Используйте следующее - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
использование массивов - array utilization
использование микросхемы - chip utilization
несанкционированное использование - unauthorized use
был использован для идентификации - was used to identify
Вы использовали, чтобы сказать - you used to tell
использовались с древних времен - have been used since ancient times
должен был быть использован - was to be used
может быть использован в качестве меры - can be used as a measure
Машина была использована - machine has been used
он не был использован - it has not been used
Синонимы к используйте: использовать, использование, применять, используют, используем, использования
следующее мероприятие - following event
на следующей недели - next week
следующего раза не будет - there won't be a next time
к концу следующего десятилетия - by the end of the next decade
следующая социальная - next social
следующее решение, принятое - following the decision taken
Следующее правительство - next government
право на следующее - entitled to the following
минут до следующего - minute to the next
по крайней мере, для следующего - at least for the next
Синонимы к следующее: другой, новый, надо, идущий, шедший, второй, на очереди, нужно, из этого следует
В следующем примере кода схема использует 8-контактный микроконтроллер ATtiny, который имеет 5 выводов ввода-вывода для создания 7-сегментного дисплея. |
In following code example, the circuit uses ATtiny 8-pin microcontroller which has 5 I/O pins to create a 7-segment display. |
В нем используются линзы следующего поколения, настолько мощные, что они позволят заглянуть в прошлое, увидите вспышку света... спустя миллисекунду после Большого Взрыва. |
It's next-gen lenses are so powerful that they will be able to see back in time, to the light that emanated in the... in the milliseconds after the big bang. |
Концепции спектра, используемые в исследованиях или клинической практике, включают следующее. |
Spectrum concepts used in research or clinical practice include the following. |
В следующем примере используется переходный глагол. |
The following example has a transitive verb. |
В следующем списке представлены объекты, используемые Busch Gardens Tampa Bay для размещения домов с привидениями для Howl-O-Scream. |
The following list contains the facilities used by Busch Gardens Tampa Bay to host the haunted houses for Howl-O-Scream. |
Подробная информация и код C++ приведены по ссылке в следующей аннотации . Углы не используются, и никакая тригонометрия не задействована. |
Details and C++ code are given at the link in the following annotation . Angles are not used, and no trigonometry is involved. |
Почтовые серверы и клиенты по соглашению используют номера портов TCP, приведенные в следующей таблице. |
Email servers and clients by convention use the TCP port numbers in the following table. |
Позже они отбросили свои панк-рок корни для следующего альбома Return of Saturn, используя влияние музыки новой волны и поп-рока. |
They later shed their punk rock roots for the following album Return of Saturn, utilizing influences from new wave music and pop rock. |
После этого на сноску можно ссылаться, просто используя следующее выражение . |
Thereafter, the footnote may be referenced by just using the following expression . |
В следующем суде все они следуют базовой установке, которая представляет собой наиболее широко используемый подход в современном судебном жанре. |
The following court shows all follow a basic setup that represents the most widely used approach in the present-day judicial genre. |
Чтобы зарядить батарею, используя кабель для зарядки, сделайте следующее. |
To charge the battery pack by using the charge cable, please follow these steps. |
Гелдофф рассматривается в следующем выпуске, использующем кодовое имя Протон во время боевой подготовки, когда атакует клон MVP KIA. |
Geldoff is seen in the following issue using the codename Proton during a combat training exercise when MVP clone KIA attacks. |
Мосты, коммутаторы и маршрутизаторы коммуникационных сетей, используемые в компьютерных сетях, используют FIFOs для хранения пакетов данных на пути к следующему пункту назначения. |
Communication network bridges, switches and routers used in computer networks use FIFOs to hold data packets en route to their next destination. |
Для обнаружения открытых прокси-серверов используются протоколы и TCP-порты, описанные в следующей таблице, поэтому эти порты должны быть открыты в брандмауэре. |
Open proxy server detection uses the protocols and TCP ports that are described in the following table, so these outbound ports need to be open in your firewall. |
Кроме того, знак ударения используется для получения следующего. |
In addition, the accent mark is used to derive the following. |
В следующей таблице приводится краткая информация о площади и населении континентальных регионов, используемых организацией объединенных наций. |
The following table summarizes the area and population of the continental regions used by the United Nations. |
Определите версию расчета себестоимости для следующего периода, используя форму Настройка версии калькуляции издержек. |
Use the Costing version setup form to define the costing version for the next period. |
В следующей таблице перечислены часто используемые сигналы RS-232 и назначение контактов. |
The following table lists commonly used RS-232 signals and pin assignments. |
Специальные маломассивные полимерные материалы используются для устранения минерализации в гидроабразивных туманах и распылительных струях следующего поколения. |
Special low-mass polymer materials are used to eliminate mineralization in next generation hydro-atomizing misting and spray jets. |
Для более подробного ознакомления с содержимым используйте клавиши СТРЕЛКА ВВЕРХ и СТРЕЛКА ВНИЗ, чтобы перейти к следующему или предыдущему абзацу текста. |
To read content in more detail, use Up arrow key and the Down arrow key to move to the next or previous paragraph of text. |
На следующем этапе только эти комплексы отфильтровываются из набора фрагментов ДНК, используя антитело, специфичное к POI. |
In the next step, only these complexes are filtered out of the set of DNA fragments, using an antibody specific to the POI. |
Он используется в различных радио-и радиочастотных приложениях, которые включают в себя следующее. |
It is used in various radio and RF applications, which include the following. |
Сравните следующее, созданное с помощью приведенной выше записи, используя класс TECHREPORT и класс MISC, со стилем Ieeetran BibTeX. |
Compare the following, generated with the above entry, using the TECHREPORT class and the MISC one , with the IEEEtran BibTeX style. |
МОП-транзисторы обычно используются для широкого спектра других применений, которые включают в себя следующее. |
MOSFETs are commonly used for a wide range of other applications, which include the following. |
В следующей таблице приведены наиболее часто используемые ионообменники . |
Following table shows the commonly used ion exchangers . |
Это известно как допущение замкнутого мира и формализуется в логике по умолчанию, используя значение по умолчанию, подобное следующему для каждого факта F. |
This is known as the Closed World Assumption, and is formalized in default logic using a default like the following one for every fact F. |
Эти оценки параметров затем используются для определения распределения латентных переменных на следующем шаге E. |
He omitted the names of the consuls and sometimes altered or emended the original. |
Один буфер строк используется для вычисления состояния преемника для строки, затем второй буфер строк используется для вычисления состояния преемника для следующей строки. |
One line buffer is used to calculate the successor state for a line, then the second line buffer is used to calculate the successor state for the next line. |
Следующей задачей компании DNT Soft Ventures используемой коммуникаций и развлечений. |
Our DN Soft Ventures' next task is to make a mobile platform used for business, communication, entertainment. |
Счетчик циклов используется для определения того, когда цикл должен завершиться, и для продолжения потока программы к следующей инструкции после цикла. |
The loop counter is used to decide when the loop should terminate and for the program flow to continue to the next instruction after the loop. |
В следующей таблице перечислены кириллические буквы, которые используются в алфавитах большинства национальных языков, использующих кириллицу. |
The following table lists the Cyrillic letters which are used in the alphabets of most of the national languages which use a Cyrillic alphabet. |
В следующей таблице приведены некоторые другие названия, используемые для описания различных стадий Ixodes holocyclus. |
The following table gives some of the other names used to describe various stages of Ixodes holocyclus. |
Почтовые серверы и клиенты по соглашению используют номера портов TCP, приведенные в следующей таблице. |
Later he worked as a special assistant to the director of the Defense Prisoner of War/Missing Personnel Office. |
Многие итальянские и французские произведения музыки 14-го века треченто используют синкопу, как в следующем Мадригале Джованни да Фиренце. |
Many Italian and French compositions of the music of the 14th-century Trecento make use of syncopation, as in of the following madrigal by Giovanni da Firenze. |
Честно говоря, самая большая причина, по которой мы не используем GOAL для разработки следующего поколения, заключается в том, что теперь мы являемся частью Sony. |
In all honesty, the biggest reason we're not using GOAL for next-gen development is because we're now part of Sony. |
Сотовые сети следующего поколения 5G, которые начали развертываться в 2019 году, используют более высокие частоты в миллиметровом диапазоне волн от 24 до 52 ГГц. |
Next generation 5G cellular networks, which began deploying in 2019, use higher frequencies in or near the millimetre wave band, 24 to 52 GHz. |
Следующее доказательство по случаям опирается непосредственно на хорошо известные правила арифметики, но использует редко используемую технику прямой-обратной индукции. |
The following proof by cases relies directly on well-known rules of arithmetic but employs the rarely used technique of forward-backward-induction. |
В нем используются линзы следующего поколения, настолько мощные, что они позволят заглянуть в прошлое, увидите вспышку света ... спустя миллисекунду после Большого Взрыва. |
It's next-gen lenses are so powerful that they will be able to see back in time, to the light that emanated in the... in the milliseconds after the big bang. |
Хотя AVCOAT не был использован для орбитальных аппаратов Space Shuttle, НАСА использует этот материал для своего следующего поколения космических аппаратов Orion. |
Although AVCOAT was not used for the Space Shuttle orbiters, NASA is using the material for its next generation Orion spacecraft. |
Обратите внимание, что они не включают в себя материалы, используемые при массовом тиражировании существующей голограммы, которые обсуждаются в следующем разделе. |
Note that these do not include the materials used in the mass replication of an existing hologram, which are discussed in the next section. |
Illumina производит ряд секвенирующих машин следующего поколения, используя технологию, полученную от Manteia Predictive Medicine и разработанную Solexa. |
Illumina produces a number of next-generation sequencing machines using technology acquired from Manteia Predictive Medicine and developed by Solexa. |
В следующей таблице приведены оценки 15 наиболее часто используемых валют в мировых платежах SWIFT с 2012 по 2018 год. |
The following table are estimates of the 15 most frequently used currencies in world payments from 2012 to 2018 by SWIFT. |
В некоторых песнях есть вступление, в котором не используется ни один материал из следующей песни. |
Some songs have an intro that does not use any of the material from the song that is to follow. |
Какой бы интервал ни соответствовал фактическому символу, который должен быть закодирован, он становится интервалом, используемым на следующем шаге. |
Whichever interval corresponds to the actual symbol that is next to be encoded becomes the interval used in the next step. |
Используя серый код, начиная с нуля, определите изменение до следующего значения. |
Using Gray code, starting from zero, determine the change to the next value. |
В следующей таблице перечислены несколько видов шашлыка, используемых в иранской кухне. |
The following table lists several forms of kebab used in Iranian cuisine. |
Одно из них состояло в следующем: лягушки могли переплыть океан случайно, используя растения в качестве плота; |
One was that they might have floated across accidentally on rafts of vegetation. |
В следующей таблице приведены коды ответов и их значения для ISO8583-1987, более поздние версии используют 3-и 4-значные коды ответов. |
The following table shows response codes and their meanings for ISO8583-1987, later versions uses 3 and 4 digit response codes. |
В следующей таблице приводится одна такая система, используемая в Вальмики Рамаяне. |
The following table gives one such system used in the Valmiki Ramayana. |
Пожалуйста, используйте этот раздел, чтобы назначить Статью для совместной работы в следующем месяце. |
Please use this section to nominate an article for next month's Collaboration of the Month. |
Мы используем человека там, где нужны его способности: осознание, восприятие, принятие решений. |
We're using the human for what the human is good at: awareness, perception and decision making. |
Действия, которые нужно выполнить, чтобы разблокировать игру (или любое другое приложение, которому необходим доступ к службе Xbox Live), зависят от используемого антивирусного приложения или брандмауэра. |
The steps to unblock the game (or any app that needs to access Xbox Live) will vary depending on the antivirus or firewall software you use. |
Атропин производят из беладонны, часто используемой в глазных каплях. |
Atropine is a derivative of deadly nightshade, often found in eye drops. |
Он боится что мы используем лекарство против него. чтобы сделать его смертным, и даже если бы это было не так, он не хочет что бы кто то из нас извлек даже момент счастья от человеческого бытия. |
He's terrified we'll use the cure against him to make him mortal, and even if he wasn't, he wouldn't want any of us to derive a moment's worth of happiness from being human. |
Когда были приняты горизонтальные цилиндры, одна мера, используемая для переноски веса поршня, состояла в том, чтобы иметь удлиненный или второй поршневой шток с другой стороны поршня. |
When horizontal cylinders were adopted, one measure used to carry the piston weight was to have an extended or second piston rod on the other side of the piston. |
Ранние натуралисты хорошо понимали сходства и различия живых видов, что привело Линнея к разработке иерархической классификационной системы, все еще используемой сегодня. |
Early naturalists well understood the similarities and differences of living species leading Linnaeus to develop a hierarchical classification system still in use today. |
Это только одно государство, используемое в качестве примера. |
see Rechtsextremistische Publikationen Helden der Wehrmacht. |
Ветхий Завет, который мы используем сегодня, состоит из всего того же содержания, что и записанный Иосифом Флавием. |
The old testament we use today consists of all the same contents as Josephus recorded. |
Мы используем информацию на странице обсуждения спамера для отслеживания спамера через несколько IP-адресов и учетных записей sock. |
We use the information on a spammer's talk page to track a spammer across multiple IPs and sock accounts. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «используйте следующее».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «используйте следующее» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: используйте, следующее . Также, к фразе «используйте следующее» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.