Конечный пункт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- конечный пункт сущ
- terminal point, final point(конечная точка)
- final destination, destination point(конечный пункт назначения, пункт назначения)
- terminal(терминал)
-
имя существительное | |||
terminal | терминал, клемма, вокзал, конечная станция, конечный пункт, конечный слог |
имя прилагательное: finite, final, net, ultimate, ending, terminal, eventual, cutoff date
конечный раккорд - leader
конечный запуск - end run
конечный рекламодатель - end advertiser
конечный относительно - finite over
не полностью определенный конечный автомат - incompletely specified state machine
средний конечный пользователь - average end user
конечный отсчет - end readout
конечный запас - closing stock
конечный итог - final result
конечный магнетизм - final magmatism
Синонимы к конечный: заключительный, концевой, конечный, окончательный, финальный, пограничный, преходящий, скоропреходящий, мимолетный, бренный
Значение конечный: Имеющий конец (во времени), не бесконечный ( высок. ).
имя существительное: paragraph, item, point, clause, article, station
сокращение: par.
круглосуточный пресс-пункт - 24-hour news desk
перевязочный пункт - dressing station
корреспондентский пункт - correspondent office
подземный пункт управления - buried control center
пункт прибытия - arrival point
дегазационный пункт - CW decontamination centre
боевой пункт медицинской помощи - battle dressing room
пункт водоснабжения - water point
пункт технического обслуживания - maintenance item
ветеринарный пункт - veterinary station
Синонимы к пункт: место, разряд числа, должность, пост, пункт, позиция, положение, местоположение, цифра, численность
Значение пункт: Место, предназначенное для чего-н., отличающееся чем-н..
терминалы, терминал, клемма, вокзал, конечная станция, конечный слог
Filed a flight plan for Virginia. |
|
сказал, что тон сделал конечный пункт назначения 3 высшей точкой франшизы. |
said the tone made Final Destination 3 the high point of the franchise. |
Премьера фильма конечный пункт 3 состоялась в китайском театре Граумана в Голливуде 1 февраля 2006 года. |
Final Destination 3 premiered at Grauman's Chinese Theatre in Hollywood on February 1, 2006. |
Конечный ли это пункт назначения? |
Is this your final destination? |
Конечно, мама должна через это пройти, мы не можем ничего поделать, - продолжала она мягче, -но теперь, по крайней мере, нам известен конечный пункт нашего пути. |
Of course, mamma must feel your change of opinions: we can't help that,' she continued, softly; 'but now the course is clear, at least to a certain point. |
Point of departure: matter; point of arrival: the soul. |
|
Неприятель, очевидно, должен был быть здесь, потому что это был последний, конечный пункт, указанный телефонным голосом. |
Obviously the enemy was supposed to be here because it was the final point on their route indicated by the voice on the telephone. |
Я - конечный пункт назначения, и если ты отказываешься, я найду, кем тебя заменить. |
I'M A DESTINATION, AND IF YOU REFUSE TO ATTEND, I'M GONNA HAVE TO FIND A REPLACEMENT. |
Каждый приговоренный к транспортировке сначала отправлялся в Миллбанк, где его содержали в течение трех месяцев, прежде чем определялся конечный пункт назначения. |
Every person sentenced to transportation was sent to Millbank first, where they were held for three months before their final destination was decided. |
Заголовок типа «15 причин, почему мы не можем не читать заголовки» обещает нам заранее определенный конечный пункт и создает впечатление, что мир понятен и познаваем. |
The 15 Reasons Why You Can't Resist List Headlines promises a pre-defined endpoint and makes the world seem comprehensible. |
И конечный пункт этого путешествия, к которому мы значительно продвинулись - исследование бессознательного. |
And it is the destination of that journey where we have made exhilarating leaps and bounds in the study of the unconscious. |
Они иллюстрируют конечный пункт передачи искусства по Шелковому пути в течение первых нескольких столетий нашей эры. |
They illustrate the terminal point of the Silk Road transmission of art during the first few centuries of our era. |
Последний пересмотр Расселом своих предсказаний состоял в том, чтобы определить 1918 год как новый конечный пункт. |
Russell's final revision of his predictions was to identify 1918 as the new terminus. |
Конечный пункт назначения 3 тратит столько же времени на интерпретацию смертей, сколько и на их отображение. |
Final Destination 3 spends as much time interpreting deaths as displaying them. |
Нажатие на ссылку без перенаправления отправит читателя на страницу перенаправления, а не на конечный пункт назначения перенаправления. |
Clicking on a no-redirect link will send the reader to the redirect page rather than the final redirect destination. |
Мне все равно, куда мы едем, я просто хочу знать, что она сделает, когда мы приедем в конечный пункт. |
I don't care where we go, I just want to hear what she does when we arrive at our destination. |
Четвертый фильм, конечный пункт назначения, был выпущен в августе 2009 года. |
A fourth film, The Final Destination, was released in August 2009. |
Конечный пункт назначения Бокари не был раскрыт, а о его местонахождении все еще ничего не известно. |
Bockarie's destination was not disclosed and his whereabouts are still not known. |
Кен-Джа, обнаружив, что Чон-Хак мертв, решает отправиться в Сеул, столицу Чосона и конечный пункт назначения Монг-Хака. |
Kyeon-ja, finding Jeong-hak dead, decides to head to Seoul, the capital of Joseon and final destination of Mong-hak. |
И на этом мы прибываем в конечный пункт. |
And with that we reach our final destination. |
Как только мы сядем, работники авиакомпании помогут вам перебронировать билеты на другие рейсы, чтобы доставить вас в конечный пункт назначения. |
Once landed, ground staff will be happy to book you onto connecting flights in order to get you to your final destination. |
Представляется, что в настоящее время рынок ЭТС уже пришел в движение и конечный пункт назначения еще предстоит определить. |
The market for EFVs in general does appear to be rolling now, with its ultimate destination to be determined. |
Вы говорите о загробной жизни так, как будто это... конечный пункт. |
You're talking about the afterlife like it's... a destination. |
Лед вырезали с поверхности прудов и ручьев, затем хранили в ледяных домах, а затем отправляли на корабле, барже или железной дороге в конечный пункт назначения по всему миру. |
Ice was cut from the surface of ponds and streams, then stored in ice houses, before being sent on by ship, barge or railroad to its final destination around the world. |
Конечный пункт назначения 3 получил неоднозначную критическую реакцию. |
Final Destination 3 received a mixed critical response. |
Следовательно, при стрельбе пули Часто отскакивали от стенок ствола, а конечный пункт назначения после выхода из дула был менее предсказуем. |
Consequently, on firing the balls would often bounce off the sides of the barrel when fired and the final destination after leaving the muzzle was less predictable. |
Томиться голодом, томиться жаждой - вот отправная точка; стать Князем тьмы -вот конечный пункт. |
To be hungry, to be thirsty-that is the point of departure; to be Satan-that is the point reached. |
Но обе компании следуют соглашению о северном пути в обход Солт-Лейк-Сити. Конечный пункт будет определен скоростью, с которой строится каждая железная дорога . |
But that both railroads follow the agreed upon northern route, bypassing Salt Lake City, the point to be determined by the speed with which each railroad builds. |
Американские и британские предприниматели одинаково рассматривали Австралию как жизненно важный конечный пункт для расширения своих зарубежных кабелей. |
American and British entrepreneurs alike saw Australia as vital terminal points for their expanding overseas cables. |
Крейг Дринкин доставлен в конечный пункт назначения. |
Craig Dirkin has gone to meet his final destination. |
Это также второй саундтрек к фильму конечный пункт назначения, который будет выпущен. |
It is also the second Final Destination soundtrack album to be released. |
Каков наш конечный пункт назначения? |
What's our final destination? |
Последняя веха - фонтан - каким-то образом указывала на конечный пункт - Храм Света, священное убежище иллюминатов. |
This fourth marker fountain somehow pointed to the ultimate destiny-the Illuminati's sacred lair-the Church of Illumination. |
Такие товары не должны оставаться в месте своего первоначального нахождения и могут пересекать границы нескольких государств до прибытия в конечный пункт назначения. |
Such assets are not intended to remain in their initial location and may cross the borders of several States before reaching their ultimate destination. |
Ну, конечный пункт - кабинет Хэтти. |
Well, uh, the final destination is, uh, Hetty's office. |
Затем СПГ хранится в специальном двухстенном изолированном резервуаре при атмосферном давлении, готовом к транспортировке в конечный пункт назначения. |
The LNG is then stored in a specialized double wall insulated tank at atmospheric pressure ready to be transported to its final destination. |
Конечный пункт назначения 3 опустился на пятое место во второй уик-энд и седьмое-в третий, а в четвертый уик-энд он вышел из первой десятки списка. |
Final Destination 3 fell to fifth in its second weekend and seventh in its third, dropping off the top-ten list on its fourth weekend. |
Конечный пункт назначения изначально был запланирован на выпуск DVD и Blu-ray дисков 22 декабря 2009 года. |
The Final Destination was initially scheduled for a DVD and Blu-ray Disc release on December 22, 2009. |
На этот раз выберите пункт «Импорт из другой программы или файла» и нажмите кнопку «Далее». |
This time, click Import from another program or file, and Next. |
Чтобы вопрос появлялся снизу, я выбираю в списке Параметры эффектов пункт Снизу. |
I want it to come in from the bottom and checking Effect Options, I see that it is set to From Bottom. |
Прежде всего выберите команду «Переместить назад», а затем — пункт «На задний план». |
First, click Send Backward and Send to Back. |
Перейдите на страницу Настройки и выберите пункт Тюнер Kinect. |
Go to Settings, and then select Kinect Tuner. |
Чтобы установить его, следуйте инструкциям на экране, а затем выберите пункт Запустить приложение. |
Follow the on-screen prompts to install it, then select Launch application. |
Какой пункт, Ваша Честь? |
Which article, Your Honor'? |
Может кто-нибудь дезактивировать верхний пункт меню? |
Can someone please deactivate the top menu item? |
Теперь я бы хотел бы добавить ещё один пункт в повестку дня. |
Now, I'd like us to add another item to the agenda |
I'm cross checking every item. |
|
Я хочу чтобы вы с Хэлом установили наблюдательный пункт в пяти милях отсюда по 4-му шоссе. |
And I want you and Hal to set up an observation post five miles out on Highway 4. |
Как я уже сказал, Я открыт для предложений о том, как мы формулируем каждый пункт, но каждый пункт очевиден из ее собственных работ и источников, а не из ее критиков. |
As I said, I am open to suggestions about how we phrase each item, but each point is obvious from her own work and sources, not that of her critics. |
Этот последний пункт не является жалобой, потому что это незначительная ошибка. |
This last point is not a complaint because it's a minor mistake. |
Округ - это местный уровень управления, меньший, чем штат, и обычно больший, чем город или населенный пункт в американском штате или территории. |
A county is a local level of government smaller than a state and typically larger than a city or town, in a U.S. state or territory. |
20 июня 1940 года командный пункт переехал в Севрье, в Отель-де-ла-Пайд, затем 24 июня - в Мартод, а на следующий день-обратно в Севрье. |
The command post moved to Sevrier, in the Hôtel de la Payde on 20 June 1940, then to Marthod on 24 June, then back to Sevrier the next day. |
Сделка включала в себя пункт, согласно которому переезд станет постоянным, если Сент-Этьен сохранит свой высший пилотажный статус. |
The deal included a clause by which the move would be made permanent if Saint-Étienne retained their top-flight status. |
Резолюция принималась пункт за пунктом; голосование по резолюции в целом не проводилось. |
The resolution was adopted paragraph by paragraph; no vote on the resolution as a whole was taken. |
Наконец, самый важный пункт-это последний, и я предлагаю, чтобы он был положен в основу правильного F22, если таковой будет сделан. |
Finally, the most relevant paragraph is the last and I suggest should be the basis of a proper F22 if one is made. |
Есть еще один последний пункт, с которым вы, вероятно, можете помочь. |
There is one last item you can probably help with. |
Acrobat 7 включает в себя пункт меню для создания файла JDF, связанного с файлом PDF. |
Acrobat 7 includes a menu item to create a JDF file linked to a PDF file. |
По состоянию на 2018 год он осуществляет регулярные рейсы в 71 пункт назначения в Азии и Европе. |
As of 2018, it operates scheduled services to 71 destinations in Asia and Europe. |
Теперь я вижу, что пункт о влиянии был пересмотрен, и теперь он гораздо ближе к реальности. |
However, what are the requirements to getting that user right? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «конечный пункт».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «конечный пункт» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: конечный, пункт . Также, к фразе «конечный пункт» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.