Используемых при незаконном - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Используемых при незаконном - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
used in the illicit
Translate
используемых при незаконном -

- при [предлог]

предлог: at, in, under, by, over, o’er



Сильная гарантия атомарности, предоставляемая HTM, используется для борьбы с незаконными параллельными доступами к пространству памяти, содержащему конфиденциальные данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strong atomicity guarantee provided by HTM, is utilized to defeat illegal concurrent accesses to the memory space that contains sensitive data.

Он использует свой корпоративный доступ, чтобы незаконно опустошать неактивные счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's using his corporate access to illegally drain dormant accounts.

Black Hawk был использован OAM для пресечения незаконного въезда в США Кроме того, OAM регулярно использует UH-60 в поисково-спасательных операциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Black Hawk has been used by OAM to interdict illegal entry into the U.S. Additionally, OAM regularly uses the UH-60 in search and rescue operations.

Многие дети используются наркокартелями для продажи и перевозки наркотиков, оружия и других незаконных веществ из-за их представления о невиновности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many children are used by drug cartels to sell and carry drugs, guns, and other illegal substances because of their perception of innocence.

В рассылаемых образцах используются основные признаки защиты, которые имеют важное значение для выявления фальсифицированных, поддельных и незаконно используемых документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The specimen contains basic features, which are important to identify counterfeited, forged and fraudulent documents.

Каннабис является наиболее широко используемым незаконным наркотиком в Австралии, причем потребление каннабиса в 1,9 раза выше, чем у некоренных австралийцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cannabis is the most widely used illicit drug in Australia, with cannabis usage being 1.9 times higher than non-Indigenous Australians.

Использование соломенного лица для получения средств авто-или ипотечного кредита является незаконным, если и когда эти средства используются не по назначению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of a straw person to obtain auto or mortgage loan funds is illegal if and when the funds are misused intentionally.

Например, Гжегож Рыбарчик незаконно хранил оружие, которое часто используется профессиональными преступниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, Rybarczyk's unlawful possession of arms often used by professional criminals.

Этот же метод также используется в радар-детекторах, используемых дорожной полицией в юрисдикциях, где радар-детекторы являются незаконными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This same technique is also used in radar detector detectors used by traffic police in jurisdictions where radar detectors are illegal.

Небольшое количество рекреационных ингаляционных препаратов - это фармацевтические продукты, которые используются незаконно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small number of recreational inhalant drugs are pharmaceutical products that are used illicitly.

Те люди, которые выращивают незаконные наркотики, также используют эти вещи, чтобы не допустить злоумышленников и правоохранительных органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It includes all forms of black-and-white photography, which produce images containing tones of neutral grey ranging from black to white.

Еще один прорыв в этой истории произошел внутри самой Стандард Ойл и доказал, что компания все еще использует незаконную и теневую практику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another break in the story came from within Standard Oil itself and proved that the company was still using illegal and shady practices.

Число людей, незаконно использующих его в Великобритании, неизвестно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of illicit users in the UK is unknown.

По данным торговой организации Business Software Alliance, пиратство широко распространено в России, где приблизительно две третьи всего программного обеспечения используется незаконно (для сравнения – в США одна пятая программ используется нелегально).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Business Software Alliance, piracy is rampant in Russia, with roughly two-thirds of all programs used illegally (compared to one-fifth in the United States).

Суд постановил, что методы, используемые для получения более высокой заработной платы, были бы незаконными, если бы они были признаны вредными для общего благосостояния общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court held that methods used to obtain higher wages would be unlawful if they were judged to be deleterious to the general welfare of the community.

Он предупредил, что конкретное оружие и средства борьбы с беспорядками, используемые полицией и силами безопасности, могут быть незаконными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He warned that specific weapons and riot control devices used by police and security forces could be illegal.

Важным элементом борьбы с наркотиками является ликвидация незаконных культур, используемых для производства наркотических средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The elimination of illicit crops used to manufacture narcotic drugs constituted an important aspect of the fight against drugs.

Вода, которую используют незаконные старатели, повреждает камень, отчего он сильно теряет в цене, и обычно, по его словам, они добывают не более трех четвертей запасов янтаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water extraction cracks the amber, reducing its value, and miners typically recover less than three-quarters of a deposit, he says.

У меня есть всё больше свидетельств тому, что Малакай использует казино для незаконных операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have mounting evidence that Malachi has been using the casino as a base for illegal activities.

Исключения из этого правила будут включать такие вещи, как компьютерные вирусы и незаконное оружие, которые могут причинить большой вред только в том случае, если они используются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exceptions to this rule would include things like computer viruses and illegal weapons that can only cause great harm if they are used.

Газетная реклама используется с тех пор, как реклама в газетах сама по себе не является незаконной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newspaper advertising has been used since advertising in newspapers is not in itself illegal.

Продажа таблеток, которые используются для процесса аборта, является незаконной и привела к аресту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The selling of pills which are used for the process of abortion is illegal and has resulted in arrest.

Я также знаю, что эти облигации используются для отмывания денег, уклонения от уплаты налогов и других незаконных операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also know that bearer bonds are used for money laundering, tax evasion, and other illicit business transactions.

Плиний использует риторику любовной поэзии, обычно направленную против незаконного или труднодостижимого любовника, как подходящую для выражения его брачного желания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pliny adopts the rhetoric of love poetry, conventionally directed at an illicit or hard-to-attain lover, as appropriate for expressing his wedded desire.

Даркнет также используется для незаконной деятельности, такой как незаконная торговля, форумы и медиа-обмен для педофилов и террористов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The darknet is also used for illegal activity such as illegal trade, forums, and media exchange for pedophiles and terrorists.

Да, ты давил на него, используя карточный долг его отца, заставляя его исполнять твои незаконные поручения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, you leaned on him over his father's gambling debts, forced him to do off-book surveillance.

В Германии этот препарат не является явно незаконным, но может также рассматриваться как незаконный, если он используется в качестве наркотика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Germany, the drug is not explicitly illegal, but might also be treated as illegal if used as a drug.

Причиной незаконного использования озоноразрушающих веществ являются высокие затраты для промышленности, связанные с модернизацией или заменой используемой техники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The incentive for illegal use of ozone-depleting substances arises from the high cost for industry of adaptation or replacement of the machinery used.

Те люди, которые выращивают незаконные наркотики, также используют эти вещи, чтобы не допустить злоумышленников и правоохранительных органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Umar introduced these reforms, and Uthman, who was an intelligent businessman himself, further developed them.

Спамеры используют ряд незаконных методов для размещения своего спама, включая использование ботнетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spammers utilize a number of illicit techniques to post their spam, including the use of botnets.

Ряд ораторов отметили разнообразие методов перевозки, используемых в целях незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ на море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several speakers noted the variety of shipping methods used for trafficking in narcotic drugs and psychotropic substances by sea.

Методы, используемые для оценки масштабов выращивания незаконных культур, будут адаптироваться к местным условиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The methodology used for assessing the extent of cultivation of illicit crops will be adapted to local circumstances.

Во-первых, это незаконный бунт, когда 12 или более человек используют или угрожают незаконным насилием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, it is unlawful to riot, where 12 or more people use or threaten unlawful violence.

В настоящее время висячие приманки являются незаконными у острова Исла-Гуадалупе, и авторитетные дайв-операторы их не используют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At present, hang baits are illegal off Isla Guadalupe and reputable dive operators do not use them.

Кроме того, используемый ГМ-рис был незаконно ввезен в Китай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, the GM rice used was brought into China illegally.

Некоторые из них разрешены только для краткосрочного использования, другие используются вне этикетки, а третьи используются незаконно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some are only approved for short term use, others are used off-label, and still others are used illegally.

Те люди, которые выращивают незаконные наркотики, также используют эти вещи, чтобы не допустить злоумышленников и правоохранительных органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those people growing illegal drugs also use these things to keep out intruders and Law Enforcement.

Каннабис, безусловно, является наиболее широко используемым незаконным веществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cannabis is by far the most widely used illicit substance.

Он также незаконно используется в качестве интоксиканта, в качестве спортивного усилителя производительности, в качестве наркотика для изнасилования на свидании и в качестве рекреационного наркотика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also used illegally as an intoxicant, as an athletic performance enhancer, as a date rape drug, and as a recreational drug.

Некоторые государства сообщили о том, что над веществами, используемыми при незаконном производстве наркотиков, ведется надзор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some States indicated that substances used in illicit drug production were subject to surveillance.

Мы используем незаконно полученную информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're using information that came out of an illegal act.

Для обнаружения незаконных посадок или посевных районов используются данные аэрофотосъемки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aerial reconnaissance is used for the detection of illicit crops or sowing areas.

А заключается этот неприятный момент в том, что Латвия используется в качестве транзитного пункта для незаконных российских денег на пути в Евросоюз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That nefarious aspect is the country being used as an entry point for illicit Russian money seeking to enter the EU.

Подпрограмма 2 нацелена также на решение проблемы незаконного культивирования растений, используемых для производства наркотических средств и психотропных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subprogramme 2 is also responsible for addressing the illicit cultivation of crops used for the production of narcotic drugs and psychotropic substances.

Люди, которые незаконно вступают в половую связь с несовершеннолетними, часто используют для этого интернет-СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Havarti is made like most cheeses, by introducing rennet to milk to cause curdling.

Они утверждают, что были сделаны козлами отпущения политиками, СМИ и активистами по борьбе с оружием за действия преступников, которые обычно используют незаконное огнестрельное оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They argue that they have been made scapegoats by politicians, the media, and anti-gun activists for the acts of criminals who generally use illegal firearms.

ОФАК заявила, что незаконный оборот наркотиков по-прежнему является одним из видов преступной деятельности организации, которую она использует для получения оружия и материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The OFAC stated that the drug trafficking is still one of the organization's criminal activities it uses to obtain weapons and materials.

Другой, менее используемый способ поддержания фиксированного обменного курса заключается в том, чтобы просто сделать незаконной торговлю валютой по любому другому курсу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another, less used means of maintaining a fixed exchange rate is by simply making it illegal to trade currency at any other rate.

В ряде других дел говорилось, что методы, используемые профсоюзами, а не самими профсоюзами, являются незаконными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several other cases held that the methods used by the unions, rather than the unions themselves, were illegal.

Если такой пешеходный свет не существует, то используются светофоры, что делает незаконным движение по красному или оранжевому светофору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If no such pedestrian light exists, the traffic lights are used, making it illegal to proceed on red or orange.

Дизельное топливо, используемое в северном секторе, доставляется танкерами, что сопряжено с дополнительными транспортными расходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diesel fuel used in the north sector is delivered by tanker and therefore entails added transportation costs.

Моделируя то, что происходит на краю таких водоемов, мы используем получасовые «влажно-сухие» циклы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We use half-hour wet-dry cycles to simulate what happens at the edge of pools.

Эй, мы используем наше право, чтобы дать малышу хороший старт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, we are exercising our right to give the kid a good start.

За этим может последовать Примечание относительно статуса используемого описания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may be followed by a note as to the status of the description used.

Страница с тегами, но без разметки списка ссылок, используемая для отображения ошибки, за исключением страниц обсуждения и пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A page with tags but no reference list markup used to display an error, except on talk and user pages.

Одним из примеров широко используемого формата документации является формат, используемый Эрихом гаммой, Ричардом Хелмом, Ральфом Джонсоном и Джоном Флиссайдом в их шаблонах дизайна книг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One example of a commonly used documentation format is the one used by Erich Gamma, Richard Helm, Ralph Johnson, and John Vlissides in their book Design Patterns.

Вторая часть, используемая в этих названиях, Мир “была изменена на” Миез в польских названиях под влиянием немецкого языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second part used in those names “Mir” was changed into “Miez” in polish names under the German language influence.

В вычислительной технике несколько символов многоточия были кодифицированы, в зависимости от используемой системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In computing, several ellipsis characters have been codified, depending on the system used.

Самая распространенная используемая смесь-это 75% аргона и 25% углекислого газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most common blend used is 75% Argon 25% Carbon Dioxide.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «используемых при незаконном». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «используемых при незаконном» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: используемых, при, незаконном . Также, к фразе «используемых при незаконном» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information