Ключ развертывания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ключ развертывания - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
key deployment
Translate
ключ развертывания -

- ключ [имя существительное]

имя существительное: key, clue, clef, spring, signature, fount, fountain, source, fountainhead



Однако по мере развертывания системы «Умоджа» старые системы будут заменяться комплексной системой, которая потребует меньшего объема ручной работы по сравнению с нынешними процессами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, with the deployment of Umoja, legacy systems will be replaced by an integrated system, which will require less manual intervention than current processes.

Мы поддерживаем постоянные усилия Секретариата по наращиванию его потенциала быстрого развертывания и совершенствованию его контактов и связей со странами, предоставляющими свои воинские контингенты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We support continued efforts by the Secretariat to enhance its rapid deployment capacity and enhance its communication with troop-contributing countries.

Из-за этого ее личный состав не набирается и не развертывается на провинциальной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to this, its personnel are not recruited and deployed provincially.

Взялась за рукоятку и повернула весь костыль словно огромный торцевой ключ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Used the handle to turn the whole of the crutch like a giant socket wrench.

Потом вздохнул, заглянул под коврик, достал ключ и открыл им дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I sighed, looked under the mat, and used the key I found there to open the door.

Смотрите, ключ в замке зажигания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, the keys are in the ignition.

Ключ в замке зажигания, проверим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are keys in the ignition, so let's see.

Внешнюю помощь, которая может играть важную роль с точки зрения развертывания или содействия в разработке той или иной программы, следует рассматривать как дополнение национальных усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

External assistance, which could play an important role in initiating or helping to set up a programme, should be seen as a complement to national efforts.

Управление гибридным развертыванием в Exchange 2016 осуществляется в единой консоли управления, в которой можно управлять как локальной организацией, так и организацией Exchange Online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You manage a hybrid deployment in Exchange 2016 via a single unified management console that allows for managing both your on-premises and Exchange Online organizations.

В следующих разделах содержатся ссылки на сведения о планировании и развертывании Microsoft Exchange Server 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following sections contain links to information about planning for and then deploying Microsoft Exchange Server 2016.

Это фантастика, ну не мог же ключ испариться в воздухе!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's fantastic, it couldn't disappear into thin air.

Принеси ключ, который я уронил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can go get the wrench I dropped.

Запрем его в клетку и выкинем ключ

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lock him in a cage and then throw away the key

и как впервые с момента окончания войны, развертывается американский флаг...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and for the first time since the war, the U.S. flag waved.

Тут где-то должен быть ключ к загадке; подождите-ка; тс-с-с, минутку; ей-богу, я его раздобыл!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a clue somewhere; wait a bit; hist-hark! By Jove, I have it!

Софи достала из кармана золотой ключ с крестом. Под экраном виднелось небольшое отверстие треугольной формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sophie took the gold laser-pocked key from her pocket and turned her attention back to the podium. Below the screen was a triangular hole.

Это вот ключ от нашей квартиры. Это телеграмма папе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, this is the key to our flat, and this is the telegram for Dad.

Почему по четвергам господин такой-то никогда не вешает на гвоздь ключ от своей комнаты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why does Mr. So-and-So never hang his key on its nail on Tuesday?

Мы забрали ключ от банковской ячейки из камеры хранения на вокзале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've collected the safety-deposit box key from the luggage locker.

Только у Фабиана был ключ от центра, значит, Лу забрал ключ у него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fabian had the only key to the rec center, which means Lou got it from him.

Чтобы убедиться, что ни один человек не сможет помочь беглецу, каждый сохранил свой ключ у себя, когда отправился спать в свою комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To ensure no single person could assist in his escape, each retained their key as, separately, they retired for the night.

Вы ведь держите, оригинальный ключ в холле, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You keep the master key here at the hall, don't you?

Когда я развертываю газету и читаю, что один из этих столпов отправился на тот свет, я благодарю господа, что еще одним из них стало меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever I open a paper and see Death of a Great Victorian, I thank Heaven there's one more of them gone.

Нам нужен номер вашей комнаты и ключ от неё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need your room number and your room key.

Может ли кто-то здесь оспорить право кандидата на Великий Ключ Рассилона?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there anyone here to contest the candidate's right to the Great Key of Rassilon?

Расскажи ему все про гаечный ключ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and makeure he knows about my wrench.

В 10 вечера, положив деньги в камеру хранения на вокзале, я приду в Разводной ключ

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10:00 p.m., after I stash the money in a locker at the railway station,

Так мы достанем униформу, знаки отличия и ключ-карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That gets us uniforms, I.D. badges and key cards.

Наличие основного продукта будет способствовать раннему развертыванию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presence of a primary product will support early deployment.

Королевский флот также располагает атомными подводными лодками класса Трафальгар и Астут, которые он может развернуть в этом районе, хотя такие развертывания засекречены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Royal Navy also has Trafalgar and Astute-class nuclear submarines that it can deploy to the area, though such deployments are classified.

Если дерево равно нулю, то ключ, который мы ищем, не существует в дереве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the tree is null, the key we are searching for does not exist in the tree.

Например, файл или коллекция файлов могут быть зашифрованы и отправлены через интернет, в то время как ключ шифрования печатается и доставляется вручную или по почте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a file or collection of files may be encrypted and sent over the Internet while the encryption key is printed and hand delivered or mailed.

Полагая, что у него есть единственный ключ, он удивляется, обнаружив Каргана, который говорит, что он сторож и не ожидал его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Believing he has the only key, he is surprised to find Cargan, who says he is the caretaker and was not expecting him.

Несколько японских политиков и жителей Окинавы выступили против развертывания V-22 в Японии в июле 2012 года, главным образом из-за нескольких громких аварий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several Japanese politicians and Okinawa residents opposed a V-22 deployment to Japan in July 2012, mainly due to several high-profile accidents.

Помимо места укуса, тип тяжести травмы может дать следователям ключ к пониманию психического состояния преступника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the location of the bite mark the type of severity of the injury may give investigators clues as to the mental state of the offender.

Специализация рассматривается как ключ к экономической эффективности на основе теоретических и эмпирических соображений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specialization is considered key to economic efficiency based on theoretical and empirical considerations.

Шестигранный ключ, шестигранный ключ или шестигранный ключ-это простой инструмент, используемый для привода болтов и винтов с шестигранными гнездами в головках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hex key, Allen wrench or Allen key, is a simple tool used to drive bolts and screws with hexagonal sockets in their heads.

Результатом является более качественная коллекция открытых ключей, и каждый ключ был проверен по электронной почте с очевидным владельцем ключа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result is a higher quality collection of public keys, and each key has been vetted by email with the key's apparent owner.

Функции парсера можно использовать для того, чтобы сделать трансклюзии категорий или ключ сортировки, используемый в них, зависимыми от других переменных, в частности от имени страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parser functions can be used to make the transcluded categories, or the sort key used in them, dependent on other variables, notably PAGENAME.

Это 6-контактный модульный разъем, в котором ключ смещен от центрального положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a 6-pin modular jack where the key is offset from the center position.

6 октября 2009 года на 59-й конференции RIPE ICANN и VeriSign объявили о запланированном сроке развертывания DNSSEC в корневой зоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On October 6, 2009, at the 59th RIPE Conference meeting, ICANN and VeriSign announced the planned deployment timeline for deploying DNSSEC within the root zone.

Этот инструмент эффективно позволяет членам широкой общественности восстановить ключ DES из известной пары открытый текст-зашифрованный текст примерно за 24 часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This tool effectively allows members of the general public to recover a DES key from a known plaintext–ciphertext pair in about 24 hours.

Что делать, если ключ взломан через вредоносного хакера или владелец ключа становится мошенником и использует свою власть над хранилищем в своих интересах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if the key is compromised via a malicious hacker or the holder of the key turns rogue, and uses their power over the vault to their benefit?

До того, как некоторые сотрудники полиции дезертировали, планы включали развертывание 22 000 объединенных сил безопасности в Киеве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before some police officers defected, the plans included the deployment of 22,000 combined security troops in Kiev.

Вместо того чтобы идти на осаду, шин Рип решил сразиться в открытом поле Тангеймдэ, которое, по его мнению, идеально подходило для развертывания его кавалерийского подразделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than face a siege, Shin Rip decided to fight a battle in the open fields of Tangeumdae, which he felt ideal for the deployment of his cavalry unit.

Британская армия располагает двумя развертываемыми дивизиями, способными немедленно развернуть штаб и подчиненные ему формирования для проведения операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British Army has two deployable divisions, capable of deploying the headquarters and subordinate formations immediately to operations.

Были также высокие экономические и дипломатические издержки, связанные с открытым развертыванием большого числа южноафриканских войск в другой стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were also high economic and diplomatic costs associated with openly deploying large numbers of South African troops into another country.

Ключ в том, чтобы найти оптимальный алгоритм, который максимизирует их обоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The key is to find an optimum algorithm which maximizes them both.

Чтобы быть в состоянии доказать, что ответ DNS является правильным, необходимо знать по крайней мере один ключ или запись DS, которая является правильной из источников, отличных от DNS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be able to prove that a DNS answer is correct, one needs to know at least one key or DS record that is correct from sources other than the DNS.

Вместо развертывания сил в Колумбии для проведения операций по борьбе с повстанцами Соединенные Штаты сохранили минимальное присутствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of deploying forces to Colombia to conduct counterinsurgency operations, the United States maintained a minimal presence.

Это привело к развертыванию 57 000 солдат, что создало дополнительный спрос на производство синей униформы М / 1910.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led to the 57,000 soldiers being deployed, creating extra demand on the production of the blue M/1910 uniforms.

Он развертывается с исследовательского судна с помощью проволоки и подходит для любой глубины воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is deployed from a research vessel with a wire and suitable for any water depth.

К несчастью для Avro, средства массовой информации и общественное внимание к развертыванию Arrow были затмены запуском спутника в тот же день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allegiant is also a main sponsor with GMS Racing in the NASCAR Xfinity Series and the NASCAR Gander Outdoors Truck Series.

Западные СМИ критиковали 32-часовое время реагирования россиян, однако стандарт для развертывания спасательного судна в 2000 году составлял 72 часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Western media criticised the Russians' 32-hour response time; however, the standard for deploying a recovery vessel in 2000 was 72 hours.

Пожалуйста, можно ли добавить {{Teahouse talkback}} в развертывание шаблона talkback?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please may we have {{Teahouse talkback}} added to the talkback template deployment?

Однако из-за затрат на развертывание системы она была ограничена этими областями применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the deployment costs of the system however it was restricted to these application areas.

Еще одно известное крупное развертывание находится в China Mobile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another known large deployment is at China Mobile.

В ответ на вторжение Ирака в Кувейт Франция осуществила два развертывания истребителей Mirage F1 в Персидском заливе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response to the Iraqi invasion of Kuwait, France performed two deployments of Mirage F1s to the Persian Gulf.

Развертывание итальянцами иприта вызвало международную критику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Italians' deployment of mustard gas prompted international criticism.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ключ развертывания». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ключ развертывания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ключ, развертывания . Также, к фразе «ключ развертывания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information