Компенсировать потерю - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: offset, countervail, compensate, make up, recoup, indemnify, redress, recompense, remunerate, atone
словосочетание: make good, make it up
компенсировать что-л. - compensate for smth.
компенсировать износ - compensate for wear
компенсировать недостатки - compensate for the defects of
компенсировать недостаток - make up shortfall
компенсировать напряжение - equalize strain
Синонимы к компенсировать: покрыть, покрывать, выплачивать, выплатить, возмещенный, восполнить, уравновесить, возмещать, восполнять, уравновешивать
Значение компенсировать: Предоставить ( -авлять ) кому-н. компенсацию за что-н..
потеря равновесия - loss of balance
постепенная потеря - gradual loss
потеря на рассеяние - scattering loss
потеря выхода на рыскание - output hunting loss
потеря от изменения допущений - assumption change loss
потеря циркуляции - loss of returns
потеря питательных веществ - nutritive loss
потеря устойчивости при упругих деформациях - elastic instability
общая потеря устойчивости - general instability
вносимая потеря канала - channel insertion loss
Синонимы к потеря: потеря, утрата, убыток, ущерб, упущение, упущенное, пропуск, лишение, пропажа, убыль
Антонимы к потеря: выигрыш, доход, ставка, отдача, прибыль, прибавка, победа, выгода, доход, процент
Значение потеря: То, что потеряно, утрата, лишение чего-н..
Чтобы компенсировать потерю своей внутренней сети, Air France получила долю в Air Inter. |
To compensate for the loss of its domestic network Air France was given a stake in Air Inter. |
Попытки заменить лошадей тракторами не смогли компенсировать эту потерю. |
The efforts to replace horses by tractors failed to compensate for this loss. |
Несмотря на новые правила, 120 сингапурских компаний сделали пожертвования на это мероприятие, компенсировав потерю взносов от транснациональных корпораций. |
Despite the new regulations, 120 Singaporean companies donated to the event, making up for the loss of contributions from the multinationals. |
Де Сен-фонд, в конце концов, в 1795 году сохранил образец для науки, пообещав значительную компенсацию Годдингу, чтобы компенсировать его потерю. |
De Saint-Fond, after all, in 1795, saved the specimen for science, promising a considerable indemnity to Godding to compensate for his loss. |
Некоторые казино используют автоматические тасующие машины, чтобы компенсировать потерю времени, причем некоторые модели машин тасуют один набор карт, пока другой находится в игре. |
Some casinos use automatic shuffling machines to counter the loss of time, with some models of machines shuffling one set of cards while another is in play. |
Квадроциклисты часто приклеивают ракетки к руке, чтобы компенсировать потерю функции, а некоторым игрокам разрешается пользоваться электрическими инвалидными колясками. |
Quad players often tape the rackets to their hand, to compensate for loss of function, and some players are allowed to use electric-powered wheelchairs. |
Тепло, которое было добавлено в нагреватель, компенсирует эту потерю. |
The heat that was added in the heater makes up for this loss. |
Было высказано предположение, что это естественный способ организма компенсировать потерю глубины дыхания. |
It has been proposed that this is the body's natural way to compensate for a loss of breathing depth. |
Церковь тоже не компенсирует им эту потерю, говорит Карр. |
The church too does not compensate them for this loss, says Carr. |
Он компенсировал эту потерю общением с другими интеллектуалами антикоммунистического толка. |
Genetic engineering offers another route to this goal. |
Даже повышенная регуляция других Hdac класса I не могла компенсировать потерю HDAC1. |
Not even upregulation of the other Class I HDACs could compensate for the loss of HDAC1. |
Эта дополнительная когезивность компенсирует потерю электрических сил притяжения. |
This additional cohesivity makes up for the loss of electrical attraction forces. |
Искусство предлагало им другой образ жизни, который, по их мнению, с лихвой компенсировал потерю комфорта и респектабельности. |
Art offered them a different way of living, one that they believed more than compensated for the loss of comfort and respectability. |
Как и пособие по безработице, помощь безработным частично компенсирует им потерю заработка. |
Like unemployment benefits, unemployment assistance partly makes up for the loss of income from work. |
Вода должна регулярно пополняться, чтобы компенсировать потерю воды при испарении, и необходимо учитывать перелив после сильного дождя. |
The water must be regularly topped up to offset water lost to evaporation, and allowance must be made to handle overflow after heavy rain. |
Это компенсировало потерю дохода из-за уменьшения налогооблагаемой базы джизья. |
This compensated for the loss of income due to the diminished jizya tax base. |
Чтобы компенсировать эту потерю производства, Крупп продемонстрировал Гитлеру 16-17 декабря 1943 года замену StuG на шасси Panzer IV. |
To make up for this loss of production, Krupp displayed a substitution StuG on a Panzer IV chassis to Hitler on 16–17 December 1943. |
Josh isn't compensating for his blood loss as well. |
|
Мало кто из стоматологов сообщал об использовании личных средств защиты слуха, которые могли бы компенсировать любую потенциальную потерю слуха или шум в ушах. |
Few dentists have reported using personal hearing protective devices, which could offset any potential hearing loss or tinnitus. |
Если размер денежного вознаграждения недостаточно велик, чтобы компенсировать потерю внутренней мотивации, общая вовлеченность может снизиться. |
If the size of the monetary reward is not large enough to compensate for the loss of intrinsic motivation, overall engagement can decline. |
Во-первых, это изменение звука, чтобы компенсировать потерю слуха у человека. |
The first is sound modification to compensate for the individual's hearing loss. |
Твое сердце бьется все быстрее и быстрее, пытаясь компенсировать потерю крови. |
Your heart is pumping harder and harder, trying to compensate for blood loss. |
Однако Уоррен и тяги отвергают идею возвращения к родителям, оставшимся дома, и вместо этого предлагают полисы, компенсирующие потерю этой формы финансового страхования. |
However, Warren and Tyagi dismiss the idea of return to stay-at-home parents, and instead propose policies to offset the loss of this form of financial insurance. |
Он компенсировал эту потерю общением с другими интеллектуалами антикоммунистического толка. |
He compensated for the loss by keeping company with other intellectuals of the anti-communist persuasion. |
Чтобы компенсировать потерю дохода в результате снижения цен на билеты, авиакомпания может взимать дополнительные сборы – например, за ручную кладь. |
To make up for revenue lost in decreased ticket prices, the airline may charge extra fees – such as for carry-on baggage. |
Тяжесть симптомов SMA в целом связана с тем, насколько хорошо оставшиеся гены SMN2 могут компенсировать потерю функции SMN1. |
The severity of SMA symptoms is broadly related to how well the remaining SMN2 genes can make up for the loss of function of SMN1. |
Большая Трансиордания компенсировала бы Британии потерю баз в Палестине. |
A Greater Transjordan would compensate Britain for the loss of bases in Palestine. |
При нарколепсии, по-видимому, происходит увеличение этих нейронов, возможно, чтобы компенсировать потерю гипокретина. |
In narcolepsy, there seems to be an increase in these neurons, possibly to compensate for hypocretin loss. |
Страны несут ответственность за то, чтобы компенсировать любую потерю доходов из-за их собственной административной неудачи. |
Countries are liable to make good any loss of revenue due to their own administrative failure. |
Когда она закончится, будет более чем достаточно доступных территорий чтобы компенсировать Кардассии потерю нескольких незначительных планет. |
When it's over, there will be more than enough territories available to compensate Cardassia for the loss of a few minor planets. |
Гипокалиемия является косвенным результатом того, что почки компенсируют потерю кислоты. |
The hypokalemia is an indirect result of the kidney compensating for the loss of acid. |
А может, твой организм пытается компенсирвать потерю зрения. |
Or your body trying to compensate for its lack of sight. |
Я компенсирую вам ваше время, но вынужден показать вам выход. |
I will compensate you for your time, but I must show you the door. |
Исчезновение старых лидеров и структур власти компенсируется расширением альтернативной системы. |
The disappearance of old leaders and structures of power is accommodated by the expansion of the alternative system. |
У них были некоторые преимущества, которые могли бы компенсировать недостаток бронетехники и поддержки с воздуха. |
They had a couple of advantages that might compensate for their lack of armor and air support. |
Изучение новых навыков поможет мозгу создать новые соединения, которые смогут компенсировать поврежденные. |
Learning new skills helps the brain create new connections that can compensate for damaged ones. |
Для этого понадобится расширить обычную сеть УВЧ-связи и изменить ее нынешнюю конфигурацию, с тем чтобы можно было компенсировать недостатки. |
This will require expansion of the UHF conventional network beyond its present configuration to make up for the shortfalls. |
Соединение датчиков предполагает комбинирование выхода с ряда категорий датчиков, с тем чтобы компенсировать ограничения датчиков индивидуального типа. |
Sensor fusion involves combining the output from a number of sensor types in order to offset the limitations of an individual sensor type. |
В целом, ситуация усиливает нежелание господ предпринимателей платить налоги и тем самым компенсировать общественный экономический и социальный ущерб, наносимый ими в погоне за прибылью. |
The whole situation is bolstered by the businessman's complete unwillingness to pay taxes, which would alleviate the economical and social harm caused in the pursuit of profit. |
одна из основных идей в трудовой экономике, называется компенсирующая разница. |
This is one of the basic ideas in labor economics, called a compensating differential. |
Немалая часть этого роста просто компенсирует высокое давление инфляции на российский сектор обороны. |
In addition, it will take years for the recent budget increases to translate into new equipment. |
Ну ладно, мы это компенсируем, Алан. |
All right, we'll make up for it this way, Alan. |
И лучшие результаты будут, если делать упор на сильные стороны людей. А не компенсируя их слабости. |
And the way you get the best out of people is to make room for their strengths, not by overcompensating for their weaknesses. |
Well, I'd assume that was to compensate for his condition. |
|
Добавлю коже цвета, чтобы компенсировать обезвоживание. |
Add some color to the flesh to compensate for the dehydration. |
Still, himself and Jill made up for it as blind dates. |
|
Осознав свое заблуждение, люди пытаются его компенсировать. |
Once people are made aware, they tend to compensate. |
Монархи, как известно, используют свой компенсированный временем солнечный компас во время Южной миграции осенью и Северной ремиграции весной. |
Monarchs are known to use their time-compensated sun compass during both the southern migration in the fall and the northern remigration in the spring. |
Синий свет, излучаемый осветлителем, компенсирует уменьшение синего цвета обрабатываемого материала и изменяет его оттенок от желтого или коричневого к белому. |
The blue light emitted by the brightener compensates for the diminishing blue of the treated material and changes the hue away from yellow or brown and toward white. |
Например, для некоторых людей боль от потери 1000 долларов может быть компенсирована только удовольствием от заработка 2000 долларов. |
For example, for some individuals, the pain from losing $1,000 could only be compensated by the pleasure of earning $2,000. |
Компенсирующая цепь имеет примерно половину длины, по которой перемещается беседка, и весит в два раза больше, чем суммарный вес подъемных линий на линейную ногу. |
The compensating chain is about half the length that the arbor travels, and sized to weigh twice as much as the combined weight of the lift lines per linear foot. |
Это также важно, потому что эта функция регулирует потерю воды внутри растения. |
This is also important because this function regulates water loss within the plant. |
Парусная лодка протягивается, когда ее курс внезапно меняется в сторону ветра из-за взаимодействия ветра и паруса, которое руль не может компенсировать. |
A sailboat broaches when its heading suddenly changes towards the wind due to wind/sail interactions for which the rudder cannot compensate. |
В идеальном мире человек а знал бы, что нужно откладывать деньги на эту будущую аварию, и имел бы больше сбережений, чтобы компенсировать отсутствие дохода после травмы. |
In a perfect world, Person A would have known to save for this future accident and would have more savings to compensate for the lack of income post-injury. |
Поскольку линька требует значительных затрат энергии, вполне вероятно, что некоторые значительные эволюционные преимущества компенсируют это. |
The sector is unique in its capacity to provide fresh programming by and for indigenous, ethnic and RPH communities. |
Это приводит к ложным измерениям и должно быть компенсировано при анализе данных. |
This leads to false measurements and must be compensated for in the data analysis. |
Говорят, что гипотеза ИС компенсирует недостатки гипотезы СР в этих областях. |
The IP Hypothesis is said to make up for the shortcomings of the CP hypothesis in these domains. |
Я думаю, что любые проблемы социального характера, которые могут возникнуть в результате этой деятельности, будут с лихвой компенсированы вашей возросшей мудростью. |
I think any problems of a social nature that may arise from this activity would be more than compensated by your increased wisdom. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «компенсировать потерю».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «компенсировать потерю» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: компенсировать, потерю . Также, к фразе «компенсировать потерю» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.