Иракского - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Иракского - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Iraqi
Translate
иракского -


У ни в чем не повинного Иракского гражданского лица к груди был пристегнут бомбовый жилет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An innocent Iraqi civilian has had a bomb vest strapped to his chest.

Контролируемые КРГ районы Иракского Курдистана содержат 4 миллиарда баррелей доказанных запасов нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

KRG-controlled parts of Iraqi Kurdistan contain 4 billion barrels of proven oil reserves.

Корабль ВМС США Старк был поражен 17 мая 1987 года двумя противокорабельными ракетами Экзосет, выпущенными с Иракского самолета Мираж F-1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A U.S. Navy ship, Stark, was struck on 17 May 1987 by two Exocet anti-ship missiles fired from an Iraqi F-1 Mirage plane.

Иранская атака была окончательно остановлена массированными атаками Иракского химического оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Iranian attack was finally stopped by mass Iraqi chemical weapons attacks.

Несмотря на критику в адрес иракского правительства за непричастность к терактам 11 сентября, Буш объявил вторжение в Ирак в 2003 году частью войны с терроризмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite criticism that the Iraqi government had no involvement with the September 11 attacks, Bush declared the 2003 invasion of Iraq to be part of the War on Terror.

Члены Совета безопасности Франции и России ясно дали понять, что они не рассматривают эти последствия как применение силы для свержения иракского правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Security Council members France and Russia made clear that they did not consider these consequences to include the use of force to overthrow the Iraqi government.

При поддержке курдов иранцы атаковали 23 июля 1983 года, захватив иракский город Хадж-Омран и удерживая его против Иракского контрнаступления с применением отравляющих газов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Kurdish support, the Iranians attacked on 23 July 1983, capturing the Iraqi town of Haj Omran and maintaining it against an Iraqi poison gas counteroffensive.

Отчёт практически призывает прекратить любую поддержку иракского правительства, если оно не сможет взять на себя ответственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report practically calls for ending all support to the Iraqi government if it fails to assume its responsibilities.

Американские официальные лица утверждали, что пилот Иракского самолета действовал не по приказу своего правительства и что позже он был казнен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American officials claimed that the Iraqi jet's pilot was not acting under orders from his government and that he was later executed.

Целью были не снижение цен для американцев, и не новые ресурсы, а свержение власти Саддама и установление и единение нового иракского правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal was not increased supplies or reduced prices for Americans, but stripping Saddam of his power and, ultimately, establishing and solidifying a new Iraqi government.

Для иракского народа эта война стала кровопролитием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The war has caused much bloodshed for the Iraqi people.

Для иракцев восстание послужило частью основания иракского национализма, хотя этот вывод обсуждается учеными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Iraqis, the revolt served as part of the founding of Iraqi nationalism although this conclusion is debated by scholars.

По словам иракского генерала Раада аль-Хамдани, это была диверсионная атака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Iraqi General Ra'ad al-Hamdani, this was a diversionary attack.

Жители Иордании не только в большинстве своем не порицают политику иракского режима, но они также скептически относятся к усилиям, направленным на проведение реформ или установление открытости в самой Иордании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only are Jordanians largely silent about the practices of the Iraqi regime, but also they are sceptical about efforts to bring reform or greater openness to Jordan.

Пакистан ответил высылкой и объявлением персоной нон грата иракского посла Хикмата Сулеймана и других сотрудников консульства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pakistan responded by expelling and declaring persona non grata the Iraqi Ambassador Hikmat Sulaiman and other consular staff.

В самом деле, я не верил своим глазам, когда смотрел телевизионные новости о переговорах Бликса с приспешником иракского диктатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, it is with utter disbelief that I watch television news about Blix's negotiations with the Iraqi dictator's henchmen.

Из-за слабости Соединенного Королевства в начале войны Ирак отступил от англо-Иракского альянса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the United Kingdom's weakness early in the war, Iraq backed away from the Anglo-Iraqi alliance.

Потому что Соединенные Штаты Америки-это Германия Второй мировой войны, а нефть для американцев важнее, чем жизнь иракского народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because United States Of America is WW2 Germany and oil for Americans is more imortant then life of Iraqi people.

Однако 24 сентября иранские военно-морские силы атаковали Басру, Ирак, уничтожив два нефтяных терминала вблизи иракского порта Фау, что снизило способность Ирака экспортировать нефть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, on 24 September, the Iranian Navy attacked Basra, Iraq, destroying two oil terminals near the Iraqi port Faw, which reduced Iraq's ability to export oil.

Иранская атака была окончательно остановлена массированными атаками Иракского химического оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Iranian attack was finally stopped by mass Iraqi chemical weapons attacks.

В октябре 1998 года устранение иракского правительства стало официальной внешней политикой США с принятием закона об освобождении Ирака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 1998, removing the Iraqi government became official U.S. foreign policy with enactment of the Iraq Liberation Act.

В 1929 году резкое падение мировых цен на сырьевые товары привело к более чем 40-процентному падению стоимости иракского экспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1929, a sharp decline in international commodity prices caused a more than 40 percent drop in the value of Iraqi exports.

Программа подготовки рейнджеров, возглавляемая ротой а, 1-502-я, призвана заложить основу для элитного Иракского подразделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ranger training program, led by Company A, 1–502nd, is designed to lay the foundation for an elite Iraqi unit.

Однако 24 сентября иранские военно-морские силы атаковали Басру, Ирак, уничтожив два нефтяных терминала вблизи иракского порта Фау, что снизило способность Ирака экспортировать нефть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, on 24 September, the Iranian Navy attacked Basra, Iraq, destroying two oil terminals near the Iraqi port Faw, which reduced Iraq's ability to export oil.

Науэрт высказался против решения Иракского Курдистана провести референдум о независимости в сентябре 2017 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nauert voiced opposition to the Iraqi Kurdistan's decision to hold an independence referendum in September 2017.

Это подтверждает мои подозрения: вы украли деньги, предназначавшиеся для Иракского фронта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This all leads me to think that I'm correct to suspect that you once stole money intended for the Iraq War effort.

Он был взят в плен группой людей, одетых в форму Иракского 36-го батальона коммандос-специального Иракского подразделения под руководством США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was taken captive by a group of men dressed in uniforms of the Iraqi 36th Commando Battalion – a special Iraqi unit under US direction.

Но я буду обсуждать любые действия, совершенные против нашего народа и любого Иракского гражданина, будь то араб или курд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I will discuss any act committed against our people and any Iraqi citizen, whether Arab or Kurdish.

Когда 101-й полк вернулся в Ирак, там не было ни одного иракского подразделения, способного взять на себя руководство операциями против иракских и иностранных террористов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the 101st returned to Iraq, there were no Iraqi units capable of assuming the lead for operations against Iraqi and foreign terrorists.

Иран, как сообщается, поддерживает некоторые антикоалиционные действия в Ираке и стремится повлиять на будущий характер иракского государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran reportedly is supporting some anti-Coalition activities in Iraq and seeking to influence the future character of the Iraqi state.

До Иракского Курдистана можно добраться как по суше, так и по воздуху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iraqi Kurdistan can be reached by land and air.

Он также пытался убедить англичан в необходимости увеличения военных поставок в Ирак в рамках пересмотренного англо-Иракского договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also tried to convince the British of the need to send increased military supplies to Iraq, within the context of the renegotiated Anglo-Iraqi Treaty.

У наших военных и иракского народа, прошедших через эту войну, впереди целая жизнь, чтобы осмыслить случившееся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our troops and the Iraqi people who’ve lived through this war will have a lifetime to dwell on it.

Относительная продовольственная безопасность Иракского Курдистана позволяла расходовать на проекты развития значительно больше средств, чем в остальной части Ирака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iraqi Kurdistan's relative food security allowed for substantially more of the funds to be spent on development projects than in the rest of Iraq.

Однако восстание поднялось против возглавляемой США коалиции и вновь формирующегося иракского военного и постсаддамовского правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, an insurgency arose against the U.S.-led coalition and the newly developing Iraqi military and post-Saddam government.

Старик-почтальон на обширной территории Иракского Курдистана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An old man is the post-man in a wide area of Kurdistan Iraq.

Доход на душу населения в Ираке снизился с 3510 долл.США в 1989 году до 450 долл. США в 1996 году под сильным влиянием быстрой девальвации Иракского Динара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The per capita income in Iraq dropped from $3510 in 1989 to $450 in 1996, heavily influenced by the rapid devaluation of the Iraqi dinar.

Напряженность в отношениях между Ираком и Ираном подпитывалась Исламской революцией Ирана и его видимостью панисламской силы, в отличие от иракского арабского национализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tensions between Iraq and Iran were fuelled by Iran's Islamic revolution and its appearance of being a Pan-Islamic force, in contrast to Iraq's Arab nationalism.

В этой роли Mirage F1 был использован для замены стареющего иракского флота охотников за ястребами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this role, the Mirage F1 was used to replace Iraq's aging fleet of Hawker Hunters.

Солеймани сыграл важную роль в организации и планировании важнейшей операции по освобождению иракского города Тикрит от ИГИЛ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soleimani played an integral role in the organisation and planning of the crucial operation to retake the city of Tikrit in Iraq from ISIL.

Первым актом ВМС под руководством Бремера, Приказом № 1 коалиционной временной администрации, был приказ о дебаасификации иракского общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first act of the CPA under Bremer, Coalition Provisional Authority Order 1, was to order the de-Ba'athification of Iraqi society.

Бланк иракского правительства, но шрифт и... формат одинаковые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iraqi government letterhead, but the font and the... the format are the same.

В суннитских и шиитских мечетях происходили большие собрания, свидетельствовавшие о сотрудничестве между двумя основными сектами иракского общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were large gatherings at Sunni and Shia mosques which gave proof of co-operation between the two main sects of Iraqi society.

В уничтожении иракского атомного реактора, недалеко от Багдада, под названием Осирак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To destroy the Iraqi nuclear reactor near Baghdad, which was called Osirak.

Обвиняемыми были лучший бомбардир соревнований Альмоез Али, нападающий суданского происхождения, а также Басам аль-Рави, защитник иракского происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The players accused were the competitions' top scorer Almoez Ali, a Sudan born striker, as well as Bassam Al-Rawi, an Iraq born defender.

Участники со стороны США представляют страну, находящуюся в состоянии войны, усилия которой сконцентрированы на разгроме врага, терроризма, будь то Аль Каеда или терроризм иракского образца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

US participants represent a country at war in which energies are concentrated on defeating the enemy, terrorism, whether of the Al Queda or Iraqi variety.



0You have only looked at
% of the information