Комната для запечатывания браков - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Комната для запечатывания браков - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sealing room
Translate
комната для запечатывания браков -

- комната [имя существительное]

имя существительное: room, apartment, chamber, lodgings

сокращение: rm

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- брак [имя существительное]

имя существительное: marriage, wedlock, matrimony, match, defect, flaw, spoilage, reject, discard, waster



Эта комната раньше была официальным местом для собраний, где мы обсуждали то, что случилось в тот день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This room was the official meeting place where we discussed what happened that day.

Я живу в классном большом доме, приезжай, тут и для тебя есть комната.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm staying in a great big house, and there's room for you to come, too.

У нас есть Восточная комната, которая стала очень популярной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have an Oriental Room which has proved very popular.

За ней оказалась просторная комната с большой двуспальной кроватью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The room was a bedroom, with a big double bed ornately covered with a bedspread of rose and gold.

Одна комната, две двуспальных кровати, ванная, телевизор и телефон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One room, two double beds, a bathroom, a television, a phone.

Если вам нужна комната, только намекните.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you need a room, please say so.

Вам, парни, досталась комната с двухъярусной кроватью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys will have the room with the bunk beds.

Ванная комната оборудована душевой кабиной и оснащена всеми необходимыми аксессуарами, включая фен и полотенца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The room includes two single beds, soft furniture soft settee and armchair, wardrobe, coffee table and chairs.

А по-моему, вся эта комната... прекрасный образец дурного вкуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I think this whole room... is a great example of bad taste.

Комната, из которой выглянул Петр Степанович, была большая овальная прихожая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The room from which Pyotr Stepanovitch had peeped in was a large oval vestibule.

Комната погрузилась в полумрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This left the room in a twilight.

Переходим на автоматику и начинаем процедуру запечатывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Switching to automation and beginning lockdown procedures.

Эта комната прекрасно подойдет для твоего офиса, верно, Родерик?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This room will do wonderfully well for your office, don't you think, Roderick?

Она умерла на месте, а потом уже разгромили комната.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She died where she fell, then the room was methodically trashed around her.

Это звукоизоляционная комната, мистер Бонд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a soundproof room, Mr. Bond.

Комната, которую она нам показала, находилась в нижнем этаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The room she showed us was on the ground floor.

Таких как, христианский интузиаст Мел Гибсон, у которого есть... собственная комната, которую он иногда использует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such as Christianity enthusiast Mel Gibson, who has his own room... on permanent reserve. A room which he barely uses.

Большая комната была полна народу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The large room was full of people.

Не совсем комната с видом, но зато все удобства постояльцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not exactly a room with a view, but our residents are promised all the mod cons.

Комната, в которой находится Кроули, защищена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The room Crowley's in has been warded.

Комната номер 6, как можно быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Room No.6, as quick as you can.

У меня есть небольшая комната, где можно сравнить списки посадки на суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have at my disposal a little room where we can look over the boarding lists

Мы отчистили рагу, это значит, что комната отдыха им. Мардж Брониган официально открыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cleaned up the stew, which means the Marge Bronigan Break Room is open for business!

Если случится пожар, комната мгновенно запечатывается,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is a fire, the room clamps down,

И, очевидно, моя комната свободна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, my room is available.

Та... комната ещё свободна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that... Spare room still available?

Комната, в которую он ее провел, была довольно большая, но бедно обставленная - выцветшие обои, старая мебель с вытертой обшивкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The room into which he led her was fairly large, but dingily furnished.

Наутро комната приняла совсем веселый вид, так как мы вымыли ее, не жалея воды и мыла, украсили цветами и по-новому расставили мебель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the morning it looked, by the aid of a few flowers and a quantity of soap and water and a little arrangement, quite gay.

Я не причинял ей вреда, и до этого момента я понятия не имел, что в моем доме есть безопасная комната.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't hurt her, and before this moment, I had no idea there was any safe room in my house.

Комната расследований и собраний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Investigation and meeting room. '

Ваша комната вообщето в южном крыле, Мистер Девис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your room is actually in the South Wing, Mrs. Davis.

Хозяйка тотчас же провела их в ту комнату, куда мистер Джонс поместил было свою красавицу, так как комната эта была лучшая во всей гостинице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These the landlady presently ushered into that room where Mr Jones had at first deposited his fair prize, as it was the best apartment in the house.

Это была узкая, вытянутая в длину комната, казавшаяся продолжением коридора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a narrow apartment, and seemed as if it were the continuation of the corridor.

Комната записана на имя Джона Смитта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Room was registered to a John Smith.

Комната была миром, заказником прошлого, где могут бродить вымершие животные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The room was a world, a pocket of the past where extinct animals could walk.

Комната превратилась в жарко натопленную печь, и насквозь пропотевшее платье Скарлетт становилось с каждым часом все более влажным и липким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The room was an oven and Scarlett's sweat-drenched clothes never dried but became wetter and stickier as the hours went by.

Гэри, с тобой любая комната - для паникующих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gary, every room you're in is a panic room.

На первый взгляд комната Эллиса не обещала особых открытий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first sight Ellis's room did not seem to offer much promise of discovery.

Твоя комната наверху в конце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your room's upstairs at the back.

Как бы то ни было, это прелестная комната, я уверена, мне здесь будет удобно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'However, it's a very charming room,' I said, 'and I'm sure I shall be comfortable.

Одна комната, вместо кровати матрас и той зимой, когда похолодало...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One room, a stupid futon for a bed, and that winter when it got so cold, we ...

Комната наполнилась вдруг серовато-молочным светом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grey and milky the day suddenly stood in the room.

Кусок или куски, которые нужно склеить, помещаются в мешок и концы запечатываются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The piece, or pieces to be glued are placed into the bag and the ends sealed.

Одноместная комната школы была расширена в 1880 году, чтобы вместить не менее 100 учеников, а в 1899 году был добавлен новый класс, чтобы вместить тридцать младенцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The single room of the school was enlarged in 1880 to accommodate no less than 100 pupils, and in 1899 a new classroom was added to hold thirty infants.

Пузырьковая комната была одним из первых заведений на острове Каптива, где появились яркие пастельные тона, широко используемые в настоящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bubble Room was one of the first establishments on Captiva Island to originate the bright pastel colors now widely used there.

На втором этаже располагались передняя и задняя комнаты, а комната в задней части дома служила спальней Мэри Сюррат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second floor had a front and back parlor, with the room in the rear used as Mary Surratt's bedroom.

Молитвенная комната была обставлена стульями и скамьями, сделанными из досок Калифорнийского красного дерева, уложенных рядышком на стульях без спинок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prayer room was furnished with chairs and benches made from California Redwood planks, laid end to end on backless chairs.

Ночной волк запечатывает душу Онаги внутри царства, отделяя ее от тела рептилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nightwolf seals Onaga's soul within the realm, separating it from Reptile's body.

Комната и стены показаны и могут быть сравнены с предполагаемой лентой мочи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The room and walls are shown and can be compared with the alleged pee tape.

Это не чат-комната, то, что вы, кажется, заявляете, это ваше собственное мнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not a chat room, what you seem to stating is your own opinion.

17 июля фантастическая игровая комната была номинирована на премию Меркьюри 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 17 July Fantastic Playroom was shortlisted for the 2007 Mercury Prize.

Таким образом, комната, которая подчеркивает, скажем, 20 циклов в секунду, всегда будет подчеркивать 20 циклов в секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So a room that emphasizes, say, 20 cycles per second, will always emphasize 20 cycles per second.

Как только растение ананаса созревает, эта угроза уменьшается, потому что отверстия запечатываются веществами, произведенными растением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once a pineapple plant matures, this threat is lessened because the holes are sealed off with substances produced by the plant.

Пища сначала готовится сырой или вареной, а затем запечатывается в ретортный мешок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The food is first prepared, either raw or cooked, and then sealed into the retort pouch.

Растения и животные обладают способностью запечатывать и заживлять раны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plants and animals have the capacity to seal and heal wounds.

Дневниковая комната каждый год отличается своим дизайном и часто является последней комнатой в доме, которая будет открыта для публики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The diary room features a different design each year, and is frequently the last room of the house to be revealed to the public.

Зеленая комната была показана в секции режиссеров две недели на Каннском кинофестивале 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Green Room was screened in the Directors' Fortnight section at the 2015 Cannes Film Festival.

Новая комната Менкена, расположенная на первом этаже пристройки к библиотеке, была открыта в ноябре 2003 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new Mencken Room, on the first floor of the Library's Annex, was opened in November 2003.

Там были Клубная комната, больница и тренажерный зал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had a club-room, a hospital and a gym.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «комната для запечатывания браков». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «комната для запечатывания браков» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: комната, для, запечатывания, браков . Также, к фразе «комната для запечатывания браков» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information