Искателей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Искателей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
seekers
Translate
искателей -


Он учил этой технике всех искренних искателей, независимо от их религиозной принадлежности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He taught this technique to all sincere seekers, regardless of their religious background.

Геторсбург был основан в 1800-ых годах, когда группа искателей золота не обнаружила, что есть более ценное, чем золото - аллигаторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gatorsburg was founded back in the 1800s, when a group of prospectors searching for gold struck something much more valuable- alligator.

Тут история всех Искателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It tells the history of Seekers past.

Позже он перевел свою работу Ниджананда Виласам, содержащую сливки Веданты, на простой малаялам, чтобы направлять духовных искателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He later translated his work Nijananda Vilasam containing the cream of Vedanta into simple Malayalam to guide spiritual aspirants.

Представьте себе лысого из Искателей утраченного ковчега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try to imagine the boulder at the start of Raiders of the Lost Ark.

Отчеты искателей, включая технические руководства и журналы, используются сегодня археологами для реконструкции этого оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accounts by the finders, including technical manuals and journals, are used today by archaeologists to reconstruct these weapons.

Не трогать, зевак и искателей сувениров не подпускать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

no sightseers. no seekers after souvenirs.

Тихоокеанские линии железных дорог повезли на запад взволнованных, недоумевающих, сомневающихся, взбудораженных искателей счастья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

West-bound trains carried excited, puzzled, doubtful, and disturbed fortune-hunters.

Она и маркиза де Медичи были выбраны в качестве искателей, и каждый из них получил сольный танец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She and the Marquise de Médicis were cast as the searchers and were each given a solo dance.

Критики пластических Шаманов считают, что существует законная опасность для искателей, которые доверяют таким людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics of plastic shamans believe there is legitimate danger to seekers who place their trust in such individuals.

Сумасшедший горбун, который пытался присоединиться к легендарной команде искателей приключений, но из-за несчастного случая повредил спину и стал изгоем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A demented hunchback who attempted to join the legendary crew, the Adventurers, but due to an accident, damaged his back, and became an outcast.

Хуашань также был важным местом для искателей бессмертия, так как здесь выращивали много травяных китайских лекарств и, как считалось, находили мощные лекарства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Huashan was also an important place for immortality seekers, as many herbal Chinese medicines are grown and powerful drugs were reputed to be found there.

и это много искателей осмелились заниматься деревьями (лес), никогда, чтобы возвращаться совсем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and that many searchers have ventured into the woods, never to return at all.

Дональд Дак - один из самых отважных искателей приключений всех времен!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Donald Duck is one of the most daring adventurers of all time!

Доктор Элдон Галбрайт и его экипаж искателей приключений не выходили на связь уже много часов и появились самые страшные опасения за их участь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Eldon Galbraithe and his crew of adventurers are unreported for many hours and grave fears are felt for their safety.

Все знают цену ей: из разных стран четыре ветра навевают ей искателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor is the wide world ignorant of her worth, for the four winds blow in from every coast renowned suitors.

Одна из этих искателей птиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of those bird watchers, apparently.

Поэтому я прошу позволения войти в твою общину искателей и следовать твоему пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, I request permission to be taken into your community of seekers, and to follow your path.

Но будь осторожен, помнишь, когда последний раз ты был главным, ты привел нашу команду искателей приключений из Подземелий и Драконов к смерти в огне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, be careful, 'cause remember last time you were in charge, you led our party of D and D adventurers to their fiery deaths.

Лорд Корриган, правитель замка Рэдлебб, поручает группе искателей приключений расследовать странные слухи о вампирах, ликантропах и нежити, бродящих по этим землям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord Korrigan, the ruler of Radlebb Keep, commissions the party of adventurers to investigate strange rumors of vampires, lycanthropes, and undead roaming the lands.

Будем охотиться за сокровищами, клеить девчонок, станем неодолимой командой искателей приключений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll hunt for treasure, get all the girls, and be an unstoppable team of adventurers.

Он не похож на других искателей золота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's not like the other gold diggers we've met.

По каким-то признакам определяя искателей приключений, заставляют платить по высшему разряду за хлеб и кров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These adventures set a high price on bread and board.

Вскоре после этого Лахири Махасайя вернулся в Варанаси, где начал посвящать искренних искателей в путь Крия-йоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon after, Lahiri Mahasaya returned to Varanasi, where he began initiating sincere seekers into the path of Kriya Yoga.

Вскоре вы сможете обсудить это с Байроном и Высшим Искателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll have to continue this conversation with Byron and the High Seeker.

Между тем, страдающие пассажиры на Искателе требуют, чтобы бак сдал женщину, прежде чем они сами предпримут решительные действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, the suffering passengers on the Searcher demand that Buck surrender the woman before they take drastic action themselves.

Божий замысел и слово не могут быть отвергнуты, если человек является Искателем Истины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God's purpose and Word cannot be denied if one is a truth seeker.

Все еще приписывают помощь сотням искателей свободы бежать в более безопасные места дальше на север в Нью-Йорке, Новой Англии и современном Южном Онтарио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still is credited with aiding hundreds of freedom seekers escape to safer places farther north in New York, New England, and present-day Southern Ontario.

На службе Александр Иванович вел себя как сверхсрочный солдат: не рассуждал, был исполнителен, трудолюбив, искателен и туповат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At work, Alexander Ivanovich carried himself like an army volunteer: he didn't talk too much, he followed instructions, and he was diligent, deferential, and a bit slow.

Последователи БАП считают живого гуру идеальным садху, совершенным преданным и главной мишенью для подражания со стороны всех духовных искателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The living guru is considered by followers of BAPS to be the ideal sadhu, the perfect devotee, and the principal target for emulation by all spiritual aspirants.

В конце концов группа искателей приключений пробирается через Форт, избегая патрулей хобгоблинов,и достигает подземелья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually the group of adventurers makes their way through the fort, avoiding hobgoblin patrols, and reaches a dungeon area.

На Рождество 2013 года Фрай появился вместе с искателем приключений медведем Гриллсом в эпизоде диких выходных медведя 4-го канала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Christmas Day 2013, Fry featured with adventurer Bear Grylls in an episode of Channel 4's Bear's Wild Weekends.

Если статья примечательна, но не является источником, мы не должны избавляться от контента, который может быть полезен для будущих искателей источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If an article is notable, but not sourced, we shouldn't get rid of the content that may be good for future source-finders.

Ричард был настоящим Искателем и наследником силы меча, созданного волшебниками во время великой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richard was the true Seeker and heir to the power of the sword created by the wizards in the great war.

Под звуки безобидной вальсовой темы парочка искателей удовольствий готовится отправиться на водную горку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the strains of an innocuous waltz theme a pair of pleasure-seekers prepare to go on a water slide.

На обложке картины Джима Рослофа изображены два Хобгоблина, один из которых-сержант с ошейником на поводке, и группа искателей приключений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cover artwork by Jim Roslof features a drawing of two hobgoblins, one of which is a sergeant with a leashed boggle, and a party of adventurers.

Но, когда он пел нам старые песни искателей приключений, мы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he sang us his old adventurer's things... they were...

После долгого путешествия они прибывают в город Нью-Парм только для того, чтобы Фину похитил президент Общества искателей приключений, который хочет, чтобы она стала его женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a long journey, they arrive in the town of New Parm only to have Feena become kidnapped by the Adventurer Society's President, who wants her as his wife.

Как и все сайты, основанные на данных от веб-искателей, интернет-архив пропускает большие области интернета по целому ряду других причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with all sites based on data from web crawlers, the Internet Archive misses large areas of the web for a variety of other reasons.

История также объявляет царя искателем знаний и жаждущим учиться у самых бедных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story also declares the king as a seeker of knowledge, and eager to learn from the poorest.

Он был одним из многих искателей философского камня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was one of the many searchers for the philosopher's stone.

Скоро у лорда Рала будут все три шкатулки, и с Искателем будет покончено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon lord rahl will have all three boxes, And the seeker will be finished.

Это откровение приводит искателей приключений к третьей части серии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This revelation leads the adventurers to the third installment in the series.

Всякое поприще имеет своих искателей фортуны, которые составляют свиту того, кто уже преуспел на нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every career has its aspirants, who form a train for those who have attained eminence in it.

Эти программы позволили в 2005 году примерно 14 тыс. искателей работы, в том числе 6000 лиц с высшим образованием, найти работу на рынке труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005, these programmes helped nearly 14,000 job-seekers, including 6,000 higher education graduates, to enter the employment market.

Мне вспомнились опасения Каландры по поводу возможной неприязни членов Братств Искателей по отношению к пришельцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought back to Calandra's fears that the Seeker communities would be hostile to outsiders.

Сотни искателей счастья, приехавших из России, Америки, Г ермании, Австралии и Англии, боролись за право оказаться в фургоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were hundreds of fortune seekers fighting for seats on the wagons. They had come from as far away as Russia and America, Australia, Germany and England.

В этом храме хранился древний религиозный ритуал, поощрявший сновидения в искателе, который стремился способствовать исцелению и решению проблем, как это делали оракулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This temple housed an ancient religious ritual promoting dreams in the seeker that endeavored to promote healing and the solutions to problems, as did the oracles.



0You have only looked at
% of the information