Каждое судно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Каждое судно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
each vessel
Translate
каждое судно -

- каждое

provided each

- судно [имя существительное]

имя существительное: vessel, ship, boat, craft, bedpan, hovercraft, ark, stool, bottom, banker



Каждое судно внутреннего плавания, за исключением малых судов, предназначенное для перевозки грузов, должно быть обмерено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every inland waterway cargo vessel, except small craft, shall have its tonnage capacity measured.

Каждое судно, за исключением малых судов, должно иметь марки, указывающие плоскость максимальной осадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All vessels, except small craft, shall bear marks showing the maximum draught level.

Каждое судно, каждый объект, каждая пылинка, которая пересекает наши границы, немедленно идентифицируется и отслеживается нашей сеткой периметра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every vessel, every object, every particle of dust that crosses our borders is immediately identified and traced by our perimeter grid.

Каждое судно везет товары той расы, которой принадлежит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every ship in this fleet is carrying goods from the race whose ship it is.

Судно перевозило 300 снарядов на каждое орудие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ship carried 300 shells for each gun.

Каждое судно также несло удлинительные лестницы из трубчатой стали, состоящие из легких четырехфутовых секций, подходящих для быстрой сборки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The walls are of exposed brick in various shades of reds and yellows; in certain sections prefabricated cement blocks are also used.

В ходе операции цветы цветут индийское военно-морское судно ИНС Виндхьягири прибыло в порт Виктория, чтобы помочь предотвратить переворот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Operation Flowers are Blooming, the Indian naval vessel INS Vindhyagiri arrived in Port Victoria to help avert the coup.

Сокол прыгнул в воду, чтобы вытолкнуть судно подальше на последнем импульсе теряющей силу волны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sparrowhawk leapt out to push the boat clear up on the last impetus of the waves.

Как представляется, для этого каждое взятое под стражу лицо должно быть подвергаться медицинскому освидетельствованию на каждом полицейском участке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would seem to require that every single individual taken into custody would have to be examined at every single police station.

Каждое лето, начиная с 1952 года, в Буне работает уличный амфитеатр, игарающий представления о бытии человека, давшего имя городу - Даниеле Буне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every summer since 1952, Boone has hosted an outdoor amphitheater portrayal of the life and times of its namesake, Dan'I Boone.

С иранских катеров потребовали, чтобы иракское судно встало на якорь в иранском районе Ханнин, после чего члены его экипажа были арестованы и подвергнуты допросу, при этом они подвергались жестокому обращению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They ordered the tender to drop anchor in Iran's Hannin area, and the crewmen were arrested, assaulted and interrogated.

Что касается аварийного покидания, то существуют различные обстоятельства: с судна на причал; с причала на берег; с судна на судно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarding escape, the circumstances differed: ship to jetty; jetty to shore; ship to ship.

Капитан несёт ответственность за судно и его экипаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captains have responsibility for ship and crew.

Я всегда хотел прокатиться на судне, а это особенно хорошее судно, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I always wanted to take a boat trip, and this is a particularly nice boat, isn't it?

Она разлила чай и поставила чашки перед сослуживцами, положив на каждое блюдце две плиточки мягковатого печенья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She poured out the tea and took the cups round with a couple of limp, sweet biscuits in each saucer.

состоит из трех обособленных мест отдыха, и каждое из них привлекательно по-своему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

consists of three separate resort areas, each with its own special appeal.

Каждое обещание Белого дома только что улетучилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every single one of the White House's assurances to me just went out the window.

Каждое исследование по этому вопросу приходит к выводу, что если Британия хочет стать более экономически независимой, нам нужно есть меньше мяса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every study on the matter concludes that if Britain is to become more self-sufficient, we need to eat less meat.

Лучший пилот все еще не определен... так что каждое очко на вес золота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Top Gun trophy's still up for grabs... so every point counts.

Значит претензия от капитана Коллинвуда и владельцев корабля, что это судно было грязным и имеющим течи...?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the claims, by Captain Collingwood and the ship's owners, that the ship was rendered foul and leaky...?

Сейчас, я полагаю, мы можем изолировать каждое сознание и загрузить их в банки памяти Судьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I believe with that, we can isolate each consciousness and upload them into Destiny's memory bank.

Каждое поколение любит думать, что оно лучше предыдущего, что прогресс неизбежен, что будущее принесёт меньше горя и страданий, чем прошлое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every generation likes to think they're improving upon the last, that progress is inevitable, that the future holds less misery and suffering than the past.

Это новое судно с прославленным старым именем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's a new ship with a famous old name.

Этого следовало ждать... Судно должно было затонуть... Джим заметил, что они говорили так, словно оставили позади только судно, без людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Couldn't expect anything else. She had to go. . . . He noticed that they talked as though they had left behind them nothing but an empty ship.

Я помню каждое из них в мельчайших деталях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I recall every one of them in the clearest detail.

Сэр, судно Боргов заняло позицию выше, относительно нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, the Borg ship is taking up position relative to ours.

Однажды я встретил человека, который... имеет грузовое судно у берегов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day... I met a guy who runs a cargo boat, offshore.

Я зарабатывала каждое ласковое слово от тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With you I had to work for every kind word I ever got.

Я всегда думал, что на каждое поколение приходится по войне, но мне не повезло попасть на целых две.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always thought that war came to every generation but I was neither one nor the other. I had the bad fortune to be born in between.

Это не груз, а мой багаж. Я уже оплатил и погрузку на судно, и выгрузку на пристань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This's not freight, they're my bags, and I paid both for transport from the boat to the lighter and the lighter to the dock.

С помощью корабельного робота Омеги американский астронавт Бринкман пилотирует одноместное десантное судно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the ship's robot, Omega, American astronaut Brinkman pilots a one-man landing craft.

Судно перевозило совершенно новые автомобили Kia и Hyundai, произведенные в Мексике, а также автомобили других компаний для доставки на Ближний Восток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vessel was carrying brand new Kia and Hyundai cars manufactured in Mexico, and vehicles made by other companies for delivery to the Middle East.

Как только Баузер побежден, каждое королевство вновь заселяется новыми лунами силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once Bowser is defeated, each kingdom is repopulated with more Power Moons.

Не было универсальной структуры для королевского двора Майя, вместо этого каждое государство формировало королевский двор, который был приспособлен к его собственному индивидуальному контексту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no universal structure for the Maya royal court, instead each polity formed a royal court that was suited to its own individual context.

Таким образом, DA означает, что действие взведения, отдельное от нажатия на спусковой крючок, не нужно; каждое нажатие на спусковой крючок приведет к полному циклу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, DA means that a cocking action separate from the trigger pull is unnecessary; every trigger pull will result in a complete cycle.

Зрелые проглоттиды по существу представляют собой мешки с яйцами, каждое из которых является инфекционным для соответствующего промежуточного хозяина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mature proglottids are essentially bags of eggs, each of which is infective to the proper intermediate host.

Каждое удаленное место также может быть оборудовано телефонным модемом; соединения для этого такие же, как у обычного удаленного провайдера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each remote location may also be equipped with a telephone modem; the connections for this are as with a conventional dial-up ISP.

Экипаж круизного судна Seabourn Spirit использовал акустическое устройство дальнего действия для отпугивания пиратов, которые преследовали и атаковали судно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A long-range acoustic device has been used by the crew of the cruise ship Seabourn Spirit to deter pirates who chased and attacked the ship.

Каждое королевство имело свое значение в поддержании какой-то границы, Людовик был испанским маршем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each kingdom had its importance in keeping some frontier, Louis's was the Spanish March.

Этот тест наиболее успешен, если проводится каждое утро в течение нескольких дней, потому что самки не откладывают яйца каждый день, и количество яиц варьируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This test is most successful if done every morning for several days, because the females do not lay eggs every day, and the number of eggs vary.

Шкипер лодки обычно располагается на корме морского судна, когда оно опускается, чтобы быть готовым направить судно в сторону от борта судна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boat's skipper is usually positioned in the stern of the seaboat as it is lowered, in order to be ready to steer the seaboat away from the ship's side.

Капитан Оуэн Оуэнс и 19 членов экипажа из SS Point Pleasant Park высадились на Меркурий 2 марта 1945 года после того, как немецкая подводная лодка потопила их судно 23 февраля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain Owen Owens and 19 crew members from SS Point Pleasant Park landed on Mercury on 2 March 1945 after a German submarine had sunk their vessel on 23 February.

Если в графе n вершин, то каждое остовное дерево имеет n − 1 ребро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there are n vertices in the graph, then each spanning tree has n − 1 edges.

Каждое сообщение содержит информацию, которая определяет канал, который подает сигнал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each message contains information that determines the channel that is signaling.

Ковены хотят, чтобы бак напал на грузовое судно, которое перевозит оружие в колонию на Веге V, с которой они воюют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Koven want Buck to attack a freighter that is transporting weapons to the colony on Vega V with whom they are at war.

Поэтому, когда два судна сталкиваются друг с другом, это называется столкновением, тогда как когда одно судно столкнулось с другим, это считается allision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when two vessels run against each other, it is called collision whereas when one vessel ran against another, it is considered allision.

Никто из находившихся на борту не пострадал, но судно было сильно повреждено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one on board was injured, but the ship was heavily damaged.

Голландские города, такие как Амстердам и Харлем, построены в виде центральной площади, окруженной концентрическими каналами, отмечающими каждое расширение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dutch cities such as Amsterdam and Haarlem are structured as a central square surrounded by concentric canals marking every expansion.

Основная функция химической номенклатуры состоит в том, чтобы гарантировать, что каждое название однозначно относится к одному веществу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary function of chemical nomenclature is to ensure that each name refers, unambiguously, to a single substance.

Хотя каждое животное снабжено тенью в своей среде обитания, животные с толстыми меховыми шубами, как у волков, все еще могут перегреваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though each animal is supplied with shade in their habitat, animals with thick fur coats like the wolves can still overheat.

Каждое место проведения и дата проведения конференции были извлечены из архивов DC для удобства использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each conference venue and date has been extracted from the DC archives for easy reference.

В конце концов судно затонуло, и только ранним утром в субботу, 15 ноября, его наконец опознали как Чарльза С. Прайса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ship eventually sank, and it was not until early Saturday morning, November 15, that it was finally identified as Charles S. Price.

Заданная масса рабочего тела ускоряется в одном направлении, а судно движется в противоположном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A given mass of working fluid is accelerated in one direction and the craft moves in the opposite direction.

Напомним, что в Gbcast каждый операционный процесс имеет текущее представление, и каждое представление определяет лидера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recall that in Gbcast, each operational process has a current view, and each view defines a leader.

Этот инцидент вызвал возмущение общественности, поскольку нападение на госпитальное судно считается военным преступлением в соответствии с Гаагской конвенцией 1907 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The incident resulted in public outrage as attacking a hospital ship is considered a war crime under the 1907 Hague Convention.

Empire Deep - это каботажное судно 894 GRT, построенное компанией Harland & Wolff Ltd в Белфасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Empire Deep was an 894 GRT coaster which was built by Harland & Wolff Ltd, Belfast.

Ночью портовые власти использовали сигнальные огни, чтобы предупредить шкипера, что он должен остановиться, и флаг должен был оставаться поднятым до тех пор, пока судно не пройдет мимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At night the port authorities used signal lights to warn a skipper he must halt, and the flag had to stay raised until the ship was passed.

Недостатком является то, что каждое отдельное окно или вкладка изначально будет иметь пустое окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Allied commanders also soon realized they would be unable to raise an effective local force of anti-Bolshevik soldiers.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «каждое судно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «каждое судно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: каждое, судно . Также, к фразе «каждое судно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information