Как только они вернулись - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
как только - as soon as
как-нибудь в другой раз - another time somewhere in the future somehow another time sometime later
как видно - as seen
как альтернатива - as an alternative
таким же образом, как и - in the same way as
как и положено - as befits
засчитывать как практика - count as a practice
кормить как на убой - stuff with food
быть как отец - be like a father
Таких как - Such as
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
наречие: only, alone, solely, exclusively, but, merely, simply, nothing but, barely, ever
союз: only
только что оперившийся - new-fledged
отличаться только - differ only
только этого ещё не хватало - that would be the last straw
только не сегодня - Just not today
станет только хуже - it will only get worse
адресовано только - is only addressed to
будет принимать только - will only take
выставляя только - exposing only
должны выполняться только - must only be carried out
весна только началась - spring has just begun
Синонимы к только: а, но, однако, же, только, как только, лишь только, лишь, единственно, всего
Значение только: Со словами «как», «лишь», «едва» или без них присоединяет временн о е или условное придаточное предложение в знач. в тот момент, как…, сейчас же, как….
они вернулись - they are back
а остальное, они говорят, история. - and the rest, they say, is history.
было то, что они не были - was that they were not
к которому они возвращаются - to which they return
где они держат - where do they keep
все они были там - they were all in there
как они приходят - as they come
как они строят - as they build
как только они находят - as soon as they find
Вы знаете, куда они пошли - do you know where they went
Синонимы к они: не мы, оные, ниим
Значение они: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным мн. ч..
вернулись к уровню - returned to the level
Замечательно, что вы вернулись - great to have you back
Вы благополучно вернулись - you returned safely
Когда мы вернулись домой - when we got back home
когда мы вернулись из - when we returned from
мы только что вернулись - we just came back
мы вернулись к - we were back to
слышал, что вы вернулись в город - heard you were back in town
поэтому мы вернулись - so we went back
они вернулись вместе - they got back together
Синонимы к вернулись: регрессировал, истек, перевернулся, ухудшился
Как только вы сбросили его тело в море, вы вернулись. Это ведь вы вломились в сарай Фила. |
'Once you'd dumped his body, you came back 'and broke into Phil's dive-shed. |
Once they moved into the quarters, the ships returned home. |
|
Нам только что сообщили, что присяжные вернулись с вердиктом по слушанию дела Роберта Келлера об убийстве. |
We've received word that the jury has returned in the Robert Keller murder trial. |
Все члены семьи избежали Холокоста, некоторые из них переехали в Соединенные Штаты и вернулись в Европу только после войны. |
All family members escaped the Holocaust, some of them moving to the United States, and returning to Europe only after the war. |
Она и прыгающий мальчик только что вернулись из своего медового месяца. |
She and Bouncing Boy have just returned from their honeymoon. |
Только с 1899 по 1930 год в страну въехало около миллиона испанцев, хотя многие из них в конечном итоге вернулись в Испанию. |
Between 1899–1930 alone, close to a million Spaniards entered the country, though many would eventually return to Spain. |
Например, в общей сложности 1200 человек из Пуэбло служили во время Второй мировой войны; только около половины вернулись домой живыми. |
For instance, a total of 1,200 Pueblo men served in World War II; only about half came home alive. |
Только спасательные шлюпки № 4 и № 14 вернулись, чтобы вытащить из воды выживших, некоторые из которых позже погибли. |
Only lifeboats 4 and 14 returned to retrieve survivors from the water, some of whom later died. |
Джастин и его братья вернулись в Оттаву на начало учебного года, но жили только на верхнем этаже Сторновея, в то время как ремонт продолжался на нижнем этаже. |
Justin and his brothers returned to Ottawa for the start of the school year, but lived only on the top floor of Stornoway while repairs continued on the bottom floor. |
Я только дошла до того места в той истории, когда смачивала ему виски одеколоном, как мы вернулись в отель, и на этом все кончилось. |
I had reached the point in my story where I was putting eau-de-Cologne on his head when we arrived at the hotel, and so it finished there. |
Мы только что вернулись! |
We just got back, Coach. |
Мы можем только ждать и молиться. чтобы они вернулись в сохранности. |
We can only wait and pray for their safe return. |
Как только силы вернулись к нему, он стал играть, но играть в одиночестве, потому что сестра не могла ни поднять головы, ни шевельнуться. |
As he grew stronger, he found himself compelled to play alone, for the sister no longer lifted her head nor moved about. |
Заполнители Пакерс выиграли одну игру и проиграли две, прежде чем вернулись постоянные игроки, но в конце концов борющаяся команда справилась только с рекордом 5-9-1. |
The Packers fill-ins won one game and lost two before the regulars returned, but in the end the struggling team managed only a 5-9-1 record. |
Только очень слабый кивок головного убора и перьев приветствовал Родона и его жену, когда эти блудные дети вернулись в лоно семьи. |
Only a very faint bending of the head-dress and plumes welcomed Rawdon and his wife, as those prodigals returned to their family. |
Как только налоги были отменены, объемы торговли вернулись и существенно выросли в 1990-е годы. |
Once the taxes were eliminated, trading volumes returned and grew substantially in the 1990s. |
Большинство экипажей десантных кораблей были только военными и резервистами, которые теперь вернулись к гражданской жизни. |
Most landing craft crews had been hostilities only and reserve personnel who now returned to civilian life. |
Наконец, одним из худших проявлений экологического стресса было то, что, как только вы вернулись домой, Вы были демонизированы общественностью и выброшены как человеческое существо. |
Finally one of the worst displays of environmental stressors was once you made it back home you were demonized by the public and discarded as a human being. |
Они только ждут чтобы алмазное сверло чуть остыло, чтобы они вернулись к работе и закончили. |
They're just waiting for the diamond drill bit to cool down so they can come back and finish the job. |
Мы только вернулись в полицию, и последнее, что нам нужно, так это слухи о том, что мы вовлечены в какие-то кражи. |
We've only just returned to the NYPD, so the last thing we need are rumors that we've engaged in some kind of thievery. |
Он послал двух рыцарей, которые только что вернулись из крестового похода, чтобы отомстить ему. |
might well send two drunken knights fresh from the Crusades on a mission to wreak vengeance on him. |
Фузилеры получили огонь на всем пути к берегу, и только 125 из них вернулись в Англию. |
The Fusiliers received fire all the way in to the beach, and only 125 of them made it back to England. |
Они только ждут чтобы алмазное сверло чуть остыло, чтобы они вернулись к работе и закончили. |
They're just waiting for the diamond drill bit to cool down so they can come back and finish the job. |
Вы только вернулись в отель за очками и зашли в номер к Маршаллу. |
Except for the time when you went into the hotel to Captain Marshall's room, Poirot reminded her. |
А, Энди и Джанель только что вернулись из Парижа. |
Oh, Andy and Janelle just got back from Paris. |
Еще 200000 человек были вынуждены покинуть Могадишо, причем некоторые семьи перед этим только вернулись туда. |
Two hundred thousand more people have had to leave Mogadishu - and some families had just recently returned. |
Только я, Сиоми и Такахара оттуда вернулись. |
Only me, Shiomi and Takahara are left. |
В 1340 году население Европы составляло более 70 миллионов человек; эти цифры вернулись только через 200 лет. |
The population of Europe stood at over 70 million in 1340; these levels did not return until 200 years later. |
Of the 215 aircraft, only 115 made it back. |
|
Испанцы, в особенности эрцгерцог, были возмущены; как только Серрано и Антонио вернулись, они неохотно отпустили Огла и Фэрфакса. |
The Spanish, in particular the archduke were outraged; reluctantly they released Ogle and Fairfax once Serrano and Antonio had returned. |
'Maxim tells me you only got back last night. |
|
Только вернулись из Афганистана. |
Just rotated back from Afghanistan. |
Только через год, заняв второе место во втором дивизионе, они вернулись в высшую лигу. |
Only one year later, after finishing as runner-up in the second-division, they returned to the top league. |
Из этого небольшого отряда только Ниссентхолл и еще один благополучно вернулись в Англию. |
Of this small unit, only Nissenthall and one other returned safely to England. |
Из 80 000 эвакуированных генералом Андерсом из Советского Союза, собранных в Великобритании, только 310 добровольно вернулись в контролируемую Советским Союзом Польшу в 1947 году. |
Out of General Anders' 80,000 evacuees from Soviet Union gathered in Great Britain only 310 volunteered to return to Soviet-controlled Poland in 1947. |
Фил Хастингс и его семья только что вернулись в свой родной город, чтобы отдохнуть от голливудской сцены в тишине и покое. |
Phil Hastings and his family have just moved back to his hometown for some much needed peace and quiet from the Hollywood scene. |
Бесспорно, я удалил только один из двух, но они оба снова вернулись. |
Uncontroversially, I removed just one of the two, but they're both back again. |
Олер и Негрете были заключены в тюрьму лоялистским режимом и вернулись в США только после вмешательства американского посольства. |
Oehler and Negrete were both imprisoned by the Loyalist regime, and only returned to the US after the intervention of the US embassy. |
Uh, we'd just gotten back from sledding at Mohawk Hill. |
|
Никаких неприятных происшествий с нами не случилось, но вернулись мы только к вечеру. |
There were no major mishaps, but it was drawing on to evening when we returned. |
После успешного протеста они вернулись на корабль только тогда, когда им было обещано высадиться в Сингапуре. |
After their successful protest they returned to the ship only when they were promised disembarkation at Singapore. |
Из первоначальных сил в 615 000 человек только 110 000 обмороженных и полуголодных выживших вернулись во Францию. |
Out of an original force of 615,000, only 110,000 frostbitten and half-starved survivors stumbled back into France. |
Чтобы Рейфы больше не вернулись, мне нужно сделать только одно. |
There's only one thing I have to do to make sure they never come again. |
Мы только вернулись из промотура... |
We just came off our promotional tour. |
Мы вернулись домой; было только без четверти четыре, и мы гоняли на задворках футбольный мяч, пока не пришло время встречать Аттикуса. |
It was only three forty-five when we got home, so Jem and I drop-kicked in the back yard until it was time to meet Atticus. |
Мы, к примеру, делали вот что — только что вернулись с Мадагаскара — вот так выглядят клинические испытания... |
And one of the things we did is - we just got back from Madagascar; this is what clinical trials for malaria look like |
Мы только что вернулись из храма. |
We've just come back from the memorial shrine. |
Из-за неспособности Османов организовать флот в Индийском океане, послы Султана Типу вернулись домой только с подарками от своих османских врагов. |
Due to the Ottoman inability to organise a fleet in the Indian Ocean, Tipu Sultan's ambassadors returned home only with gifts from their Ottoman foes. |
Они поженились месяц тому назад и только что вернулись из Маргета. |
They were married last month, and are just come back from Margate. |
Сложность иракского общества и истории означает, что многие люди были вынуждены покинуть свои дома не один раз или же вернулись из ссылки только для того, чтобы оказаться среди внутренне перемещенных лиц. |
The complexity of Iraq’s society and history means that many people have been displaced more than once, or have returned from exile only to become internally displaced. |
Например, автомобиль не скажет городскому муниципалитету, что он только что попал в яму на углу Бродвея и Моррисона. |
For instance, a car doesn't tell the city's public works department that it just hit a pothole at the corner of Broadway and Morrison. |
Только безумец способен предположить, что может править хотя бы малой каплей необъятного космоса. |
A man must be half mad to imagine he could rule even a teardrop of that volume. |
4 девушки жатвы пожертвовали собой, 4 девушки вернулись но ее друзья перехватили ее, и они должны оставаться мертвыми |
4 harvest girls sacrificed, 4 girls returned, but her friends hijack it, and ours have to stay dead? |
Pitch dark, and those idlers still haven't returned. |
|
Зрение уже не то, что прежде. И язвочки на коже спустя много лет вернулись. |
Your eyesight is not as it was, and the ulcers on your skin have returned after an interval of many years. |
А вы можете объяснить, почему двое из них сбежали, но потом вернулись, чтобы застрелить одного из своих? |
Well, can you explain why two of these men made a clean getaway, then circled back to shoot one of their own in the back of the head? |
Вскоре после того, как мы вернулись из Мексики. |
Just after we got back from Mexico. |
В феврале 1971 года, после одноразового выступления на поп-фестивале Myponga в Австралии, Black Sabbath вернулись в студию, чтобы начать работу над своим третьим альбомом. |
In February 1971, after a one-off performance at the Myponga Pop Festival in Australia, Black Sabbath returned to the studio to begin work on their third album. |
В 2011 году многие трудящиеся-мигранты не вернулись на свои рабочие места в Гуанчжоу, на юге Китая, после новогодних праздников. |
In 2011, many migrant workers did not return to their workplace in Guangzhou, in southern China, after the New Year holidays. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как только они вернулись».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как только они вернулись» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, только, они, вернулись . Также, к фразе «как только они вернулись» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.