Используя U.S доллар - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Используя U.S доллар - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
using u.s dollar
Translate
используя U.S доллар -

- доллар [имя существительное]

имя существительное: dollar, buck, smacker, coconut, cocoanut, fish

сокращение: d., dol.



Поскольку он наиболее часто используется в международных сделках, доллар США является основной резервной валютой мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it is the most used in international transactions, the U.S. dollar is the world's primary reserve currency.

Доллар также используется в качестве стандартной денежной единицы на международных рынках для таких товаров, как золото и нефть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dollar is also used as the standard unit of currency in international markets for commodities such as gold and petroleum.

Большинство из этих экономик используют доллар США, но другие популярные варианты включают евро, а также австралийский и новозеландский доллары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of these economies use the U.S dollar, but other popular choices include the euro, and the Australian and New Zealand dollars.

Гамильтон предложил, чтобы доллар США имел дробные монеты, использующие десятичные дроби, а не восьмые, как испанские монеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hamilton proposed that the U.S. dollar should have fractional coins using decimals, rather than eighths like the Spanish coinage.

Доллар США и японская иена были валютами, наиболее широко используемыми в сделках carry trade с 1990-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US dollar and the Japanese yen have been the currencies most heavily used in carry trade transactions since the 1990s.

В Карибских Нидерландах вместо евро используется доллар США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Caribbean Netherlands, the United States dollar is used instead of the euro.

Из-за отсутствия доверия к местной валюте доллар США широко используется в качестве средства обмена наряду с сомалийским Шиллингом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owing to a lack of confidence in the local currency, the US dollar is widely accepted as a medium of exchange alongside the Somali shilling.

Это устраняет проблему, вызванную тем, что названия доллар, франк, песо и фунт используются в десятках стран, каждая из которых имеет значительно отличающиеся значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This eliminates the problem caused by the names dollar, franc, peso and pound being used in dozens of countries, each having significantly differing values.

Полый контейнер, сделанный так, чтобы выглядеть как доллар Эйзенхауэра, все еще используется сегодня, чтобы скрыть и отправить сообщения или пленку, не будучи обнаруженным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hollow container, fashioned to look like an Eisenhower dollar, is still used today to hide and send messages or film without being detected.

Примечание D теперь появляется только в отношении стран, которые используют доллар США, так зачем же сохранять ссылку на mils?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note D now only appears against countries which use the US dollar so why retain the reference to mils?

Доллар США является валютой, наиболее часто используемой в международных сделках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. dollar is the currency most used in international transactions.

В Канаде используются многочисленные дополнительные валюты, такие как доллар Калгари и доллар Торонто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Canada, numerous complementary currencies are in use, such as the Calgary Dollar and Toronto dollar.

Некоторые магазины также спрашивают клиентов, хотят ли они пожертвовать доллар в кассе, когда они используют кредитную или дебетовую карту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some stores also ask customers if they wish to donate a dollar at the register when they use a credit or debit card.

На небольшом французском острове Сен-Пьер и Микелон в качестве валюты де-факто используется канадский доллар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The small French island of St. Pierre and Miquelon has the Canadian dollar as its de facto currency.

Современный французский язык также использует доллар для этой единицы валюты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern French uses dollar for this unit of currency as well.

Вследствие этого часть используемой в Миссии аппаратуры связи на данный момент либо устарела, либо сроки ее нормальной эксплуатации истекли и ее необходимо заменить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, some of the communications equipment the Mission is currently using is either obsolete or has exceeded its useful life and requires replacement.

Для надлежащей оценки УИВФП по ипотечным ссудам часть, используемая в целях потребления, должна вычитаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a proper estimation of FISIM on mortgage loans, the part used for consumptive purposes needs to be deducted.

Мы также используем файлы «cookie» для выявления компьютеров, зараженных вредоносным ПО, и предотвращения нанесения ими дальнейшего вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also use cookies to detect computers infected with malware and to take steps to prevent them from causing further harm.

Мы используем ручные фазеры для нагрева камней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're using hand phasers to heat the rocks.

Он спонсирует программу Глобальной стратегической инициативы, поощряющей людей уменьшить количество используемого пластика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sponsors REFUSE... a global strategic initiative aimed at encouraging people to reduce their plastic footprint.

Я лично беседовал с мэром. Но сейчас каждый доллар идёт на патруль и подавление криминала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I brought it to the mayor personally, but they're throwing their last dollars into patrol and crime suppression.

Свести всё к 50 центам за доллар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A restructure closer to 50 cents on the dollar.

Я полностью помню то время когда мы были в седьмом классе... мы смешали всю еду на подносах для ланча... и ты заплатил мне доллар, чтобы я всё это съел, и я это сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was totally remembering the time we were in the seventh grade... and we mashed up our food on our lunch trays... and you paid me a dollar to eat it, and I did.

Он боится что мы используем лекарство против него. чтобы сделать его смертным, и даже если бы это было не так, он не хочет что бы кто то из нас извлек даже момент счастья от человеческого бытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's terrified we'll use the cure against him to make him mortal, and even if he wasn't, he wouldn't want any of us to derive a moment's worth of happiness from being human.

Можно проверить. Ставлю доллар, что письмо пришло из службы пересылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can check it out, but I'll bet you it came from a remailing service.

ПЭТ-упаковка для раскладушек, используемая для продажи фруктов, оборудования и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PET clamshell packaging, used to sell fruit, hardware, etc.

Наличные в конце концов уладили дело и заплатили 82 001 доллар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cash eventually settled the case and paid $82,001.

Доллар вырос, евро и другие валюты упали, и европейский экономический кризис заставил инвесторов беспокоиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dollar was up and the euro and other currencies down, and the European economic crisis made investors concerned.

Ожидалось, что кредиторы и страховщики поглотят убытки на общую сумму 7 миллиардов долларов, а кредиторы получат от 14 до 75 центов за доллар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Creditors and insurers were expected to absorb losses totaling $7 billion, with creditors receiving between 14 and 75 cents on the dollar.

В конце 1970-х и начале 1980-х годов в США наблюдалась высокая инфляция, и политические позиции Фридмана были склонны защищать более сильный доллар в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the late 1970s and early 1980s, the U.S. had experienced high inflation and Friedman's policy positions tended to defend the stronger dollar at that time.

Название происходит от метода, используемого андскими прядильщиками для управления и соединения неравномерно подобранных одиночек, которые курсируют из нескольких шпинделей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name comes from a method used by Andean spinners to manage and splice unevenly matched singles being plied from multiple spindles.

Более того, он может сделать это без жесткого контроля ошибок, необходимого для использования квантовой запутанности, используемой в более традиционных квантовых алгоритмах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, it may be able to do this without the tight error controls needed to harness the quantum entanglement used in more traditional quantum algorithms.

Таким образом, в принципе, все, что говорит о скоринге или используемой методологии, не должно быть включено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So basically, anything that speaks of scoring or the methodology used should not be included.

Наиболее часто используемая классификация основана на глубине повреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most commonly used classification is based on the depth of injury.

Это операциональное понятие истины, используемое учеными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an operational notion of truth employed by scientists.

После отказа Канады от золотого стандарта в 1931 году канадский доллар начал отходить от паритета с американским долларом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the abandonment of the gold standard by Canada in 1931, the Canadian dollar began to drift away from parity with the U.S. dollar.

Это вариант кодировки Base64, используемой в MIME.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a variant of the Base64 encoding used in MIME.

Его дискуссионный зал, в древесине, представляет собой абстрактную версию лавво, традиционного шатра, используемого кочевым народом саами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its debating chamber, in timber, is an abstract version of a lavvo, the traditional tent used by the nomadic Sámi people.

Были установлены фиксированные, но гибкие обменные курсы, причем система опиралась на доллар, который один оставался конвертируемым в золото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fixed but flexible exchange rates were established, with the system anchored by the dollar which alone remained convertible into gold.

Расширения обычно независимо разрабатываются и поддерживаются разными людьми, но в какой-то момент в будущем широко используемое расширение может быть объединено в Git.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extensions are usually independently developed and maintained by different people, but in some point in the future a widely used extension can be merged to Git.

Доход на душу населения для CDP составлял 27 261 доллар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The per capita income for the CDP was $27,261.

Для версии, используемой в серии, Уорд пел в более высоком регистре, чтобы соответствовать более высокому диапазону укулеле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the version used in the series, Ward sung in a higher register to match with the higher range of the ukulele.

Благодаря инвестиционному доходу и операционному рычагу каждый 1 доллар пожертвований от летчиков дополняется 2 долларами из других источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to investment income and operational leverage, each $1 of donations from airmen is complemented by $2 from other sources.

Он был привязан к доллару США, установив количество грамма золота за бат, а также бат за доллар США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It linked to the U.S. dollar by fixing the amount of gram of gold per baht as well as the baht per U.S. dollar.

Инсулин позволяет глюкозе быть поглощенной и используемой инсулинозависимыми тканями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insulin allows glucose to be taken up and used by insulin-dependent tissues.

Это привело к тому, что 1 доллар США стал эквивалентен ошеломляющей сумме Z$2 621 984 228.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This resulted in US$1 becoming equivalent to the staggering sum of Z$2,621,984,228.

Закон также разрешил президенту девальвировать золотой доллар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The act also authorized the president to devalue the gold dollar.

В отличие от испанского фрезерованного доллара, американский доллар был основан на десятичной системе ценностей со времен Континентального Конгресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the Spanish milled dollar, the U.S. dollar has been based upon a decimal system of values since the time of the Continental Congress.

Испанский доллар 18-го и 19-го веков и мексиканское песо были широко использованы в начале Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 18th and 19th century Spanish dollar and Mexican peso were widely used in the early United States.

Это означает доходность свыше 50 долларов за каждый доллар, вложенный в политические кампании и лоббирование этой отрасли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This represents a return of over $50 for each $1 invested in political campaigns and lobbying for that industry.

Котел Франко-Крости представляет собой модификацию обычной конструкции жаротрубного котла, используемого на большинстве паровозов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Franco–Crosti boiler is a modification of the conventional fire tube boiler design used on most steam locomotives.

Шокли выиграл иск, но получил только один доллар в качестве компенсации ущерба и никаких штрафных санкций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shockley won the suit but received only one dollar in damages and no punitive damages.

Исследование не выявило корреляции между типом используемого ресурса и успеваемостью студентов на предметном экзамене nbme surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study found no correlation between the type of resource used and students' performance on the NBME surgery subject exam.

Его версия отличается от широко используемой фигуры тем, что две арки сужаются к одному концу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His version is different to the commonly used figure because the two arches taper to one end.

Торговый доллар был вновь монетизирован, когда был подписан Закон о чеканке монет 1965 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trade dollar was re-monetized when the Coinage Act of 1965 was signed into law.

Он также называется Крозье, в честь изогнутого посоха, используемого епископами,который берет свое начало в пастушьем посохе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also called a crozier, after the curved staff used by bishops, which has its origins in the shepherd's crook.

Таким образом, индекс утверждает, что Намибийский доллар в то время был недооценен на 33%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the index states the Namibian dollar was undervalued by 33% at that time.

Таким образом, следуя определенной модели, созданной культурой, мы можем распознать, как мы используем и перемещаем информацию различными способами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, by following a particular pattern created by culture we are able to recognise how we use and move information in different ways.

В конечном итоге фильм собрал бы 23 278 931 доллар в Северной Америке, что сделало бы его коммерческим провалом, основанным на бюджете в 50 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film would ultimately gross $23,278,931 in North America, making it a commercial failure based on a $50 million budget.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «используя U.S доллар». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «используя U.S доллар» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: используя, U.S, доллар . Также, к фразе «используя U.S доллар» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information