Искаженные факты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Искаженные факты - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
distorted facts
Translate
искаженные факты -

- факты [имя существительное]

имя существительное: data, record, case, actuality, material



В склонной к перенасыщению атмосфере новостей тяжело отделить факты от вымыслов или искаженных сведений, циркулирующих в социальных сетях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a news environment increasingly prone to hyperventilation, it can be difficult to separate fact from fabricated or deliberately skewed content shared via social media.

Моя делегация категорически отвергает утверждения Израиля, в основе которых - искаженные исторические факты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My delegation categorically rejects the Israeli allegations, which are based on distorted historical facts.

Успешное заявление эстоппеля приводит к тому, что искаженные факты отстаиваются так, как если бы они были правильными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A successful plea of estoppel has the effect that the misrepresented facts are upheld as if they were correct.

Адвокаты любят ссылаться в защите на то, что пишут о деле в сми и на тв, особенно опираясь на искаженные факты, представленные полицией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defence teams love to make allegations about what's been said in the media, particularly when misquoting facts provided by the police.

Успешное заявление эстоппеля приводит к тому, что искаженные факты отстаиваются так, как если бы они были правильными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jeremy is upset over losing Elena, especially after she reveals that she is moving to Quebec with Gail.

Мы можем опровергать их, разоблачать ложь или проверять факты на достоверность, но всегда наша основная цель — быть на местах событий первыми, находить то, о чем почти не сообщают».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We may debunk or fact-check stories, but our primary goal was always to be in places first, to go after the least covered stories.”

Вы ищете мужа? - закричала г-жа Бош, увидев ее искаженное лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it your husband you want? called Madame Boche, on catching sight of Gervaise looking very glum.

Шед воззрился на застывшие лица, искаженные гримасами ужаса и агонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shed stared at faces frozen in screams of terror and agony.

Я был еще больше удивлен, увидев телевизионную рекламную передачу, в которой сообщалась подобная искаженная информация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was further amazed at seeing television ads stating similar misleading information.

Факты, приводимые в тематическом исследовании: энергетика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two large energy companies built a joint facility based on a long-term power purchase agreement.

То, что мы услышали от представителя Соединенных Штатов Америки, было фальшивым и искаженным заявлением, извращающим реальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we heard from the representative of the United States was a false and distorted statement that twisted reality.

Он стал занозой в боку у путинского аппарата власти, разоблачая в своем блоге факты коррупции на высоком уровне и привлекая к своим материалам внимание миллионов россиян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had been a thorn in the side of the Putin machine by exposing its high-level corruption on his blog, which is followed by millions of Russians.

Слеза, всего одна слеза катится по её искаженному болью лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A single tear runs down her sorrowful face.

У тебя искаженные взгляды на жизнь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somehow you've acquired a distorted viewpoint.

Для протокола, это те факты, которые вы мне изложили?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the record, are these the facts as you stated them to me?

Это была женщина лет сорока, с темными волосами и бледным лицом, все еще искаженным судорогой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was about forty, dark-haired and pale. Her face was not peaceful - it still showed the agony of her death.

Документы,которые были бессмысленно опубликованы в Интернете, рисуют неполную, искажённую и неверную картину правил, действующих на моих авиалиниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The documents that have been haphazardly released through the internet paints an incomplete, distorted and untrue picture of my airline's protocols.

Все факты вам известны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you all know the facts of the case.

Лицо у него было серое, совершенно потерянное, искаженное гримасой страдания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His face was grey, drawn with pain and bewilderment.

Факты, во всяком случае, утаить невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facts, at any rate, could not be kept hidden.

В первую очередь мы должны искать реальные факты, и, желательно, улики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First and foremost we need to seek out actual facts preferably from the source.

Я уверен, что факты докажут в его действиях не было состава преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am confident that when presented with the facts it will be clear that there was no criminal intent or wrongdoing.

В противном случае, он... додумывает факты сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, he... he fills in the gaps on his own.

Я не мог обратиться к вам, мистер Холмс: ведь тогда мне пришлось бы предать гласности все эти факты, а я уже объяснил, что меня удерживало от такого шага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could not call you in, Mr. Holmes, without disclosing these facts to the world, and I have already given my reasons for not wishing to do so.

Просто пытаемся установить факты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just trying to establish the facts.

Наша задача - предоставить им научные факты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All we do is provide them with the science.

Благотворительность может быть тоже искаженной, так что давайте покажем пример.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charity can also be infected, let's begin setting the pace.

Твоя задача скрыть факты, а не выставлять всем напоказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your job is to hide things, not to declare them for the whole world to see.

Установим сначала факты, - настаивал мистер Сэнди Уоджерс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's have the facts first, insisted Mr. Sandy Wadgers.

Я привожу факты, чтобы ты увидел правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm bringing things up, so you'll see the truth.

И еще одно, - продолжила она. - Я не знаю, стоит ли об этом говорить, но я слышала, что вас интересуют самые незначительные с виду факты...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said: Ay don't know if it is worth mentioning, but Ay have heard that the smallest incident should not be ignored -

Они склонны рассматривать обвинения как факты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They tend to treat accusations as facts.

Они также игнорируют факты, свидетельствующие о том, что их предприятия потерпят неудачу, и пытаются измерить результаты, которые никто не в состоянии измерить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also ignore evidence suggesting that their enterprises will fail and attempt to measure results which no one is equipped to measure.

Экстерналистские концепции оправдания утверждают, что внешние по отношению к верующему факты могут служить оправданием для Веры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Externalist conceptions of justification assert that facts external to the believer can serve as the justification for a belief.

Большое вам спасибо за большую работу над таблицей факты и цифры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thankyou very much for your considerable work on the 'Facts and figures' table.

Глядя на картину, мы представляем себе наши конечности в такой же искаженной и бесплодной форме, вызывающей чувство напряжения и страдания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looking at the painting, we imagine our limbs in a similarly contorted and barren shape, evoking a feeling of strain and distress.

И все высказывания там есть факты, и именно поэтому у него есть НПОВ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all the statements there are facts and it is why it does have a NPOV.

Ионное полупроводниковое секвенирование использует эти факты, определяя, выделяется ли ион водорода при введении в реакцию одного вида днтп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ion semiconductor sequencing exploits these facts by determining if a hydrogen ion is released upon providing a single species of dNTP to the reaction.

Это также, казалось, замалчивало факты о том, почему его последователи убили его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also seemed to gloss over facts about why his followers killed him.

Учитывая эти фундаментальные факты, любая критика бисексуальности как усиления гендерной бинарности неуместна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given those fundamental facts, any criticism of bisexuality as reinforcing a gender binary is misplaced.

Если заявление о регистрации было признано существенно искаженным, ответственность может быть возложена как на компанию, так и на ее аудиторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the registration statement was to be found materially misstated, both the company and its auditors may be held liable.

Общие конспекты мировых религий Зефа, которые он считает неполными, искаженными и отчасти фундаментально неверными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zeph's general synopses of the world religions, which he believes are incomplete, corrupted, and some fundalmentally wrong.

Неспособность изучить, как обычные люди воспринимают коррупцию, дает искаженный, чрезмерно правительственный взгляд на предмет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Failing to examine how regular people perceive corruption gives a skewed, overly government based look at the subject.

Часто первое сновидение бывает более искаженным, а второе-более отчетливым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often the first dream is more distorted and the latter is more distinct.

Искаженные описания обезьян, возможно, внесли свой вклад как в античную, так и в средневековую концепцию дикого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Distorted accounts of apes may have contributed to both the ancient and medieval conception of the wild man.

Факты должны быть изложены в энциклопедии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facts have to be stated in encyclopedia.

Мы просто бесстрастно перечислим факты, и пусть читатель увидит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just list the facts dispassionately and let the reader see.

Факты, связанные с аварией взрыва 12 августа 2015 года в Тяньцзине, Китай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facts related to August 12, 2015 explosion accident in Tianjin, China.

Может ли кто-нибудь изменить это предложение, чтобы оно содержало некоторые факты и исходную информацию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can someone please change this sentence to contain some facts and sourced info?

В этой статье останутся только те факты, которые являются религиозным насилием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this article only those facts will remain which are Religious violence.

Энциклопедии содержат факты, а не неверное содержание, подкрепленное дрянной журналистикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Encyclopedias contain facts, not incorrect content that is backed up by shoddy journalism.

Известно, что лица воспринимаются как искаженные и имеющие смещенные черты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faces have been known to be perceived as contorted and as having displaced features.

Когда кислород не связан, очень слабо связанная молекула воды заполняет участок, образуя искаженный октаэдр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When oxygen is not bound, a very weakly bonded water molecule fills the site, forming a distorted octahedron.

Правда заключается в том, что факты существуют, им просто нужен кто-то, кто будет их выкапывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Truth is facts are out there, they just need someone who will dig them out.

Приведенные выше факты должны быть использованы для улучшения этой статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The above facts should be used to improve this article.

Одно из первых дел, рассматривавших это преступление, имело необычные факты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the first cases to consider this offence had unusual facts.

Население, как правило, относительно молодое и сильно искаженное гендерное соотношение, в котором преобладают мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The population tends to be relatively young and heavily skewed gender ratio dominated by males.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «искаженные факты». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «искаженные факты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: искаженные, факты . Также, к фразе «искаженные факты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information