Используя U.S доллар - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
использование в лечебных целях - use for medicinal purposes
более эффективное использование ресурсов - better resource utilization
был использован следующим - was used next
высокопродуктивное использование земли - productive landsman
воспрещать использование дороги - interdict a road
доступ и совместное использование - access and sharing
Вы использовали для - you used for
он был использован - it was used
может быть легко использована - can easily be used
мы использовали, чтобы быть так близко - we used to be so close
Синонимы к используя: использовать, израсходовать, исписывать, истратить, истощать, вымыливать
имя существительное: dollar, buck, smacker, coconut, cocoanut, fish
сокращение: d., dol.
долларов за ночь - dollars per night
миллиард долларов - billion dollars
четверть миллиона долларов - quarter million dollars
пятьдесят тысяч долларов - fifty thousand dollars
тысячу долларов - a thousand dollars
доллар плюс - dollar plus
каждый налоговый доллар - every tax dollar
доход доллар - dollar revenue
сильный доллар - a strong dollar
против доллара США - against the united states dollar
Синонимы к доллар: грин, бакс, наркодоллары, нефтедоллар, зеленый, гринбек, крючок, твердыш, американский рубль, вечно зеленый
Значение доллар: Денежная единица в США и в нек-рых других странах.
Поскольку он наиболее часто используется в международных сделках, доллар США является основной резервной валютой мира. |
As it is the most used in international transactions, the U.S. dollar is the world's primary reserve currency. |
Доллар также используется в качестве стандартной денежной единицы на международных рынках для таких товаров, как золото и нефть. |
The dollar is also used as the standard unit of currency in international markets for commodities such as gold and petroleum. |
Большинство из этих экономик используют доллар США, но другие популярные варианты включают евро, а также австралийский и новозеландский доллары. |
Most of these economies use the U.S dollar, but other popular choices include the euro, and the Australian and New Zealand dollars. |
Гамильтон предложил, чтобы доллар США имел дробные монеты, использующие десятичные дроби, а не восьмые, как испанские монеты. |
Hamilton proposed that the U.S. dollar should have fractional coins using decimals, rather than eighths like the Spanish coinage. |
Доллар США и японская иена были валютами, наиболее широко используемыми в сделках carry trade с 1990-х годов. |
The US dollar and the Japanese yen have been the currencies most heavily used in carry trade transactions since the 1990s. |
В Карибских Нидерландах вместо евро используется доллар США. |
In the Caribbean Netherlands, the United States dollar is used instead of the euro. |
Из-за отсутствия доверия к местной валюте доллар США широко используется в качестве средства обмена наряду с сомалийским Шиллингом. |
Owing to a lack of confidence in the local currency, the US dollar is widely accepted as a medium of exchange alongside the Somali shilling. |
Это устраняет проблему, вызванную тем, что названия доллар, франк, песо и фунт используются в десятках стран, каждая из которых имеет значительно отличающиеся значения. |
This eliminates the problem caused by the names dollar, franc, peso and pound being used in dozens of countries, each having significantly differing values. |
Полый контейнер, сделанный так, чтобы выглядеть как доллар Эйзенхауэра, все еще используется сегодня, чтобы скрыть и отправить сообщения или пленку, не будучи обнаруженным. |
A hollow container, fashioned to look like an Eisenhower dollar, is still used today to hide and send messages or film without being detected. |
Примечание D теперь появляется только в отношении стран, которые используют доллар США, так зачем же сохранять ссылку на mils? |
Note D now only appears against countries which use the US dollar so why retain the reference to mils? |
Доллар США является валютой, наиболее часто используемой в международных сделках. |
The U.S. dollar is the currency most used in international transactions. |
В Канаде используются многочисленные дополнительные валюты, такие как доллар Калгари и доллар Торонто. |
In Canada, numerous complementary currencies are in use, such as the Calgary Dollar and Toronto dollar. |
Некоторые магазины также спрашивают клиентов, хотят ли они пожертвовать доллар в кассе, когда они используют кредитную или дебетовую карту. |
Some stores also ask customers if they wish to donate a dollar at the register when they use a credit or debit card. |
На небольшом французском острове Сен-Пьер и Микелон в качестве валюты де-факто используется канадский доллар. |
The small French island of St. Pierre and Miquelon has the Canadian dollar as its de facto currency. |
Современный французский язык также использует доллар для этой единицы валюты. |
Modern French uses dollar for this unit of currency as well. |
Вследствие этого часть используемой в Миссии аппаратуры связи на данный момент либо устарела, либо сроки ее нормальной эксплуатации истекли и ее необходимо заменить. |
As a result, some of the communications equipment the Mission is currently using is either obsolete or has exceeded its useful life and requires replacement. |
Для надлежащей оценки УИВФП по ипотечным ссудам часть, используемая в целях потребления, должна вычитаться. |
For a proper estimation of FISIM on mortgage loans, the part used for consumptive purposes needs to be deducted. |
Мы также используем файлы «cookie» для выявления компьютеров, зараженных вредоносным ПО, и предотвращения нанесения ими дальнейшего вреда. |
We also use cookies to detect computers infected with malware and to take steps to prevent them from causing further harm. |
We're using hand phasers to heat the rocks. |
|
Он спонсирует программу Глобальной стратегической инициативы, поощряющей людей уменьшить количество используемого пластика. |
He sponsors REFUSE... a global strategic initiative aimed at encouraging people to reduce their plastic footprint. |
Я лично беседовал с мэром. Но сейчас каждый доллар идёт на патруль и подавление криминала. |
I brought it to the mayor personally, but they're throwing their last dollars into patrol and crime suppression. |
Свести всё к 50 центам за доллар. |
A restructure closer to 50 cents on the dollar. |
Я полностью помню то время когда мы были в седьмом классе... мы смешали всю еду на подносах для ланча... и ты заплатил мне доллар, чтобы я всё это съел, и я это сделал. |
I was totally remembering the time we were in the seventh grade... and we mashed up our food on our lunch trays... and you paid me a dollar to eat it, and I did. |
Он боится что мы используем лекарство против него. чтобы сделать его смертным, и даже если бы это было не так, он не хочет что бы кто то из нас извлек даже момент счастья от человеческого бытия. |
He's terrified we'll use the cure against him to make him mortal, and even if he wasn't, he wouldn't want any of us to derive a moment's worth of happiness from being human. |
Можно проверить. Ставлю доллар, что письмо пришло из службы пересылки. |
You can check it out, but I'll bet you it came from a remailing service. |
ПЭТ-упаковка для раскладушек, используемая для продажи фруктов, оборудования и т. д. |
PET clamshell packaging, used to sell fruit, hardware, etc. |
Наличные в конце концов уладили дело и заплатили 82 001 доллар. |
Cash eventually settled the case and paid $82,001. |
Доллар вырос, евро и другие валюты упали, и европейский экономический кризис заставил инвесторов беспокоиться. |
The dollar was up and the euro and other currencies down, and the European economic crisis made investors concerned. |
Ожидалось, что кредиторы и страховщики поглотят убытки на общую сумму 7 миллиардов долларов, а кредиторы получат от 14 до 75 центов за доллар. |
Creditors and insurers were expected to absorb losses totaling $7 billion, with creditors receiving between 14 and 75 cents on the dollar. |
В конце 1970-х и начале 1980-х годов в США наблюдалась высокая инфляция, и политические позиции Фридмана были склонны защищать более сильный доллар в то время. |
In the late 1970s and early 1980s, the U.S. had experienced high inflation and Friedman's policy positions tended to defend the stronger dollar at that time. |
Название происходит от метода, используемого андскими прядильщиками для управления и соединения неравномерно подобранных одиночек, которые курсируют из нескольких шпинделей. |
The name comes from a method used by Andean spinners to manage and splice unevenly matched singles being plied from multiple spindles. |
Более того, он может сделать это без жесткого контроля ошибок, необходимого для использования квантовой запутанности, используемой в более традиционных квантовых алгоритмах. |
Moreover, it may be able to do this without the tight error controls needed to harness the quantum entanglement used in more traditional quantum algorithms. |
Таким образом, в принципе, все, что говорит о скоринге или используемой методологии, не должно быть включено. |
So basically, anything that speaks of scoring or the methodology used should not be included. |
Наиболее часто используемая классификация основана на глубине повреждения. |
The most commonly used classification is based on the depth of injury. |
Это операциональное понятие истины, используемое учеными. |
This is an operational notion of truth employed by scientists. |
После отказа Канады от золотого стандарта в 1931 году канадский доллар начал отходить от паритета с американским долларом. |
Following the abandonment of the gold standard by Canada in 1931, the Canadian dollar began to drift away from parity with the U.S. dollar. |
It is a variant of the Base64 encoding used in MIME. |
|
Его дискуссионный зал, в древесине, представляет собой абстрактную версию лавво, традиционного шатра, используемого кочевым народом саами. |
Its debating chamber, in timber, is an abstract version of a lavvo, the traditional tent used by the nomadic Sámi people. |
Были установлены фиксированные, но гибкие обменные курсы, причем система опиралась на доллар, который один оставался конвертируемым в золото. |
Fixed but flexible exchange rates were established, with the system anchored by the dollar which alone remained convertible into gold. |
Расширения обычно независимо разрабатываются и поддерживаются разными людьми, но в какой-то момент в будущем широко используемое расширение может быть объединено в Git. |
Extensions are usually independently developed and maintained by different people, but in some point in the future a widely used extension can be merged to Git. |
The per capita income for the CDP was $27,261. |
|
Для версии, используемой в серии, Уорд пел в более высоком регистре, чтобы соответствовать более высокому диапазону укулеле. |
For the version used in the series, Ward sung in a higher register to match with the higher range of the ukulele. |
Благодаря инвестиционному доходу и операционному рычагу каждый 1 доллар пожертвований от летчиков дополняется 2 долларами из других источников. |
Thanks to investment income and operational leverage, each $1 of donations from airmen is complemented by $2 from other sources. |
Он был привязан к доллару США, установив количество грамма золота за бат, а также бат за доллар США. |
It linked to the U.S. dollar by fixing the amount of gram of gold per baht as well as the baht per U.S. dollar. |
Инсулин позволяет глюкозе быть поглощенной и используемой инсулинозависимыми тканями. |
Insulin allows glucose to be taken up and used by insulin-dependent tissues. |
Это привело к тому, что 1 доллар США стал эквивалентен ошеломляющей сумме Z$2 621 984 228. |
This resulted in US$1 becoming equivalent to the staggering sum of Z$2,621,984,228. |
Закон также разрешил президенту девальвировать золотой доллар. |
The act also authorized the president to devalue the gold dollar. |
В отличие от испанского фрезерованного доллара, американский доллар был основан на десятичной системе ценностей со времен Континентального Конгресса. |
Unlike the Spanish milled dollar, the U.S. dollar has been based upon a decimal system of values since the time of the Continental Congress. |
Испанский доллар 18-го и 19-го веков и мексиканское песо были широко использованы в начале Соединенных Штатов. |
The 18th and 19th century Spanish dollar and Mexican peso were widely used in the early United States. |
Это означает доходность свыше 50 долларов за каждый доллар, вложенный в политические кампании и лоббирование этой отрасли. |
This represents a return of over $50 for each $1 invested in political campaigns and lobbying for that industry. |
Котел Франко-Крости представляет собой модификацию обычной конструкции жаротрубного котла, используемого на большинстве паровозов. |
The Franco–Crosti boiler is a modification of the conventional fire tube boiler design used on most steam locomotives. |
Шокли выиграл иск, но получил только один доллар в качестве компенсации ущерба и никаких штрафных санкций. |
Shockley won the suit but received only one dollar in damages and no punitive damages. |
Исследование не выявило корреляции между типом используемого ресурса и успеваемостью студентов на предметном экзамене nbme surgery. |
The study found no correlation between the type of resource used and students' performance on the NBME surgery subject exam. |
Его версия отличается от широко используемой фигуры тем, что две арки сужаются к одному концу. |
His version is different to the commonly used figure because the two arches taper to one end. |
Торговый доллар был вновь монетизирован, когда был подписан Закон о чеканке монет 1965 года. |
The trade dollar was re-monetized when the Coinage Act of 1965 was signed into law. |
Он также называется Крозье, в честь изогнутого посоха, используемого епископами,который берет свое начало в пастушьем посохе. |
It is also called a crozier, after the curved staff used by bishops, which has its origins in the shepherd's crook. |
Таким образом, индекс утверждает, что Намибийский доллар в то время был недооценен на 33%. |
Therefore, the index states the Namibian dollar was undervalued by 33% at that time. |
Таким образом, следуя определенной модели, созданной культурой, мы можем распознать, как мы используем и перемещаем информацию различными способами. |
So, by following a particular pattern created by culture we are able to recognise how we use and move information in different ways. |
В конечном итоге фильм собрал бы 23 278 931 доллар в Северной Америке, что сделало бы его коммерческим провалом, основанным на бюджете в 50 миллионов долларов. |
The film would ultimately gross $23,278,931 in North America, making it a commercial failure based on a $50 million budget. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «используя U.S доллар».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «используя U.S доллар» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: используя, U.S, доллар . Также, к фразе «используя U.S доллар» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.