Катастрофические обстоятельства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Катастрофические обстоятельства - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
catastrophic circumstances
Translate
катастрофические обстоятельства -

- обстоятельства [имя существительное]

имя существительное: circumstances, conditions, condition, circs



Исторически сложилось так, что многие несчастные случаи и катастрофы были результатом эпизодов микросна в этих обстоятельствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, many accidents and catastrophes have resulted from microsleep episodes in these circumstances.

В феврале 2019 года агентство опубликовало предварительный отчет с описанием обстоятельств катастрофы, но сообщило, что расследование ее причины продолжается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 2019 the agency released a preliminary report describing the facts of the crash but saying that the investigation into its cause was ongoing.

Цель независимого технического расследования заключается в выяснении обстоятельств катастрофы, а не в установлении виновных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accountability The aim of the independent technical investigation is to establish the circumstances of the crash, not to establish culpability.

Она была бы рада, если б Леон догадался сам. Ей приходили в голову разные стечения обстоятельств, катастрофы, которые могли бы облегчить им сближение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She would have liked Leon to guess it, and she imagined chances, catastrophes that should facilitate this.

В связи с чрезвычайными обстоятельствами этой катастрофы было проведено серьезное расследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The electrolyte is ammonium chloride in the form of a paste next to the zinc anode.

В подобных обстоятельствах общепризнанно, что очень высокий риск синтетической биологии, возможно, перевешивается надеждой на то, что она может позволить нам предотвратить надвигающуюся экологическую катастрофу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In such circumstances, the admittedly very real risks of synthetic biology seem decisively outweighed by the hope that it may enable us to avert a looming environmental catastrophe.

В сложившихся обстоятельствах сезон 1957 года был настоящей катастрофой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the circumstances, the 1957 season was an unmitigated disaster.

Огласите содержание обвинения и отягчающие обстоятельства для определения залога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State a proffer on allegations and any aggravation for setting bond.

В плане внешних обстоятельств стало ясно, что УВКБ ООН вступило в новый, особенно трудный период своей истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In terms of the external environment, it was clear that UNHCR had entered a new and particularly difficult period in its history.

Итак, незнакомка подошла к нашей невероятно гордой группе и разбила всю нашу гордость на кусочки молотком, и это, разумеется, было катастрофой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, a stranger walked over to our very proud group and smashed our pride into pieces with a hammer, which definitely felt like a disaster.

Но, учитывая возраст Ламара и обстоятельства, ясно, изменения должны быть сделаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But given Lamar's age and circumstance, it's clear a change should be made.

Животные первым бежат перед катастрофой, если они были бы свободны, чтобы убежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The animals are the first to escape before a catastrophe, if they are free to escape.

В заключение конголезская делегация призывает преемника г-жи Огаты уделять больше внимания вопросам предупреждения катастроф и принятия соответствующих мер в связи с катастрофами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In conclusion, the Congolese delegation encouraged Mrs. Ogata's successor to place greater emphasis on disaster prevention and management.

Такие обстоятельства создают «возможность для проведения с ними серьезного разговора».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The realization raised “an opportunity to have a serious conversation with them.”

«Когда был построен „Северный поток, он не стал геополитической катастрофой, — сказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“When Nord Stream I was completed it didn’t turn out to be a geopolitical disaster,” he said.

Например, в Сальвадоре, где было зарегистрировано более 7000 случаев этого заболевания в период с декабря 2015 года по январь 2016 года, аборты являются незаконными при любых обстоятельствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in El Salvador, where more than 7,000 cases of Zika were reported between December 2015 and January 2016, abortions are illegal under all circumstances.

Нам надо приступить к составлению планов на случай чрезвычайных обстоятельств прямо сейчас, потому что будущее становится все более неопределенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must not fail now to make contingency plans for an increasingly uncertain future.

Ее ждет вторая катастрофа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was in for a second disaster!

Из этого незначительного обстоятельства воспоследовали две встречи, о которых я сейчас и хочу рассказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this slight occasion sprang two meetings that I have now to tell of.

У нас еще время, избежать катастрофы, если мы будем действовать решительно и покажем русским и американцам что мы не собираемся иметь дел с милитаристами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is still time to avert disaster if we act resolutely and show both the Russians and the Americans that we will have no truck with their warmongering.

Мистер Мельник, вы единственный кто решился судиться с компанией самостоятельно Без адвоката и без обращений в одно из объединений жертв катастрофы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Melnyk, you are the only family member who has chosen to sue the company by himself, without a lawyer and without signing up with any of the victims' associations.

Но последствия были катастрофичными...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the consequences were catastrophic...

Тем более если с этим связаны другие обстоятельства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially if there are other circumstances connected with it.

Андре, мы в двух шагах от катастрофы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andre, we are two steps away from disaster!

Это необходимо, пока у нас еще есть время, чтобы Британский конгресс тред-юнионов нанес удар в протест против катастрофы, которая всем нам грозит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is imperative, while there is still time left, that the TUC call a general strike in protest against this disaster which faces us all.

Это была катастрофа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was a train wreck in there.

Я пытаюсь вас познакомить с обстоятельствами вашего происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying to tell you the facts of life.

Ты притворяешься очень спокойным, учитывая обстоятельства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You sure are acting calm, all things considered.

Оно пахнет катастрофой для нашего нового бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This spells disaster for our new business.

Величайшая природная катастрофа в истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The greatest natural disaster in history.

При других обстоятельствах я бы никогда не сидел здесь и не смотрел как ты ешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under no other circumstances would I sit here and watch you eat.

Я знаю это звучит странно, но я сравнил эти числа с датами глобальных катастроф за последние 50 лет, они идеально совпадают, кроме трех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know how this sounds, but I've matched these numbers to the dates of every major global disaster for the last 50 years in perfect sequence, except for three.

Увы, это была другая природная катастрофалучшая подруга мамы Элли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, it was another natural disaster- my mom's BFF Ally.

Возможно Джинджер росла, чтобы спасти нас всех от ядерной катастрофы, но она все ещё молода и нуждается в присмотре!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ginger may be grown up enough... to try to save us all from nuclear catastrophe, Roland... but she's also young enough to still need some looking after.

Лучших друзей у меня не было, Неужели ты думаешь, я способен сделать хоть что-нибудь им во зло, если, конечно, меня не принудят к этому обстоятельства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fellow never had a better bunch of buddies. Do you think I'd do a single thing to harm them if I didn't have to?

Но ущерб его высшей мозговой деятельности от продолжительного голода может быть катастрофическим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the damage to brain function from starvation can be catastrophic.

Вопрос только в прошении о пересмотре в связи с новыми обстоятельствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The issue is application in a new context.

Эта миссия была катастрофой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has been a debacle.

В Североатлантической системе путей сообщения существуют планы действий на случай непредвиденных обстоятельств, учитывающие любые возникающие оперативные проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contingency plans exist within the North Atlantic Track system to account for any operational issues that occur.

После неловкого ужина ночь оборачивается катастрофой, когда — во время прелюдии с Марин-у Гарри случается сердечный приступ и его срочно везут в больницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After an awkward dinner, the night turns disastrous when — during foreplay with Marin — Harry has a heart attack and is rushed to a hospital.

Мораль, однако, была выражена иначе и расширена, чтобы указать различные обстоятельства, к которым она может быть применена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The moral, however, was differently expressed and widened to specify a variety of circumstances to which it could be applied.

Если утверждение истинно в данный момент, но становится неверным из-за изменения обстоятельств, представитель должен обновить исходное утверждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the statement is true at the time, but becomes untrue due to a change in circumstances, the representor must update the original statement.

Задержки в переправе через реку дали армии Ли достаточно времени, чтобы организовать сильную оборону, и фронтальная атака Союза 13 декабря 1862 года была катастрофой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delays in bridging the river allowed Lee's army ample time to organize strong defenses, and the Union frontal assault on December 13, 1862, was a disaster.

И катастрофа редко появляется в официальных публикациях, чрезвычайная ситуация и инцидент являются предпочтительными терминами, причем термин событие также используется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And disaster rarely appears in official publications, emergency and incident being the preferred terms, with the term event also being used.

Оуэн выиграл валлийскую премию BAFTA в 2007 году за документальный фильм катастрофа Аберфана, который он спродюсировал вместе с Джудит Дэвис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owen won a Welsh BAFTA in 2007 for the documentary The Aberfan Disaster which he co-produced with Judith Davies.

В живом организме это может иметь катастрофические последствия, часто в форме болезни или расстройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a living organism, this can have disastrous effects, often in the form of disease or disorder.

Шахтерам также приходилось справляться с трудными обстоятельствами, когда они входили в шахтные туннели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The miners also had to cope with difficult circumstances when they entered the mining tunnels.

В Японии пословица используется как сравнение обстоятельств, при которых обычные люди часто не могут понять великого человека или его великую работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Japan, the proverb is used as a simile of circumstance that ordinary men often fail to understand a great man or his great work.

Во время катастрофы 1966 года в Аберфане в Уэльсе рухнула шахта spoil tip, поглотившая школу и убившая 116 детей и 28 взрослых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1966 Aberfan disaster in Wales, a colliery spoil tip collapsed, engulfing a school and killing 116 children and 28 adults.

Якель видит в Гитлере исторический эквивалент Чернобыльской катастрофы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jäckel sees Hitler as being the historical equivalent to the Chernobyl disaster.

По мере снижения кредитной и экономической активности последовала дефляция цен, что привело к дальнейшему экономическому спаду с катастрофическими последствиями для банков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As credit and economic activity diminished, price deflation followed, causing further economic contraction with disastrous impact on banks.

В конечном счете, флот частично уступил, и Макартур должен был получить полное командование всеми силами, если обстоятельства того потребуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately, the Navy partially conceded, and MacArthur was to be given total command of all forces, if circumstances made it necessary.

Первый лорд Адмиралтейства Хью Чайлдерс и заместитель Государственного секретаря по военным вопросам Томас Баринг-оба потеряли сыновей во время катастрофы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The First Lord of the Admiralty, Hugh Childers, and Under-Secretary of State for War, Thomas Baring, both lost sons in the disaster.

История ослепления Ньютона становится скандалом, который приводит к падению правительства и в конечном итоге к катастрофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story of Newton's blinding becomes a scandal which leads to the fall of the government and eventually to catastrophe.

Я уважаю эту статью за информацию о катастрофе, но я считаю, что концерт каким-то образом уместен среди многих Даней че.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the upper track run and the suspension units are protected by zig-zag armour plates.

Принудительная коллективизация помогла достичь Сталинской цели быстрой индустриализации, но она также способствовала катастрофическому голоду в 1932-33 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forced collectivization helped achieve Stalin's goal of rapid industrialization but it also contributed to a catastrophic famine in 1932–33.

Позже к этому добавилась динамика класса и обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, a dynamic of class and circumstances was added to this.

Римские епископы, папы были вынуждены приспосабливаться к резко изменившимся обстоятельствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bishops of Rome, the popes, were forced to adapt to drastically changing circumstances.

Еще дальше от места катастрофы вы будете иметь зоны бедствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further away from the area of the catastrophe, you would have disaster zones.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «катастрофические обстоятельства». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «катастрофические обстоятельства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: катастрофические, обстоятельства . Также, к фразе «катастрофические обстоятельства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information