Когда температура внутри - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
когда-либо имевший место - ever held
когда мне - when I
когда уже стало темно - when it was already dark
когда мы встретились - when we met
неважно когда - no matter when
смотрел когда - watched when
задача, когда - task when
где и когда это уместно - wherever and whenever appropriate
Все, что вы когда-либо хотели знать - everything you always wanted to know
Как я был счастлив, когда - how happy i was when
Синонимы к когда: когда, в то время как, как, в качестве, чем, нежели, если, так как, потому что, поскольку
Антонимы к когда: как только, один раз
Значение когда: Начинает собой условное придаточное предложение в знач. если ( разг. ).
внутренняя температура - core temp
большая разница температур - large temperature difference
летом температура - summer temperature
температура резания - cutting temperature
средняя температура поверхности - average surface temperature
ч при комнатной температуре - hours at room temperature
при низкой температуре - at a low temperature
температура измеряется - temperature is measured
оральная температура - oral temperature
при очень высокой температуре - at very high temperature
Синонимы к температура: температура, высокая температура
Значение температура: Степень нагретости чего-н..
внутривидовой гибрид - intraspecific hybrid
так и внутри - so inside
вареные внутри - boiled inside
внутри 50 ° C - inside 50°c
внутри медицинского - inside medical
внутри нашей компании - inside our company
внутри сайта - inside the site
внутри скобок - inside brackets
внутривенный укол наркотиков - job pop
когда мы находимся внутри - once we are inside
Синонимы к внутри: внутри, в пределах, в течение, внутренне, мысленно
Значение внутри: В пределах, в середине чего-н..
Термодинамические условия внутри мантии позволили бы многим молекулам углеводородов находиться в равновесии при высоком давлении и высокой температуре. |
The thermodynamic conditions within the mantle would allow many hydrocarbon molecules to be at equilibrium under high pressure and high temperature. |
Вода родника поддерживает постоянную прохладную температуру внутри родникового дома в течение всего года. |
The water of the spring maintains a constant cool temperature inside the spring house throughout the year. |
Инфракрасное излучение отражается обратно в лампу, что повышает температуру внутри трубки и улучшает работу лампы. |
The infrared radiation is reflected back into the lamp, which increases the temperature within the tube and improves the performance of the lamp. |
Изменение температуры несколько изменяет положение атомов внутри кристаллической структуры, так что поляризация материала изменяется. |
The change in temperature modifies the positions of the atoms slightly within the crystal structure, such that the polarization of the material changes. |
Температура внутри резервуара останется постоянной, если давление будет поддерживаться постоянным, позволяя кипящему газу выходить из резервуара. |
The temperature within the tank will remain constant if the pressure is kept constant by allowing the boil off gas to escape from the tank. |
Различия в температуре внутри каменной сердцевины нагревателя могут привести к дифференциальному расширению. |
Differences in temperature inside the masonry core of the heater can result in differential expansion. |
Он содержит 8 блоков циркуляции воздуха и 24 распылителя тумана для контроля температуры и влажности для 3 отдельных климатических зон внутри купола. |
It contains 8 air circulating units and 24 mist sprayers to control temperature and humidity for 3 separate climatic zones inside the dome. |
Температура всего лишь немного внутри пещеры постоянно похожа на среднюю годовую температуру, которая не является горячей. |
The temperature just a little inside a cave is constantly similar to the average annual temperature, which is not hot. |
The difference in temperature between the interior and the exterior is what makes us rise up. |
|
Его температура от минус 240 до 270 по цельсию, когда он в космосе. Даже когда он горит, проходя сквозь атмосферу, остается холодным снаружи и внутри, так что вы можете получить обморожение. |
It's minus 240 to 270 Celsius when it's in space. so you might get frostbite. |
Увеличение температуры внутри городских центров увеличивает продолжительность вегетационных периодов и уменьшает возникновение слабых торнадо. |
Increases in heat within urban centers increases the length of growing seasons, and decreases the occurrence of weak tornadoes. |
Это производит большое количество влажного пара, известного как löyly, увеличивая влажность и кажущуюся температуру внутри сауны. |
This produces great amounts of wet steam, known as löyly, increasing the moisture and the apparent temperature within the sauna. |
Спустя неделю после начала компостирования нашего пятого тела донора, температура внутри насыпи из щепок достигла 70 градусов по Цельсию. |
One week after we began composting our fifth donor body, the temperature inside that mound of wood chips reached 158 degrees Fahrenheit. |
Температура внутри ячейки поддерживается с помощью электрического сопротивления. |
Temperature within the cell is maintained via electrical resistance. |
В общем, температура горных пород внутри Земли увеличивается с глубиной. |
In general, the temperature of rocks within the earth increases with depth. |
Происходит увеличение температуры и давления газа внутри баллона, при этом объем остается прежним. |
There is an increase in the temperature and the pressure of the gas inside the cylinder while the volume remains the same. |
А внутри он содержит сотни датчиков, которые если ввести их в торнадо, будут передавать нам данные о скорости ветра давлении и температуре. |
Inside, she holds hundreds of these sensors which when released into the tornado, transmit back data on wind speed pressure and dew point temperature. |
Клинкер получают путем нагрева сырья внутри основной горелки печи до температуры 1450 ° C. |
Clinker is manufactured by heating raw materials inside the main burner of a kiln to a temperature of 1450 °C. |
В качестве простого примера рассмотрим среднесуточные максимальные температуры для двух городов, одного внутри страны и одного на побережье. |
As a simple example, consider the average daily maximum temperatures for two cities, one inland and one on the coast. |
Корабль был переполнен, и из-за высокой температуры и влажности внутри многие пассажиры пренебрегли приказом не снимать спасательные жилеты. |
The ship was overcrowded, and due to the temperature and humidity inside, many passengers defied orders not to remove their life jackets. |
Более холодные температуры окружающей среды способствуют замерзанию и зарядке льда внутри шлейфа, что приводит к большей электрической активности. |
Colder ambient temperatures promote freezing and ice charging inside the plume, thus leading to more electrical activity. |
За несколько часов до начала наблюдений открывается купол, чтобы выровнять температуру внутри и снаружи. |
Hours before observations are to begin, the dome is opened to allow the temperature inside and outside to be equalized. |
Температура внутри системы, находящейся в термодинамическом равновесии, однородна как в пространстве, так и во времени. |
The temperature within a system in thermodynamic equilibrium is uniform in space as well as in time. |
В случае успеха в объективе будет установлена камера или датчик внутри него. Говорят, что это может быть что угодно-от датчика освещенности до датчика температуры. |
When successful, the lens would feature a camera, or sensor inside of it. It is said that it could be anything from a light sensor, to a temperature sensor. |
Ученые обнаружили, что селитра образуется внутри стен пещер долины при определенных условиях влажности и температуры. |
The two scientists discovered that saltpetre formed inside the walls of the caves of the doline, under certain conditions of humidity and temperature. |
Поскольку температура падает вместе с расширяющимся потоком, воздух внутри испытательной секции имеет шанс стать сжиженным. |
Since the temperature drops with the expanding flow, the air inside the test section has the chance of becoming liquefied. |
Поскольку структура не открыта для атмосферы, нагретый воздух не может выйти через конвекцию, поэтому температура внутри теплицы повышается. |
As the structure is not open to the atmosphere, the warmed air cannot escape via convection, so the temperature inside the greenhouse rises. |
Если внутри полимера имеется остаточное напряжение, то при такой температуре изделие будет сжиматься. |
If there is residual stress within the polymer, the piece will shrink when held at such a temperature. |
Обратные задачи встречаются также в области теплопередачи, где поверхностный тепловой поток оценивается исходя из температурных данных, измеренных внутри твердого тела. |
Inverse problems are also found in the field of heat transfer, where a surface heat flux is estimated outgoing from temperature data measured inside a rigid body. |
Выбор огнеупорного материала зависит от температуры внутри печи и химической природы обрабатываемого материала. |
The refractory selected depends upon the temperature inside the kiln and the chemical nature of the material being processed. |
Специальная формовочная пленка используется для смазки движущихся частей внутри формы и предотвращения образования частиц углерода, поскольку внутри формы очень высокие температуры. |
Special mouldoil is used to lubricate the moving pieces inside mould, and prevent builtup of carbon-particles, because the very high temperatures inside the mould. |
Яйца содержат множество белков, которые застывают при различных температурах внутри желтка и белка, и температура определяет время застывания. |
Eggs contain multiple proteins that gel at different temperatures within the yolk and the white, and the temperature determines the gelling time. |
Если плод остается внутри неповрежденной шелухи чашечки, то срок его хранения при комнатной температуре составляет около 30-45 дней. |
If the fruit is left inside the intact calyx husks, its shelf life at room temperature is about 30–45 days. |
Предположим, что полость удерживается при фиксированной температуре T и излучение, захваченное внутри оболочки, находится в тепловом равновесии с оболочкой. |
Suppose the cavity is held at a fixed temperature T and the radiation trapped inside the enclosure is at thermal equilibrium with the enclosure. |
Двери нужно держать закрытыми и быстро использовать для поддержания температуры внутри. |
Doors need to be kept closed and used quickly to maintain the temperature inside. |
Температура внутри новообразованной нейтронной звезды составляет от 1011 до 1012 кельвинов. |
The temperature inside a newly formed neutron star is from around 1011 to 1012 kelvin. |
— Его корпус должен разрушиться до того, как внутренние детали подвергнутся воздействию высоких температур, но внутри этих деталей могут быть другие, а внутри них — еще детали». |
The hull of that container has to fail before the parts inside get exposed to heating, and there can be parts inside of parts inside of parts. |
Радиочастотные волны, проходящие через зонд, повышают температуру внутри опухолевой ткани и приводят к разрушению опухоли. |
The radiofrequency waves passing through the probe increase the temperature within tumor tissue and results in destruction of the tumor. |
Более высоких температур обычно избегают, чтобы предотвратить кипение жидкостей внутри ткани. |
Higher temperatures are usually avoided to prevent boiling of liquids inside the tissue. |
Как только температура внутри превышает 140 градусов, тесто проходит момент тепловой смерти . |
As soon as the interior temperature of that dough crosses the threshold of 140 degrees, it passes what we call the thermal death point. |
Температура внутри пузыря достигает 4000 градусов, и как только он лопается, выделяется невероятная энергия, словно раскалённая ударная волна, которая оглушает, а порой даже убивает свою жертву. |
The temperature inside the bubble reaches over 4,000 degrees, and, as it collapses, this massive energy is released like a superheated shockwave, stunning, or even killing, its prey. |
Эти плотно прилегающие двери были лучше изолированы и могли поддерживать равномерную температуру внутри автомобиля. |
These tight-fitting doors were better insulated and could maintain an even temperature inside the car. |
Черная вода может указывать на рост серосодержащих бактерий внутри резервуара с горячей водой, установленного на слишком низкую температуру. |
Black water can indicate growth of sulfur-reducing bacteria inside a hot water tank set to too low a temperature. |
Полезно понимать, что диапазон суточных максимальных температур для городов вблизи побережья меньше, чем для городов внутри страны. |
It is helpful to understand that the range of daily maximum temperatures for cities near the coast is smaller than for cities inland. |
При хранении СПГ давление и температура внутри резервуара будут продолжать расти. |
In LNG storage the pressure and temperature within the tank will continue to rise. |
Расплавленный электролит поддерживается при высокой температуре внутри ячейки. |
The molten electrolyte is maintained at high temperature inside the cell. |
Критическая температура сверхпроводимости возрастает по мере увеличения плотности водорода внутри решетки палладия. |
The superconducting critical temperature increases as the density of hydrogen inside the palladium lattice increases. |
Возможно также, что более высокие температуры могут способствовать размножению патогенных агентов как внутри, так и снаружи биологических организмов. |
It is possible also that higher temperatures may favor the replication of pathogenic agents both inside and outside biological organisms. |
Герметичные затворы будут препятствовать тому, чтобы разъемы внутри подвергались температурным колебаниям, если они не будут нарушены. |
Hermetic closures will prevent the connectors within being subjected to temperature swings unless they are breached. |
Высокие температуры, которые могут возникнуть внутри вакуумированных труб, могут потребовать специальной конструкции для предотвращения перегрева. |
The high temperatures that can occur inside evacuated tubes may require special design to prevent overheating. |
Хорошо замаскированный склад оружия, расположенный внутри гражданского поселения? |
A concealed weapons depot located within a civilian population centre? |
Я сказал, что мозг не повреждён, но у тебя температура 38,3. |
No skull fracture, no bleeding in the brain. |
Служанка разбудила меня чуть свет, и мы отправились на постоялый двор, где мне сперва было отведено место внутри кареты. |
I was awakened at daybreak by the charwoman, and having arrived at the inn, was at first placed inside the coach. |
That the three miscarriages have ruined my insides. |
|
Вообщем, что-то внутри меня щелкнуло. |
Right then, something inside me just snapped. |
Там написано спрашивать внутри. |
It says inquire within. |
Если температура снижается, то расстояния между молекулами становятся меньше. |
If the temperature is decreased, the distances between the molecules become smaller. |
Жидкости DOT 5.1 задаются с низкой вязкостью в широком диапазоне температур, хотя не все автомобили, оснащенные ABS или ESP, задают тормозную жидкость DOT 5.1. |
DOT 5.1 fluids are specified with low viscosity over a wide range of temperatures, although not all cars fitted with ABS or ESP specify DOT 5.1 brake fluid. |
Воздушная кроватка-это легко очищаемый, контролируемый по температуре и влажности корпус, предназначенный для замены стандартной детской кроватки. |
The air crib is an easily cleaned, temperature- and humidity-controlled enclosure intended to replace the standard infant crib. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «когда температура внутри».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «когда температура внутри» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: когда, температура, внутри . Также, к фразе «когда температура внутри» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.