Канцерогенности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Эти тесты на грызунах не могут напрямую привести к канцерогенности у человека, поскольку наблюдаемый механизм рака включает в себя форестомах грызунов, которых у человека нет. |
These rodent tests may not directly translate to carcinogenicity in humans, as the observed mechanism of cancer involves the rodents' forestomach, which humans lack. |
Эти тесты на грызунах не могут напрямую привести к канцерогенности у человека, поскольку наблюдаемый механизм рака включает в себя форестомах грызунов, которых у человека нет. |
These rodent tests may not directly translate to carcinogenicity in humans, as the observed mechanism of cancer involves the rodents' forestomach, which humans lack. |
Кроме того, широкое клиническое применение векторов AAV не дало никаких доказательств канцерогенности. |
Moreover, extensive clinical use of AAV vectors has provided no evidence of carcinogenicity. |
Он может также использоваться, когда имеются недостаточные доказательства канцерогенности у человека, но есть достаточные доказательства канцерогенности у экспериментальных животных. |
It may also be used when there is inadequate evidence of carcinogenicity in humans but there is sufficient evidence of carcinogenicity in experimental animals. |
Он не регулируется OSHA для канцерогенности. |
It is not regulated by OSHA for carcinogenicity. |
Лак для ногтей жертвы содержит фталевый эфир, пластификатор, который больше не применяют из-за канцерогенности. |
Our victim's nail polish contains phthalate ester, a plasticizer, discontinued due to its carcinogenic properties. |
Вместе с тем он не анализировался на предмет долгосрочной токсичности, тератогенности, мутагенеза или канцерогенности. |
However, there are no analyses of long-term toxicity, teratogenicity, mutagenicity, or carcinogenicity. |
Мутации ARID1A являются одной из 12 наиболее распространенных канцерогенных мутаций. |
ARID1A mutations are one of the 12 most common carcinogenic mutations. |
Нитрозамины, присутствующие в обработанных и приготовленных пищевых продуктах, были отмечены как канцерогенные, связанные с раком толстой кишки. |
Nitrosamines, present in processed and cooked foods, have been noted as being carcinogenic, being linked to colon cancer. |
В последнее время предполагаемый человеческий канцероген метиленхлорид с большим успехом заменяется бензиловым спиртом. |
Recently the suspected human carcinogen methylene chloride is being replaced by benzyl alcohol with great success. |
В результате интеркаляторы ДНК могут быть канцерогенами, а в случае талидомида-тератогенами. |
As a result, DNA intercalators may be carcinogens, and in the case of thalidomide, a teratogen. |
Одно исследование на мышах продемонстрировало связанный с дозой канцерогенный потенциал в нескольких различных органах. |
One study in mice demonstrated dose-related carcinogenic potential at several different organ sites. |
Планктон, рыба и, в конечном счете, человеческая раса через пищевую цепочку поглощают эти высокотоксичные канцерогены и химические вещества. |
Plankton, fish, and ultimately the human race, through the food chain, ingest these highly toxic carcinogens and chemicals. |
Некоторые металлы и их соединения являются канцерогенными для человека. |
Some metals and their compounds are carcinogenic to humans. |
И вы помогли мистеру Шернеру скрыть факт того, что земля - канцерогенная. |
And you helped Mr. Scherner cover up the fact that the land is carcinogenic. |
Типы токсичности, которые были изучены для цитринина, - острая токсичность, нефротоксичность, генотоксичность и его канцерогенность. |
The types of toxicity that have been studied for citrinin are acute toxicity, nephrotoxicity, genotoxicity and its carcinogenicity. |
Это обстоятельство воздействия влечет за собой воздействие, которое, возможно, является канцерогенным для человека. |
The exposure circumstance entails exposures that are possibly carcinogenic to humans. |
Из примерно 1030 микробов на земле десять были определены международным агентством по изучению рака как канцерогены для человека. |
Of the around 1030 microbes on earth, ten are designated by the International Agency for Research on Cancer as human carcinogens. |
Канцерогены не обязательно сразу токсичны; таким образом, их действие может быть коварным. |
Carcinogens are not necessarily immediately toxic; thus, their effect can be insidious. |
В сигаретном дыме содержится большое количество известных канцерогенов. |
A large number of known carcinogens are found in cigarette smoke. |
Например, больше соматических мутаций в кодирующих областях обнаружено в канцерогенных раках, чем в детских опухолях и лейкозах. |
For example, more somatic mutations in coding regions are found in carcinogen-exposed cancers than in pediatric tumors and leukemia. |
Официальное руководство США по гидразину как канцерогену неоднозначно, но в целом существует признание потенциальных канцерогенных эффектов. |
The official U.S. guidance on hydrazine as a carcinogen is mixed but generally there is recognition of potential cancer-causing effects. |
В процессе производства образуются канцерогенные побочные продукты-диоксины, которые токсичны для человека и животных. |
During the production process carcinogenic byproducts, dioxins, are produced which are toxic to humans and animals. |
Обзор 2012 года, изучающий связь рака и каннабиса, обнаружил мало прямых доказательств того, что каннабиноиды, содержащиеся в каннабисе, включая ТГК, являются канцерогенными. |
A 2012 review examining the relation of cancer and cannabis found little direct evidence that cannabinoids found in cannabis, including THC, are carcinogenic. |
Табачный дым содержит более пятидесяти известных канцерогенов, включая нитрозамины и полициклические ароматические углеводороды. |
Tobacco smoke contains over fifty known carcinogens, including nitrosamines and polycyclic aromatic hydrocarbons. |
Кроме того, известно, что токсичные соединения, называемые Пау, или полициклические ароматические углеводороды, присутствующие в обработанных, копченых и вареных пищевых продуктах, являются канцерогенными. |
Also, toxic compounds called PAHs, or polycyclic aromatic hydrocarbons, present in processed, smoked and cooked foods, are known to be carcinogenic. |
Некоторые паразитарные инфекции также могут увеличить присутствие канцерогенных соединений в организме, что приводит к развитию раковых заболеваний. |
Certain parasitic infections can also increase the presence of carcinogenic compounds in the body, leading to the development of cancers. |
Было показано, что некоторые разновидности скрипачей обладают канцерогенными свойствами. |
Certain varieties of fiddleheads have been shown to be carcinogenic. |
Соли никеля являются канцерогенными веществами и раздражают кожу. |
Nickel salts are carcinogenic and irritate the skin. |
Многие штаммы этого гриба выделяют токсичные и сильно канцерогенные вещества, называемые афлатоксинами. |
Many strains of this fungus release toxic and highly carcinogenic substances called aflatoxins. |
ДНК нуклеофильна; следовательно, растворимые углеродные электрофилы канцерогенны, потому что ДНК атакует их. |
DNA is nucleophilic; therefore, soluble carbon electrophiles are carcinogenic, because DNA attacks them. |
Хотя общественность обычно связывает канцерогенность с синтетическими химическими веществами, она одинаково вероятна как в природных, так и в синтетических веществах. |
Although the public generally associates carcinogenicity with synthetic chemicals, it is equally likely to arise in both natural and synthetic substances. |
Европейская комиссия ограничила концентрацию 8 канцерогенных Пау в потребительских товарах, которые контактируют с кожей или ртом. |
The European Commission has restricted concentrations of 8 carcinogenic PAHs in consumer products that contact the skin or mouth. |
Оценка НТП выявила некоторые признаки долгосрочного канцерогенного и генотоксического воздействия. |
NTP evaluation showed some evidence of long-term carcinogenic and genotoxic effects. |
Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов заявило, что гидрохинон нельзя исключить как потенциальный канцероген. |
The FDA stated that hydroquinone cannot be ruled out as a potential carcinogen. |
На севере - снобы из Далласа со своими мерседесами, далее у нас Хьюстон, берег канцерогенов, как мы его зовем, до самой Луизианы. |
U p north, you got them Dallas snobs with their Mercedes, and then you got Houston, the carcinogenic coast all the way up to Louisiana. |
Однако в 2000 году было обнаружено, что сахарин канцерогенен у крыс только благодаря их уникальному химическому составу мочи. |
However, in 2000, saccharin was found to be carcinogenic in rats due only to their unique urine chemistry. |
Алкоголь - это пример химического канцерогена. |
Alcohol is an example of a chemical carcinogen. |
Таллий предположительно является канцерогеном человека. |
Thallium is a suspected human carcinogen. |
Устаревшие компьютеры и старая электроника являются ценными источниками вторичного сырья, если они перерабатываются; в противном случае эти устройства являются источником токсинов и канцерогенов. |
Obsolete computers and old electronics are valuable sources for secondary raw materials if recycled; otherwise, these devices are a source of toxins and carcinogens. |
К токсинам, входящим в состав пластика, относятся диэтилгексилфталат, который является токсичным канцерогеном, а также свинец, кадмий и ртуть. |
The toxins that are components of plastic include diethylhexyl phthalate, which is a toxic carcinogen, as well as lead, cadmium, and mercury. |
В нескольких исследованиях Национальной токсикологической программы сообщалось о канцерогенных и мутагенных эффектах кристаллического фиолетового у грызунов. |
Several studies by the National Toxicology Program reported the carcinogenic and mutagenic effects of crystal violet in rodents. |
Кажется мне, когда люди ностальгируют по старым добрым дням, они забывают о вещах вроде канцерогенной глазури. |
Well, I guess when people get nostalgic for the good old days, they overlook things like carcinogenic glaze. |
Всемирная организация здравоохранения классифицировала алкоголь как канцероген 1-й группы. |
The World Health Organization has classified alcohol as a Group 1 carcinogen. |
Он очень токсичен, вероятно, канцерогенен, и отчасти по этой причине его в основном обрабатывают в виде водного раствора. |
It is highly toxic, likely to be carcinogenic, and partly for that reason it is mainly handled as an aqueous solution. |
Кроме того, он сильно мутагенный и канцерогенный, благодаря своим алкилирующим свойствам. |
In addition, it is strongly mutagenic and carcinogenic, due to its alkylating properties. |
При атипичной дольковой гиперплазии наблюдается высокая частота ипсилатерального рака молочной железы, что указывает на возможную прямую канцерогенетическую связь. |
For atypical lobular hyperplasia there is high incidence of ipsilateral breast cancers indicating a possible direct carcinogenetic link. |
В любом случае, приложение к кредитке не канцерогенно. |
A Barclaycard application is not carcinogenic. |
в некоторых квартирах обнаружены следы канцерогенных веществ. |
Traces of cancerous stuff have been found in some of the apartments. |
Химические вещества и продукты, включенные в категорию токсичных или канцерогенных веществ, запрещается продавать частным лицам. |
Chemicals and products classified as poisonous or carcinogenic are not to be sold to private consumers. |
Продавая его в оловянной упаковке, что заставляет канцерогенные вещества переходить в шоколад. |
Sell it in a tin that leaches cytoclistomene. |
Один из способов понимания канцерогенных эффектов бензола-изучение продуктов биологического окисления. |
One way of understanding the carcinogenic effects of benzene is by examining the products of biological oxidation. |
Однако в некоторых случаях эти реакции могут также превращать менее токсичный канцероген в более токсичный канцероген. |
However, in some cases, these reactions can also convert a less toxic carcinogen into a more toxic carcinogen. |
Никакого отношения к канцерогенным и генотоксическим эффектам для человека не может быть получено. |
No relevance for humans concerning carcinogenic and genotoxic effects can be derived. |
Классификация канцерогенов Европейского Союза содержится в директиве об опасных веществах и директиве об опасных препаратах. |
The European Union classification of carcinogens is contained in the Dangerous Substances Directive and the Dangerous Preparations Directive. |
Эти условия предрасполагают к холангиокарциноме, возможно, из-за повышенной восприимчивости ДНК к повреждению канцерогенами. |
These conditions predispose to cholangiocarcinoma, possibly through an enhanced susceptibility of DNA to damage by carcinogens. |
Известно, что все шесть типов асбестовых минералов являются канцерогенами человека. |
All six asbestos mineral types are known to be human carcinogens. |
- канцерогенности у людей - carcinogenicity in humans
- исследования канцерогенности - carcinogenicity studies
- фактор канцерогенности - cancer potency factor
- нет никаких доказательств канцерогенности - no evidence of carcinogenicity