Комплементарной охват - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
реакция связывания комплемента - complement binding assay
комплементарность - complementarity
имеют комплементарной природы - are of complementary nature
комплементарно - complementarily
комплементарное ядро - complementary nucleus
комплементарной инфраструктура - complementary infrastructure
комплементарной программное обеспечение - complementary software
комплементарной фон - complementary background
комплементы управления - management complements
объект комплемента - object complement
Синонимы к комплементарной: дополнительный, добавочный, прибавочный, взаимодополняющий
имя существительное: coverage, sweep, reach, envelopment, incidence, comprehension, diapason, flanker
охватываться - covered
диапазон, охватываемый - range covered
охватывающих такие области, как - covering areas such as
страхование, которое охватывает - insurance that covers
намерена охватить - intends to cover
охватывает меры - covers the measures
охват менее - less coverage
охватывает всю страну - covered the whole country
охватывающий риск - embracing risk
охватывается страхование от несчастных случаев - covered by accident insurance
Синонимы к охват: понимание, схватывание, охват, учет, регистрация, перепись, объем, размер, величина, вместимость
Это расширители мозга, которые мы создали, чтобы расширить наш собственный ментальный охват. |
These are brain extenders that we have created to expand our own mental reach. |
Он также позволяет описание некоторых характеристик незанятых традиционных жилищ и жилищ с жителями, не включенными в охват переписи. |
It also allows for the description of some features of unoccupied conventional dwellings and of dwellings with residents not included in census. |
Указывалось также на то, что принцип комплементарности ближе стоит к концепции совпадающей юрисдикции. |
The remark was also made that complementarity was closer to the concept of concurrent jurisdiction. |
Несмотря на то, что он имеет меньший охват, он более своевременен и служит ведущим показателем ВВП. |
Although they are less comprehensive in coverage, they are timelier and serve as leading indicators of GDP. |
Охват водоснабжением в городских районах был более значительным в 80-е годы по сравнению с настоящим временем. |
Water coverage in urban areas was greater during the 1980s than today. |
Определение продукта: Было принято решение не ограничивать охват стандарта высушенными на солнце томатами. |
Definition of produce: It was decided not to restrict the standard to sun dried tomatoes. |
Они также позволяют расширить рыночный охват и повысить позиции фермеров в продвижении своей сельскохозяйственной продукции. |
They also improve the market reach and bargaining power of farmers in marketing agricultural products. |
К счастью, в развивающихся странах сегодня стремительно растет число личных и семейных мобильных телефонов и охват сотовой связью. |
Fortunately the developing world is currently experiencing a very rapid spread of personal or family mobile phones and cell network coverage. |
Таблица 10: охват сети, распределение перевозок: доля автомобильного/ железнодорожного транспорта в пассажирских и грузовых перевозках. |
Table 10: Network coverage, modal share road/rail for passengers and goods. |
Эти вышеупомянутые договоры не были рассчитаны на охват специфических особенностей систем оружия. |
These aforementioned treaties did not have to grapple with the specific features of weapon systems. |
Комплемент - это нечто приятное, что говорится другому человеку. |
A compliment is something nice about somebody else. |
The overall average for polio vaccine is 84.9 per cent, while for measles vaccine the overall rate is 86.4 per cent. |
|
В качестве решения подобной дилеммы обычно предлагался режим комплементарности. |
The complementarity regime had often been offered as the solution to such a dilemma. |
Если вы хотите снова включить кампанию с закупочным типом «Охват и частота», которая была отключена не более 30 минут. |
If you want to turn your reach and frequency campaign back on and it has been 30 minutes or less. |
And I wanted to share that compliment. |
|
Размер и охват этой сети в потенциале огромны. |
The size and scope of that would be formidable. |
Мои комплементы Шефу. |
My compliments to the chef. |
Это называется комплементарным базовым спариванием. |
This is called complementary base pairing. |
Федеральное OSHA обеспечивает охват определенных рабочих мест, специально исключенных из плана штата — например, работа в морской промышленности или на военных базах. |
Federal OSHA provides coverage to certain workplaces specifically excluded from a state’s plan — for example, work in maritime industries or on military bases. |
Согласно докладу ЮНЭЙДС за 2011 год, в Ботсване был достигнут всеобщий доступ к лечению, который определяется как охват 80% или более. |
According to the 2011 UNAIDS Report, universal access to treatment – defined as 80% coverage or greater – has been achieved in Botswana. |
Эти алгоритмы моделируют такие понятия, как разнообразие, охват, информация и репрезентативность резюме. |
These algorithms model notions like diversity, coverage, information and representativeness of the summary. |
Кроме того, данные секвенирования собираются из реакций, вызванных добавлением нуклеотидов в комплементарную нить в реальном времени. |
In addition, sequencing data is collected from the reactions caused by the addition of nucleotides in the complementary strand in real time. |
Поскольку антителам подвергается только внешний слой, то есть клетки трофобласта, только эти клетки будут разрушены при последующем воздействии комплемента. |
Because only the outer layer, that is, the trophoblastic cells, are exposed to the antibodies, only these cells will be destroyed by subsequent exposure to complement. |
Это помогает расширить охват медийных кампаний, одновременно ориентируясь на релевантных пользователей для бизнеса. |
It helps in expanding the reach of display campaigns while targeting relevant users for a business. |
Всеобщее здравоохранение обеспечивает охват всех жителей, в то время как центральные и региональные программы поддержки расширяют охват иммигрантов. |
The universal public health care provides coverage for all residents, while central and regional support programs extend coverage to immigrant populations. |
Впоследствии количество и охват аспирантуры по гуманистической психологии в высших учебных заведениях увеличились. |
Subsequently, graduate programs in Humanistic Psychology at institutions of higher learning grew in number and enrollment. |
Неизвестно, является ли NPC замкнутым при комплементации, поскольку NPC=co-NPC тогда и только тогда, когда NP=co-NP, и является ли NP=co-NP открытым вопросом. |
It is not known whether NPC is closed under complementation, since NPC=co-NPC if and only if NP=co-NP, and whether NP=co-NP is an open question. |
Этот фермент делает комплементарную нить, находя правильное основание через комплементарную базовую пару и связывая ее с исходной нитью. |
This enzyme makes the complementary strand by finding the correct base through complementary base pairing and bonding it onto the original strand. |
Немецкий комплементарный термин Vollbahn и противоположный Kleinbahn. |
The German complementary term is Vollbahn and the opposite Kleinbahn. |
В результате комплементации можно решить, принимает ли детерминированный КПК все слова над своим входным алфавитом, проверяя его дополнение на пустоту. |
As a consequence of the complementation it is decidable whether a deterministic PDA accepts all words over its input alphabet, by testing its complement for emptiness. |
Более широкий охват привел к переименованию проекта в музыкальный проект, основанный на технологии Иллинойса. |
The broader scope resulted in renaming the project to The Illinois Technology-based Music Project. |
Однако устойчивый охват является показателем заметности, как это описывается заметностью событий. |
However, sustained coverage is an indicator of notability, as described by notability of events. |
Пиримидины, тимин, цитозин и урацил образуют комплементарные основания к пуриновым основаниям в ДНК и РНК, а также являются компонентами CTP, UMP, UDP и UTP. |
The pyrimidines, thymine, cytosine and uracil, form the complementary bases to the purine bases in DNA and RNA, and are also components of CTP, UMP, UDP and UTP. |
Несмотря на эти недостатки, глобальный охват этих наборов данных привел к их широкому внедрению, особенно корпорацией Вызовы тысячелетия. |
Despite these weaknesses, the global coverage of these datasets has led to their widespread adoption, most notably by the Millennium Challenge Corporation. |
Специальная комплементарная молекула на поверхности головки сперматозоида связывается с гликопротеином ZP3 в зоне pellucida. |
A special complementary molecule on the surface of the sperm head binds to a ZP3 glycoprotein in the zona pellucida. |
Если он не является всемирным, его географический охват действительно должен быть определен в самом начале. |
Unless it is worldwide, its geographical scope really needs to be defined at the start. |
Nonmonotonicity enters via complement ¬ as follows. |
|
TPX2 служит в качестве комплемента, истощая аффинность importin α, чтобы позволить RanGTP-индуцированной нуклеации микротрубочек. |
TPX2 serves as a complement, depleting importin α affinity in order to allow RanGTP-induced microtubule nucleation. |
Однако термин натурализм, используемый сегодня в критической литературе, имеет более широкий охват, чем тот, в который попадают все работы Станиславского. |
As used in critical literature today, however, the term Naturalism has a broader scope than that, within which all of Stanislavski's work falls. |
ADSL2 способен расширить охват чрезвычайно длинных линий, которые имеют около 90 дБ затухания. |
ADSL2 is able to extend the reach of extremely long lines that have around 90 dB attenuation. |
В следующем году педагогика угнетенных была издана на испанском и английском языках, что значительно расширило ее охват. |
The next year, Pedagogy of the Oppressed was published in Spanish and English, vastly expanding its reach. |
Наиболее распространенные повторы включают динуклеотидные повторы, которые имеют основания AC на одной нити ДНК и GT на комплементарной нити. |
The most common repeats include the dinucleotide repeats, which have the bases AC on one DNA strand, and GT on the complementary strand. |
Миллиметровые волны с трудом проходят через многие стены и окна, поэтому внутренний охват ограничен. |
Millimeter waves have difficulty traversing many walls and windows, so indoor coverage is limited. |
Их тематический охват начал расширяться по мере того, как они охватывали более глубокие аспекты романтики и философии. |
Their thematic reach was beginning to expand as they embraced deeper aspects of romance and philosophy. |
В мае 2016 года Criteo запустила свой динамический ретаргетинг электронной почты, чтобы увеличить потенциальный охват. |
In May, 2016, Criteo launched its dynamic email retargeting to increase potential reach. |
Обратите внимание, что охват означает предложение доступности услуги WiMAX для населения в различных географических регионах, а не количество абонентов WiMAX. |
Note that coverage means the offer of availability of WiMAX service to populations within various geographies, not the number of WiMAX subscribers. |
Промежуточная последовательность нуклеотидов между исходной последовательностью и обратным комплементом может быть любой длины, включая ноль. |
The intervening sequence of nucleotides between the initial sequence and the reverse complement can be any length including zero. |
Многие авторы предпочитают Amazon за его глобальное влияние и охват. |
Many authors prefer Amazon for its global clout and reach. |
Однако 5C имеет относительно низкий охват. |
However, 5C has relatively low coverage. |
Охват национальных, а затем международных. |
Coverage was national, then international. |
Была предложена мнемоника для преданестезийной оценки, чтобы обеспечить охват всех аспектов. |
A mnemonic has been suggested for pre-anesthetic assessment, to ensure that all aspects are covered. |
Сенатор и автор законопроекта заявил, что это улучшит охват сельских районов, где дома более рассредоточены. |
Eventually, Pash gets together with their manager and forgives Bliss. |
Охват этой радиостанции вместе составляет более 4 миллионов человек. |
The reach of this radio station together is to over 4 million people. |
Как и в случае любого другого события, основными критериями заметности землетрясения являются воздействие и охват. |
As with any other event, the principal criteria of an earthquake's notability are impact, and coverage. |
Это может быть хорошей стратегией для расширения областей, где наш охват в настоящее время является посредственным. |
This may be a good strategy to boost areas where our coverage is currently mediocre. |
Технологическая индустрия имеет несколько более широкий охват, чем вычислительная, но в статье рассматриваются исключительно вычислительные рабочие места. |
The 'technology industry' is a slightly wider scope than 'computing' but the article exclusively discusses computing jobs. |
Coverage in urban areas is bigger than in rural ones. |
|
Детальный охват конкретных значений точек, правил движения, статистики единиц измерения и так далее также считается нецелесообразным. |
Detailed coverage of specific point values, movement rules, unit statistics, and so on is also considered inappropriate. |
МВФ дважды в год публикует доклад о перспективах развития мировой экономики, который обеспечивает всесторонний глобальный охват. |
The IMF publishes the World Economic Outlook report twice annually, which provides comprehensive global coverage. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «комплементарной охват».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «комплементарной охват» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: комплементарной, охват . Также, к фразе «комплементарной охват» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.