 1970-х годах, за иранцами ухаживали повсюду. |
But after Iran became wealthy under the Shah in the 1970s, Iranians were courted everywhere. |
Авторы не отрицают тюркского влияния на булгар, но утверждают, что первоначально они были иранцами. |
The authors don't deny the turkic influence over the Bulgars but state that originally they were Iranians. |
Книга была скачана около 20 000 раз на Ближнем Востоке, в основном иранцами. |
The book has been downloaded some 20,000 times in the Middle East, mostly by Iranians. |
Это исследование указывает на необычайно тесные отношения между ирано-американцами и иранцами. |
This study indicates an unusually close relationship between Iranian-Americans and Iranians. |
BNP Paribas оштрафовали на рекордную сумму 8,9 миллиарда долларов за банковские сделки с иранцами, которые в то время ходили под американскими санкциями. |
BNP Paribas was fined a record $8.9 billion for doing banking business with the Iranians, then under a U.S. sanctions. |