Квалифицированные ремесленники - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: artisan, craftsman, artificer, handicraftsman, tradesman, mechanic
молодой ремесленник - a young craftsman
Синонимы к ремесленник: промышленник, сочинитель, мастеровой, посредственность, графоман, кустарь, писака, демиург, щелкопер, бездарный литератор
Значение ремесленник: Человек, к-рый занимается ремеслом.
В 950 году до нашей эры царь Соломон, Как сообщалось, привез ремесленников из Тира, чтобы обеспечить пурпурные ткани для украшения Иерусалимского Храма. |
In 950 BC, King Solomon was reported to have brought artisans from Tyre to provide purple fabrics to decorate the Temple of Jerusalem. |
Рабочая сила, чтобы добывать, транспортировать, вырезать и устанавливать столько песчаника, должно быть, столкнулась с тысячами, включая многих высококвалифицированных ремесленников. |
The labour force to quarry, transport, carve and install so much sandstone must have run into the thousands including many highly skilled artisans. |
Пленники, привезенные в Японию, включая ученых, ремесленников, медиков и золотодобытчиков, обеспечили Японии многие культурные и технологические достижения. |
The captives brought to Japan, including scholars, craftsmen, medicine makers, and gold smelters, provided Japan with many cultural and technological gains. |
Когда Константинополь был разграблен во время Четвертого крестового похода в 1204 году, некоторые беглые ремесленники прибыли в Венецию. |
When Constantinople was sacked in the Fourth Crusade in 1204, some fleeing artisans came to Venice. |
Ремесленники и торговцы торговали их продукты для соли, железа, олова и других товаров. |
The artisans and merchants traded their products for salt, iron, tin and other goods. |
Взводы квалифицированных бойцов спецвойск с хирургической точностью находят и уничтожают противника. |
With capable platoons of Special Forces soldiers surgically ferreting out the enemy? |
К числу показателей качества работы будет относиться способность удерживать наиболее квалифицированный персонал в Секретариате и в рамках системы Организации Объединенных Наций. |
Performance indicators: the ability to attract and retain the best for the Secretariat and the United Nations system. |
Надлежащее управление образованием первичного, вторичного и третичного уровня необходимо для подготовки образованных и квалифицированных работников. |
Proper management of primary, secondary and tertiary education is required in order to turn out educated and skilled manpower. |
Согласно статье 194 Федерального уголовно-процессуального кодекса преступление насильственного исчезновения квалифицируется в Мексике как тяжкое преступление. |
The offence of enforced disappearance is classified as a serious offence in Mexico under article 194 of the Federal Code of Criminal Procedure. |
Можешь поверить, что он использовал слово ремесленник имея в виду архитектурный стиль, а не шлифовальную машину? |
Oh, can you believe he used the word craftsman, and he meant the architectural style and not the rotary sander? |
Палатки портных, чулочников, торговцев полотном, бондарей и других ремесленников почти исчезли, и повозок было гораздо меньше. |
The stalls of tailors, hosiers, coopers, linen-drapers, and other such trades had almost disappeared, and the vehicles were far less numerous. |
Вы изберёте наиболее подходящего кандидата, сильного и квалифицированного, которого мы сможем использовать для собственного блага. |
You will select the most suitable candidate, one with your strength and skill, one we can use to our advantage. |
I'm not sure I'm qualified for this. |
|
Великий врач или хирург должен быть именно таким. - Роза пожала плечами. - Я хороший ремесленник, не более. |
A great doctor or surgeon must have it, too. She shrugged her shoulders. I'm a very good workman. Nothing more. |
Во втором сезоне Бертмана, 1985 году, Тигры впервые за десять лет квалифицировались на постсезонную игру. |
In Bertman's second season, 1985, the Tigers qualified for postseason play for the first time in ten years. |
В Дир-эль-Медине жили ремесленники и рабочие гробниц фараонов в Долине Царей, с 18-й по 21-ю династии. |
Dier el-Medina housed the artisans and workers of the pharaohs tombs in the Valley of the Kings, from the 18th to 21st dynasties. |
Другие токари выбрали ремесленную ориентацию на традиционную работу, индивидуальную работу и удовольствие от студийной практики. |
Other turners have chosen an artisan-based focus on traditional work, custom work, and the pleasure of studio practice. |
В эпоху Цинь Китай превратился в сильную, единую и централизованную империю самодостаточных земледельцев и ремесленников, хотя местная автономия оставалась ограниченной. |
During the Qin, China became a strong, unified, and centralized empire of self-sufficient farmers and artisans, though limited local autonomy remained. |
Метисы включают ремесленников и мелких торговцев, которые играли важную роль в расширении городов в последние десятилетия. |
Mestizos include artisans and small tradesmen that have played a major part in the urban expansion of recent decades. |
Студийная керамика-это керамика, изготовленная самодеятельными или профессиональными художниками или ремесленниками, работающими поодиночке или небольшими группами, создающими уникальные предметы или короткие тиражи. |
Studio pottery is pottery made by amateur or professional artists or artisans working alone or in small groups, making unique items or short runs. |
Ремесленник или ремесленник отличается от художника тем, как они подходят к своей творческой деятельности. |
A craftsperson or artisan differs from an artist in how they approach their creative activities. |
Вистар построил дома рядом с фабрикой, чтобы сдавать их в аренду главным ремесленникам и другим рабочим, которые обычно были наемными иммигрантами. |
Wistar had houses built near the factory to rent for the key artisans and other workers that were usually indentured immigrants. |
Городской промышленный рабочий класс, отделенный от традиционного ремесленного класса городов, находится в процессе формирования с начала XX века. |
An urban industrial working class separate from the traditional artisan class of the towns has been in the process of formation since the early twentieth century. |
Самозанятость стала менее распространенной, поскольку ремесленная традиция постепенно исчезла в конце XIX века. |
Self-employment became less common as the artisan tradition slowly disappeared in the later part of the 19th century. |
Бережливое производство направлено на то, чтобы вернуть или превзойти качество ремесленного производства и устранить неэффективность массового производства путем ликвидации отходов. |
Lean manufacturing aims to bring back or exceed the quality of craft production and remedy the inefficiency of mass production through the elimination of waste. |
Рабочая сила, чтобы добывать, транспортировать, вырезать и устанавливать столько песчаника, должно быть, столкнулась с тысячами, включая многих высококвалифицированных ремесленников. |
The labour force to quarry, transport, carve and install so much sandstone must have run into the thousands including many highly skilled artisans. |
Фонд солидарности был создан в Чили для увеличения доходов и социального участия ремесленников. |
Fundación Solidaridad was created in Chile to increase the earnings and social participation of handicraft producers. |
Индийские ремесленники впервые образовались в 2010 году, когда Брэндин Джеймс Эйкинс и Дэниел Брэндон Аллен играли вместе в другой группе. |
Indian Handcrafts first formed in 2010 while Brandyn James Aikins and Daniel Brandon Allen were playing together in another band. |
Свами рама продемонстрировал свое знание древних текстов, чтобы квалифицироваться; он занимал эту должность с 1949 по 1952 год. |
Swami Rama demonstrated his knowledge of ancient texts to qualify; he held this position from 1949 to 1952. |
Единственный специальный инструмент, необходимый электрику для их установки, - это специальная крутящая отвертка, которая должна быть легко доступна квалифицированным электромонтажникам. |
The only special tool required for an electrician installing them is a special torque screwdriver that should be readily available to qualified electrical contractors. |
В Германии Пике квалифицировался четвертым, а Лауда седьмым, но оба выбыли с отказом двигателя. |
At Germany, Piquet qualified fourth and Lauda seventh, but both retired with engine failure. |
NGS существует уже очень давно, и у нее есть ресурсы, чтобы нанять очень квалифицированных специалистов. |
NGS has been around for a very long time,and have the resources to hire very qualified proffesionals. |
По соседству с пабом находится местный ремесленный магазин / студия в том, что раньше было деревенским почтовым отделением . Теперь Оукли служит почтовым отделением для Карнока. |
Next door to the Pub is a local craft shop / studio in what used to be the village Post Office . Now Oakley serves as the Post Office for Carnock. |
Каждое служебное удостоверение, выданное квалифицированному солдату-ветерану, имело номинальную стоимость, равную обещанной солдату выплате, плюс сложные проценты. |
Each Service Certificate, issued to a qualified veteran soldier, bore a face value equal to the soldier's promised payment, plus compound interest. |
При короле Эдуарде III Статут рабочих от 1349 года установил заработную плату ремесленников и рабочих и постановил, что продовольствие должно продаваться по разумным ценам. |
Under King Edward III the Statute of Labourers of 1349 fixed wages of artificers and workmen and decreed that foodstuffs should be sold at reasonable prices. |
Это создаст новую, существенную нагрузку на клиентов, а не на квалифицированных доменных работников, выполняющих эти задачи. |
This will put a new, substantial burden on customers rather than having skilled domain workers doing these tasks. |
Кто-то более квалифицированный должен добавить это на страницу, без нее многие из Писаний не могли бы произойти. |
Someone who is more qualified should add this to the page, without her many of the writings may not have happened. |
Методы добычи россыпей с середины до конца 20-го века, как правило, были только практикой горняков-ремесленников. |
Placer mining techniques since the mid to late 20th century have generally only been the practice of artisan miners. |
В 2004 году она квалифицировалась на юниорский чемпионат мира по многоборью, заняв 22-е место. |
In 2004, she qualified for the Junior World Allround Championships, placing 22nd. |
Во времена Сасанидов Габала была крупным торговым и ремесленным центром. |
During the Sassanid period, Qabala was a large trade and handicraft center. |
Типы игнорируемых организаций включают однокомпонентные ООО; квалифицированные дочерние компании субгруппы S и квалифицированные дочерние компании инвестиционного фонда недвижимости. |
Types of disregarded entities include single-member LLCs; qualified sub-chapter S subsidiaries and qualified real estate investment trust subsidiaries. |
По-видимому, столь же хорошо признается, что акт игнорирования вертикального прецедента квалифицируется как один из видов судебной активности. |
It appears to be equally well accepted that the act of disregarding vertical precedent qualifies as one kind of judicial activism. |
Игра жизни Конвея, возможно, также была бы квалифицирована, прежде чем она была обнародована. |
Conway's Game of Life perhaps would also have qualified, before it was publicized. |
Включение в этот список сопровождалось финансовой поддержкой для подготовки новых поколений ремесленников, с тем чтобы формы искусства могли продолжаться. |
Inclusion in the list came with financial support for the training of new generations of artisans so that the art forms could continue. |
Бюро трудовой статистики США классифицирует многих художников-визуалистов либо как ремесленников, либо как прекрасных художников. |
The US Bureau of Labor Statistics classifies many visual artists as either craft artists or fine artists. |
Ремесленное текстильное искусство играет важную роль в украинской культуре, особенно в украинских свадебных традициях. |
Artisan textile arts play an important role in Ukrainian culture, especially in Ukrainian wedding traditions. |
Раньше Гледень был крепостью, а левый берег Сухоны—Посадом-территорией вне крепости, населенной ремесленниками. |
Previously, Gleden was a fortress, and the left bank of the Sukhona was a posad—a territory outside the fortress populated by craftsmen. |
Товары, производимые ремесленниками, не уменьшались в цене, как и многие услуги, а стоимость рабочей силы фактически увеличивалась. |
Goods produced by craftsmen did not decrease in price, nor did many services, and the cost of labor actually increased. |
В Индии традиционно основными жертвами голода становятся сельскохозяйственные рабочие и сельские ремесленники. |
In India, traditionally, agricultural labourers and rural artisans have been the primary victims of famines. |
Во многих случаях на самом деле древние германские кузнецы и другие ремесленники производили изделия более высокого качества, чем римляне. |
In many cases in fact, ancient Germanic smiths and other craftsmen produced products of higher quality than the Romans. |
Далее, евреи эксплуатировали ремесленников ссудами под ростовщические проценты. |
Further, the Jews had exploited artisans 'with loans at usurious rates'. |
Около 5,2 миллиона человек работают примерно в 250 ремесленных областях и вносят 3% ВВП. |
Around 5.2 million people work in some 250 handicraft fields and contribute 3% of GDP. |
Гильдии ремесленников отвечали за постройку театрализованных повозок для своего конкретного ремесла. |
Artisan guilds were responsible for building the pageant wagons for their specified craft. |
У обоих были ремесленные союзы для квалифицированных рабочих, но главной целью Ларкина было объединение в профсоюз и неквалифицированных рабочих. |
Both had craft unions for skilled workers, but Larkin's main aim was to unionise the unskilled workers as well. |
Эшби основал сообщество ремесленников под названием Гильдия ремесленников в восточном Лондоне, позже переехав в Чиппинг-Кэмпден. |
Ashbee established a community of craftsmen called the Guild of Handicraft in east London, later moving to Chipping Campden. |
В 1996 году Совет начал принимать ремесленников в качестве индивидуальных членов. |
In 1996 the Council began accepting craftspeople as individual members. |
Среди нэпманов были и сельские ремесленники, продававшие свои товары на частном рынке. |
NEPmen also included rural artisan craftsmen selling their wares on the private market. |
Мода в городе часто менялась, создавая большой спрос на купцов и ремесленников. |
The fashions in the town changed frequently, creating a great demand for merchants and artisans. |
В своей биографии Гофман описывает Авраама как проницательного, умного и трудолюбивого человека, скорее ремесленника, чем художника. |
In his biography Hoffmann describes Abraham as astute, intelligent and industrious; more of a craftsman than an artist. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «квалифицированные ремесленники».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «квалифицированные ремесленники» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: квалифицированные, ремесленники . Также, к фразе «квалифицированные ремесленники» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.