Используемый вами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
использование кэша - cache utilization
злоумышленное использование вычислительной машины - fraudulent use of the computer
использована - used
запретить использование - prohibit use
был использован в этом - was used in this
был использован для измерения - was used to measure
незаконное использование торговых знаков - trademark pirating
де-факто использование - de facto use
использовал неправильное слово - used the wrong word
может быть использован попеременно - can be used alternately
Синонимы к используемый: применяемый, расходуемый, эксплуатируемый, занимаемый, употребляемый, приложимый, прилагаемый, утилизируемый, исчерпываемый, практикуемый
встретиться с вами - meet with you
будет обсуждаться с вами - will be discussed with you
будет рад поговорить с вами - will be happy to talk to you
в долгу перед вами - in debt to you
говорю с вами - am talking to you
кто-то с вами - someone with you
я хотел бы поделиться с вами - i wish to share with you
с нетерпением жду встретиться с вами - are looking forward to meet you
манипулировать вами - manipulate you
приятно встретиться с вами, ребята, - nice to meet you guys
Синонимы к вами: ты, ваш, твой
И сегодня я стою здесь перед вами, а Оуингз Миллз опустошён и готов к сносу. |
As I stand here today, Owings Mills has been gutted and it's ready for the wrecking ball. |
С большим стыдом и сожалением я признаю перед вами ошибку одного из членов японского персонала. |
With deep shame and regret I admit to you the failure of a member of the Japanese staff. |
Пеpед вами плененные звеpи, кoтopые утoляют нашу жажду свoей кpoвью! |
Witness the captive beasts, quenching our thirst with blood! |
Just one minute, I'll be ready to go with you. |
|
Пожалуйста, заполните форму и отправьте нам Ваш запрос. Мы свяжемся с Вами удобным для вас способом в ближайшее время. |
Please fill in the form below stating your request and we will be pleased to contact you as soon as possible. |
Люди нашей великой нации, сейчас мы с вами оказались на распутье. |
People of our great nation, we stand at a crossroad. |
Я с радостью хотела бы с вами, подруги, в воскресенье постряпать. |
I would love to cook with you guys on Sunday. |
Может, я тоже пойду с вами? |
How about you let me tag along? |
Настоящие Условия и положения регулируют отношения между нами и нашим клиентом («вы», «ваш(а), ваше, ваши» или «вам, вами, вас», по обстоятельствам) в рамках трейдинговых сделок. |
2.2 These terms and conditions govern the relationship between us and our client (you, your or yourself, as appropriate) with respect to trading. |
Мы также используем файлы «cookie» для выявления компьютеров, зараженных вредоносным ПО, и предотвращения нанесения ими дальнейшего вреда. |
We also use cookies to detect computers infected with malware and to take steps to prevent them from causing further harm. |
Хотя мы не можем ответить на все предложения, мы рассматриваем многие идеи и используем их, чтобы сделать Facebook лучше для всех участников нашего сообщества. |
Though we can't respond to everyone who submits feedback, we review many of the ideas people send us and use them to improve the Facebook experience for everyone. |
Однако мы были бы рады позже вступить с Вами снова в деловые отношения и просим нас понять. |
We would, however, appreciate being able to call on you again in the future and thank you in advance for your understanding in this matter. |
Поэтому используем право потребовать от Вас возмещения ущерба. |
Therefore reserve the right to indemnification. |
Сожалею, что приходится говорить об этом с вами, но боюсь, с моей семьёй произошло кое-что неожиданное, и я надеюсь, с моей стороны не будет недопустимо просить вашего совета. |
I'm terribly sorry to raise this with you, but I'm afraid something unexpected has happened to my family and I hope it's not remiss of me to seek your advice. |
We're using hand phasers to heat the rocks. |
|
Луна с вами не ссорилась; мы ждем ваши корабли; мы хотим с вами торговать; мы хотим жить в мире. |
Luna has no quarrel with you; your ships are welcome, your trade is welcome, we are at peace and wish to stay so. |
wants to do a segment with you! |
|
Спасибо, лейтенант, и если я была с вами резка, то, вероятно потому, что что плохо сплю уже несколько месяцев. |
Thank you, lieutenant, and if I sounded brusque before, it's probably because I don't think I've slept through the night in months. |
Мистер Рочестер, я буду любить вас и проживу с вами всю жизнь до самой смерти, - и к моим устам будет поднесен кубок блаженства. |
Mr. Rochester, I will love you and live with you through life till death, and a fount of rapture would spring to my lips. |
Я следил за вами через мисс Питтипэт, но она и словом не обмолвилась о том, что вы стали воплощением женской кротости. |
I have kept up with you through Miss Pittypat but she gave me no intimation that you had developed womanly sweetness. |
Гарри, дорогой, ведь мы каждый день -либо завтракаем, - либо ужинаем вместе! И, кроме того, я несколько раз ездил с вами в оперу, -удивленно возразил Дориан. |
My dear Harry, we either lunch or sup together every day, and I have been to the Opera with you several times, said Dorian, opening his blue eyes in wonder. |
Вами занимается департамент за налоговое мошенничество. |
You're being investigated by the government for tax fraud. |
Это жизненно важно, я не могу говорить с вами об этом по телефону. |
It's vitally important; I can't talk to you down the telephone. |
Like you, he only contacts me on the phone. |
|
Этот дом, эта обстановка, я сам и Кола, всего лишь... образы, созданные вами. |
This house, this estate, my own self and Colas are just... representations drawn out for you. |
Бэбс, проводник за что-то зацепился, мы используем рентген, чтобы разобраться в этом. |
Babs, the wire's caught on something in your chest, so we're gonna take an X-ray to help us see what's going on inside. |
The dead stand between yo and every angry word o' mine. |
|
Так случилось, что закон оправдывает совершенное вами убийство. |
It so happens the homicide you committed was justifiable. |
There's no correspondence between the two of you at all. |
|
Изгой-один, да пребудет с вами Сила. |
Rogue One, may the Force be with you. |
В данный момент — как обычно. Я в другой раз это с Вами обсужу. |
At present, as per usual, but I'll clarify that with you at a later time. |
Лорд Джульен, это и большая ечсть для меня наконец встретиться с вами. |
Lord Julien, it's such a pleasure to finally meet you. |
Мы используем это поражение в политических целях. |
We can put this defeat to political use. |
ПЭТ-упаковка для раскладушек, используемая для продажи фруктов, оборудования и т. д. |
PET clamshell packaging, used to sell fruit, hardware, etc. |
Айзенберг утверждает, что Big6 является наиболее широко используемой моделью в образовании K-12. |
Eisenberg claims that the Big6 is the most widely used model in K-12 education. |
Содержимое памяти хранилось как образец последней маски, используемой для изготовления интегральной схемы, и поэтому не могло быть изменено после завершения. |
The memory contents were stored as a pattern of the last mask used for manufacturing the integrated circuit, and so could not be modified once completed. |
Процентное содержание Каберне Совиньон, используемого в купаже, будет зависеть от терруара и стилей виноделов, а также от винтажа. |
The percentage of Cabernet Sauvignon used in the blend will depend on terroir and the winemakers styles as well as the vintage. |
Более того, он может сделать это без жесткого контроля ошибок, необходимого для использования квантовой запутанности, используемой в более традиционных квантовых алгоритмах. |
Moreover, it may be able to do this without the tight error controls needed to harness the quantum entanglement used in more traditional quantum algorithms. |
Круговая логарифмическая линейка E6B, используемая пилотами, находится в непрерывном производстве и остается доступной в различных моделях. |
The E6B circular slide rule used by pilots has been in continuous production and remains available in a variety of models. |
Экспериментальные измерения и метеорологические данные были взяты из пассивного дома, используемого в исследовании. |
Experimental measurements and weather data were taken from the passive house used in the study. |
Это название было дано ботаниками в конце XVI века в надежде, что это была трава, используемая Цирцеей для очарования спутников Одиссея. |
The name was given by botanists in the late 16th century in the belief that this was the herb used by Circe to charm Odysseus' companions. |
Система голосования, используемая в конкурсе, изменилась с годами. |
The voting system used in the contest has changed over the years. |
Таким образом, в принципе, все, что говорит о скоринге или используемой методологии, не должно быть включено. |
So basically, anything that speaks of scoring or the methodology used should not be included. |
Маневр Креде-это техника, используемая для опорожнения мочевого пузыря человека, который из-за болезни не может сделать это без посторонней помощи. |
The Credé maneuver is a technique used to void urine from the bladder of an individual who, due to disease, cannot do so without aid. |
Наиболее часто используемая классификация основана на глубине повреждения. |
The most commonly used classification is based on the depth of injury. |
It is a variant of the Base64 encoding used in MIME. |
|
Его дискуссионный зал, в древесине, представляет собой абстрактную версию лавво, традиционного шатра, используемого кочевым народом саами. |
Its debating chamber, in timber, is an abstract version of a lavvo, the traditional tent used by the nomadic Sámi people. |
Расширения обычно независимо разрабатываются и поддерживаются разными людьми, но в какой-то момент в будущем широко используемое расширение может быть объединено в Git. |
Extensions are usually independently developed and maintained by different people, but in some point in the future a widely used extension can be merged to Git. |
Шестерня-это круглая шестерня, обычно меньшая из двух зацепленных шестерен, используемая в нескольких приложениях,включая трансмиссию и реечные системы. |
A pinion is a round gear—usually the smaller of two meshed gears—used in several applications, including drivetrain and rack and pinion systems. |
Весь текст, следующий за пробелом, берется в качестве текста, используемого для ссылки. |
All text following a space is taken as the text to use for the link. |
Поэтому для перехода от одного кадра к другому мы используем хорошо известный закон тензорного преобразования. |
So to transform from one frame to another, we use the well-known tensor transformation law. |
Для версии, используемой в серии, Уорд пел в более высоком регистре, чтобы соответствовать более высокому диапазону укулеле. |
For the version used in the series, Ward sung in a higher register to match with the higher range of the ukulele. |
Это люминол, химическое вещество, используемое в расследованиях на месте преступления. |
This is luminol, a chemical used in crime scene investigations. |
Поскольку ингредиенты должны быть суспендированы в жидкости, жидкость, используемая для производства Рутф, должна быть жирной / липидной. |
Since the ingredients need to be suspended in liquid, the liquid used in producing RUTFs needs to be fat/lipid. |
Флибустьерство-это тактика, используемая в Сенате Соединенных Штатов, чтобы предотвратить вынесение той или иной меры на голосование путем обструкции. |
Filibuster is a tactic used in the United States Senate to prevent a measure from being brought to a vote by means of obstruction. |
Используемая уставка градирни зависит от используемого хладагента. |
The cooling tower set point used depends upon the refrigerant being used. |
Это зависит от типа измерения, используемого для расчета прочности. |
This depends on the type of measurement taken to calculate strength. |
Его версия отличается от широко используемой фигуры тем, что две арки сужаются к одному концу. |
His version is different to the commonly used figure because the two arches taper to one end. |
Он также называется Крозье, в честь изогнутого посоха, используемого епископами,который берет свое начало в пастушьем посохе. |
It is also called a crozier, after the curved staff used by bishops, which has its origins in the shepherd's crook. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «используемый вами».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «используемый вами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: используемый, вами . Также, к фразе «используемый вами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.