Истинный кофе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: true, genuine, unfeigned, veritable, very, proper, perfect, sheer, dinkum, simple
сокращение: t
истинных - true
истинный голос - true voice
истинные преданные - true devotees
Истинные преобладает любовь - true love prevails
истинный баланс - true balance
истинный специалист - true specialist
истинный страстный - true passionate
истинный эксперимент - true experiment
на самом деле истинный - in fact true
наш истинный потенциал - our true potential
Синонимы к истинный: истинный, настоящий, верный, правильный, подлинный, действительный, неподдельный, искренний, чистопородный, самый
перерыв на чашку кофе - coffee break
кофемашину - coffee machine
производители кофе - coffee makers
с кофеином - caffeinated
способ очистки зерен кофе от плодовой мякоти - method of coffee preparation
сушка зерен кофе без отмывания - coffee drying without washing
кофе есть - there is coffee
распылительная сушка кофейного экстракта с введением кукурузной патоки - coffee extract spray drying with corn syrup
высокое качество кофе - high quality coffee
вода для кофе - water for coffee
Синонимы к кофе: капуцин, мокко, кофей, кофий, кофеек, ароматные зерна, душистые зерна, напиток бодрости, кофейло-помойло, демитасс
Значение кофе: Зёрна (семена) тропического растения, так наз. кофейного дерева.
Память твоя заблудилась, верни ее на истинный путь! |
Call back thy poor wandering memory. |
Мне надо выходить на работу, потому что я хочу делать карьеру или просто ходить на кофе. |
I want to go back to work because I need to further my career or I just want to go have coffees. |
Стремясь отреагировать на растущую осведомленность потребителей о происхождении продуктов питания, сеть фаст-фудов сменила поставщика кофе в зернах и молока. |
In an effort to respond to growing consumer awareness of food provenance, the fast-food chain changed its supplier of both coffee beans and milk. |
Международный день кофе-это событие, которое используется для продвижения и празднования кофе как напитка, с событиями, происходящими в настоящее время в различных местах по всему миру. |
International Coffee Day is an occasion that is used to promote and celebrate coffee as a beverage, with events now occurring in places across the world. |
Give me some of that honey-dipped fried chicken and a black coffee. |
|
Глянцевое покрытие оттенка кофе, внутренняя отделка из светло-серого крепа. |
Gloss coffee finish, and an oyster crepe interior. |
Гладкие оштукатуренные стены цвета кофе со сливками с отделкой из темного дерева. |
The plain stucco walls were the color of coffee with cream, offset by dark wood trim. |
Я отнесла две чашки женьшеневого чая в гостиную и кофе для Марино. |
I carried two mugs of ginseng tea into her living room while Marino drank coffee. |
Круглосуточно 7 дней в неделю на стойке регистрации продается чай, кофе, пиво, безалкогольные напитки, закуски, открытки и марки. |
Coffee, tea, beer, soft drinks, snacks, postcards, and stamps can be bought from the receptionist 24 hrs a day, 7 days a week. |
We are helping a sinner find the right path again. |
|
В отеле на 2-м этаже круглосуточно работает бар «Терраса», где можно быстро и вкусно перекусить, завершив обед коктейлем или ароматным кофе. |
The Terrace Bar works 24 hours a day on the 2nd floor of the hotel where one can have a bite quickly and tasty finishing with a cocktail or flavored coffee. |
Каппинг - это международный стандарт оценивания кофе. |
Cupping is sort of the international standard for how we score coffee. |
Этот симпатяга с цветком в петлице подкатил ко мне и пригласил на чашку кофе. |
This good-looking guy with the flower in his lapel camp up to me and kept asking me to go for coffee. |
Ты пила турецкий кофе? |
Ever chug a pot of Turkish coffee? |
А по правде говоря, она частенько пила у Виржини и Адели кофе, особенно когда у них бывали деньги. |
The truth was she often took a cup of coffee with Adele and Virginia, when the girls had any money. |
Потягивая послеобеденный кофе, Эркюль Пуаро оглядывал присутствующих из-под полуприкрытых век и давал оценку каждому из них. |
Hercule Poirot sipped his after-dinner coffee and between half-closed lids made his appraisal. |
Кемп обвинил Горация в том, что тот выплеснул горячий кофе в лицо Марите. |
Kemp accuses Horatio of throwing scalding coffee into Marita's face. |
Ну, брось. Кофе слабее французского рукопожатия. |
The coffee here is weaker than a Frenchman's handshake. |
Оливетти перегнулся через спинку сиденья и, дыша в лицо Лэнгдона запахом кофе, продолжил:- Итак, мистер Лэнгдон, мне хотелось бы услышать хоть один правдоподобный сценарий. |
Olivetti leaned over the seat, his coffee breath now in Langdon's face. How, Mr. Langdon? One plausible scenario. |
In no time, the room was like a Sanhedrin. |
|
Han, no masterpiece is ever complete. |
|
Сначала он истинный профессионал. |
One moment, he's this buttoned-up professional. |
The man's a certifiable genius. |
|
Конни поняла, в чем заключался истинный талант мужа: он умел ясно и умно, как бы со стороны, представить любой малозначительный разговор. |
Connie realized that his so-called genius was just this: a perspicuous talent for personal gossip, clever and apparently detached. |
В этом есть доля правды, так же как и в том, что истинный потерпевший - это человеческая цивилизация. |
There is truth in this. The real complaining party at the bar in this courtroom is civilisation. |
Пожалуйста, сэр, поставьте свой кофе в пластиковый лоток. |
Put your coffee in the plastic tray, please, sir. |
Слушай, а как ты обходишься без своего кофе? |
Speaking of, how are you managing Without your coffee? |
Кофе был очень горячий, и, наливая, Ник прихватил ручку кофейника своей шляпой. |
It was too hot to pour and he used his hat to hold the handle of the coffee pot. |
Поднялся из-за стола, прошелся взад-вперед по комнате, попросил Фриса принести кофе в библиотеку. |
He got up and strolled about the room, and asked Frith to bring the coffee in the library. |
Вижу, твои поиски лучшего кофе на Манхеттене продолжаются. |
I see your quest for Manhattan's best brew continues. |
Отодвинув в сторону тарелку с недоеденными почками, выпил чашку кофе и поднялся на ноги. |
He thrust aside his unfinished plate, drank some coffee and rose to his feet. |
Я принесу вам бесплатный кофе или безалкогольный напиток. |
Hey, I'll get you a complimentary coffee or a soft drink? |
Первый этап выборов служил отвлекающим маневром, в то время как истинный курс нации определялся за закрытыми дверьми. |
The election primaries served as a great diversion while the true future course of the nation was being set behind closed doors. |
Это единственное подходящее слово, хотя оно до того истаскано и затрепано, что истинный смысл его уже давно стерся. |
That was the only word for it although it was a word that had been so worn and abused that it no longer gave its true meaning. |
You can't live on coffee three meals a day, Chloe. |
|
Only a true artist would notice the subtle changes in my eyes. |
|
Последний истинный Искатель, КИран, получил её в Битве при Скалистом перевале. |
The last true Seeker, Kieran, got it in the Battle of Barrier Peaks. |
Купо направо и налево твердил всем в квартале, что Лантье его друг, истинный друг. |
Coupeau went braying about everywhere that Lantier was a friend and a true one. |
Оно выглядело совсем свежим, еще чувствовался запах кофе. Рядом валялись мелкие фарфоровые осколки. |
There were some peculiar points about that stain. It was still damp, it exhaled a strong odour of coffee, and imbedded in the nap of the carpet I found some little splinters of china. |
Я велю официантам принести кофе в Вашу комнату. |
I'll have the steward bring coffee. |
Она позволяет взволнованной девушке-подростку из грузовика зайти и выпить чашку кофе. |
She allows the flustered looking teenage girl from inside the truck to come in and have a cup of coffee. |
Many people like their coffee to be very hot. |
|
На Востоке, однако, только ортодоксальные священники считаются католическими священниками, следовательно ортодоксальный католик = истинный католик, а не римский католик. |
In the East, however, only Orthdox Priests are thought to be Catholic Priests, hence Orthdox Catholic = true Catholic, versus Roman Catholic. |
В 2006 году Кока-Кола представила кофе-ароматный прохладительный напиток под названием Кока-Кола Blāk. |
In 2006 Coca-Cola introduced a coffee-flavored soft drink called Coca-Cola Blāk. |
Однако истинный адамантий-не самое сильное вещество во Вселенной Marvel. |
However, true adamantium is not the strongest substance in the Marvel Universe. |
Между тем, Сулейман Демирель основал правоцентристскую партию истинный путь в 1983 году и вернулся к активной политической деятельности после турецкого референдума 1987 года. |
Meanwhile, Süleyman Demirel founded the center-right True Path Party in 1983, and returned to active politics after the 1987 Turkish referendum. |
Самый распространенный вид кофе-Coffea arabica, который, как известно, выращивают на больших высотах. |
Most Fair Trade coffee is Coffea arabica, a type of coffee known to be grown at high altitudes. |
Когда истинный виновник обнаружен, решение остановить патчей - это еще один воображаемый друг из крутых девчонок. |
When the true culprit is discovered, the solution to stop Patches is another imaginary friend from the Powerpuff Girls. |
Они оба использовались как заменители кофе, который был дорогим и труднодоступным. |
They were both used as substitutes for coffee, which was expensive and hard to find. |
В другом исследовании популярных марок кофе без кофеина содержание кофеина варьировалось от 3 мг до 32 мг. |
In another study of popular brands of decaf coffees, the caffeine content varied from 3 mg to 32 mg. |
Салливан был торговцем чаем и кофе в Нью-Йорке, который начал упаковывать образцы чая в крошечные шелковые пакетики, но многие клиенты заваривали чай в них. |
Sullivan was a tea and coffee merchant in New York who began packaging tea samples in tiny silk bags, but many customers brewed the tea in them. |
Когда начинается тест, у Масамуне начинает болеть живот, что теоретически связано с тем, что Есино подсыпал ему кофе по заказу Аки. |
When the test starts, Masamune's stomach starts aching, which is theorizes is because Yoshino spiked his coffee on Aki's order. |
Это связный фрагмент рассуждения, который оппонент выдвинул как истинный. |
It is a connected piece of reasoning which an opponent has put forward as true. |
Из-за усадки, которую труп перенес в болоте, истинный рост мужчины неизвестен. |
Due to the shrinkage that the corpse suffered in the bog, the man's actual height is not known. |
Одна из крупнейших мировых житниц, Бразилия была крупнейшим производителем кофе в течение последних 150 лет. |
One of the world's major breadbaskets, Brazil has been the largest producer of coffee for the last 150 years. |
Кофе Salt Spring был признан Фондом Дэвида Сузуки в своем отчете за 2010 год ведение бизнеса в новом климате. |
Salt Spring Coffee was recognized by the David Suzuki Foundation in their 2010 report Doing Business in a New Climate. |
27 июня 2011 года на канале HBO состоялась премьера документального фильма о проблемах судебной реформы под названием Горячий кофе. |
On June 27, 2011, HBO premiered a documentary about tort reform problems titled Hot Coffee. |
Кафе-бару в Италии, который воспользовался переходом, чтобы поднять цены на кофе на треть, было приказано выплатить компенсацию клиентам. |
A coffee bar in Italy that took advantage of the transition to raise coffee prices by a third was ordered to pay compensation to customers. |
Coffee futures have surged 57 percent this year. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «истинный кофе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «истинный кофе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: истинный, кофе . Также, к фразе «истинный кофе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.