Контакт магнето - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
академический контакт - academic contact
контакт прерывателя - breaker point
взаимный контакт - mutual contact
голосовой контакт - voice contact
зрительный контакт и - eye contact and
контакт с животными - contact with animals
контакт с нашим клиентом - contact with our customer
наиболее подходящий контакт - most appropriate contact
стена контакт - wall contact
неприемлемое контакт - inappropriate contact
Синонимы к контакт: микроконтакт, радиоконтакт, электроконтакт, эхоконтакт, связь, взаимосвязь, соприкосновение, взаимопонимание, согласованность, соединение
Значение контакт: Соприкосновение, соединение ( спец. ).
магнето с автоматическим опережением зажигания - automatic spark advance magneto
крышка магнето - magneto cover
магнит магнето - magneto magnet
фланцевое магнето - flange-mounted magneto
сдвоенное магнето - dual magneto
регулировка магнето - magneto control
соединительная муфта магнето - magneto coupling member
шестерня распределителя магнето - magneto distributor gear
распределитель магнето - magneto distributor
хомут крепления магнето - magneto strap
Синонимы к магнето: индуктор
Значение магнето: Электромагнитный прибор для зажигания горючей смеси в цилиндрах двигателей внутреннего сгорания.
Контакт с зондом был потерян в ноябре 2006 года во время его третьей расширенной программы, проведшей в космосе ровно 10 лет эксплуатации. |
Contact was lost with the probe in November 2006 during its third extended program, spending exactly 10 operational years in space. |
Когда контакты ударяются друг о друга, их импульс и упругость действуют вместе, заставляя их отскакивать друг от друга один или несколько раз, прежде чем установить устойчивый контакт. |
When the contacts strike together, their momentum and elasticity act together to cause them to bounce apart one or more times before making steady contact. |
Военно-морские судна в этом районе несколько часов не могли установить визуальный контакт. |
Navy jets have been in the area and have been unable to establish visual contact. |
Вместо этого они вступили в контакт с представителями Генерального секретаря и даже с самим Генеральным секретарем. |
Instead, they engaged the Secretary-General's representatives and, indeed, the Secretary-General himself. |
Слежение продолжалось в пределах района за границей Хорватии, и контакт был утерян в 15 км к югу от Глина. |
The track continued across the border into Croatia before fading 15 kilometres south of Glina. |
Единственный контакт, который был у меня с ним, происходил через лист пуленепробиваемого стекла. |
The only contact we've ever had is through a sheet of bulletproof glass. |
Контакты 1-го уровня. Это напрямую связанные с вами люди, которые приняли ваше приглашение установить контакт или чьё приглашение приняли вы. |
1st-degree - People you're directly connected to because you've accepted their invitation to connect, or they've accepted your invitation. |
Создайте группу рассылки, добавьте в нее получателей, и затем, выполняя описанные выше действия, выберите почтовый контакт на странице Выбор получателя. |
Create a distribution group, add recipients to it, and then in the steps above, select the mail contact on the Select Recipient page. |
Был ли у вас какой-то физический контакт в то время, пока она находилась у вас? |
Was there any physical contact while she stayed with you? |
В Филадельфии она еще не успела установить контакт с полицией и потому опасалась разоблачения. |
She was not in touch with the police here in Philadelphia, hence subject to exposure. |
Access does not constitute theft. |
|
Ведьма не идет на контакт. |
The witch is not collaborating. |
Основания сфер имеют контакт с источником питания, и подзарядка идет постоянно. |
The canisters are screwed into a docking port that continuously recharges them so the magnets never fail. |
Вы вступили в контакт с подозрительной субстанцией. |
You came into contact with a suspicious substance. |
Frank Calvert destroyed everything and everyone he came into contact with. |
|
Расположение указывает на близкий контакт, словно она с кем-то дралась. |
The position indicates close contact, like she fought with someone. |
Если я выставляю на ринг новичка, я стараюсь поддерживать с ним контакт. |
If I was putting somebody in the ring for the first time I'd have stayed in close contact with them. |
Контакт - это столкновение двух стратегий. |
A contact is the middle point of two cultures; |
У нас контакт на радаре, идёт из Сибири, через Берингово море. |
Bogey came into our radar net across Bering Sea from Siberia. |
Чо вошел в контакт с провайдером Валикеттов |
Cho got in touch with Valiquette's I.S.P. |
Эти двое лучшие в Англии. И я не могу войти в контакт с ними. |
Now these are two of the best men in England and I haven't been able to get in touch with them. |
То есть подобно тому, как вы устанавливаете контакт с иной формой жизни, понимаете друг друга. Устанавливаете контакт. |
You make contact with a very different life form... open a line of communication with one another... and start a dialogue. |
Я потерял с ним контакт. |
I've lost contact with him. |
You have to engage with the public. |
|
Он собирается объявить войну пришельцам именно тогда, когда они пошли на контакт! |
He's about to declare war on an alien species just when they're trying to make contact with us. |
Сегодня надо только установить контакт и доверие. |
Today is about establishing a contact and trust. |
Глубокое прикрытие, минимальный контакт. |
Deep cover, minimal contact. |
Вы находите плохого парня, наблюдаете за ним, собираете на него весь возможный компромат и устанавливаете контакт. |
You identify a bad guy, you watch him, get all kinds of dirt on him, and you approach him. |
Кхмерская империя, по-видимому, поддерживала контакт с китайскими династиями, начиная с позднего периода Тан до периода Юань. |
The Khmer Empire seems to have maintained contact with Chinese dynasties; spanning from the late Tang period to the Yuan period. |
Предоставление каждому человеку возможности установить контакт - это основа для развития экономики знаний. |
Giving everyone the opportunity to connect is the foundation for enabling the knowledge economy. |
Экспансия на Запад объединила креолов и каджунов Луизианы и испанцев Юго-Запада и установила тесный контакт с культурой Мексики. |
Westward expansion integrated the Creoles and Cajuns of Louisiana and the Hispanos of the Southwest and brought close contact with the culture of Mexico. |
Из британских политиков только Хит смог установить контакт с Халльштейном. |
Of British politicians, only Heath was able to establish a rapport with Hallstein. |
Орогенитальный контакт может свидетельствовать о более высоком риске заражения ВПГ, даже среди женщин, не имевших ранее половых контактов с мужчинами. |
Orogenital contact may indicate a higher risk of acquiring HSV, even among women who have had no prior sex with men. |
После наступления темноты защитники укрепили оборону, реорганизовались и восстановили контакт с фланговыми частями, готовыми к 16 сентября. |
After dark, the defenders improved the defences, reorganised and regained contact with flanking units ready for 16 September. |
Хью приказывает Джейн прекратить контакт с Майклом, что приводит к тому, что Джейн просит Мишеля покинуть ее дом и найти работу или что-то еще, чтобы занять его. |
Hugh orders Jane to end her contact with Michael which leads to Jane asking Michel to leave her house and find a job or something to keep him occupied. |
Эта очень редкая форма ангионевротического отека развивается в ответ на контакт с вибрацией. |
This very rare form of angioedema develops in response to contact with vibration. |
Они также предлагают физический контакт с другим живым существом, чего часто не хватает в жизни старейшины. |
They also offer physical contact with another living creature, something that is often missing in an elder's life. |
Фотографический негатив нужного изображения помещают в контакт с эмульсией и пластину подвергают воздействию ультрафиолетового света. |
A photographic negative of the desired image is placed in contact with the emulsion and the plate is exposed to ultraviolet light. |
Хотя она все еще поддерживает контакт со своей лучшей подругой шиной через веб-камеру, ей приходится иметь дело с капризным и всезнающим сыном своего отчима Тайлером. |
While still keeping in contact with her best friend Sherna via webcam, she has to deal with her stepdad's bratty and Know-it-All young son Tyler. |
Я поддерживаю контакт с двумя космическими организациями и хотел бы использовать версию вашего проекта для отправки в космос. |
I have contact with two space organizations and would like to use a version of your project to send into outer space. |
Контакт с западными обществами изменил многие из этих обычаев, поэтому исследование их дозападной социальной истории должно быть сделано путем чтения античных писаний. |
Contact with Western societies has changed many of these customs, so research into their pre-Western social history has to be done by reading antique writings. |
Такой контакт называется концентрированным, иначе он называется диверсифицированным. |
Such a contact is called concentrated, otherwise it is called diversified. |
Заранее подготовленное устройство выбирает высокую скорость, устанавливая контакт 23 в положение ON. |
The prearranged device selects the high rate by setting pin 23 to ON. |
Я поддерживаю контакт с рядом молодых пасторов, и я считаю, что это часть моей работы и привилегия-давать им советы, которые я могу дать. |
I am in touch with a number of young pastors, and I deem it part of my work, and a privilege, to offer what advice I can. |
Хотя труппа представляет Пеллеас Дебюсси, чтобы попытаться установить контакт с невидимыми обитателями, они едва спасают свою жизнь. |
Although the company present Debussy's Pelléas to try to establish communication with the unseen inhabitants, they barely escape with their lives. |
Акросомальная реакция не начинается до тех пор, пока сперматозоид не войдет в контакт с зоной пеллюциды ооцита. |
The acrosomal reaction does not begin until the sperm comes into contact with the oocyte's zona pellucida. |
He follows the woman and makes contact with her. |
|
Будучи единым видом, всякий раз, когда человеческие популяции вступали в контакт,они скрещивались. |
Being a single species, whenever human populations have come in contact, they have interbred. |
Но контакт с самолетом так и не состоялся, самолет потерял контакт и исчез с радаров Джакарты. |
But the contact never made by the aircraft, the aircraft lost contact and disappeared from Jakarta's radar. |
Дэйв вступает в контакт со старым другом семьи, который когда-то практиковал в качестве врача и до сих пор имеет лицензию. |
Dave makes contact with an old family friend who once practiced as a physician and is still licensed. |
Промежуточный хозяин вступает в контакт во время стадии личинок. |
The intermediate host comes in contact during the larvae stage. |
Рассказы о похищении инопланетянами иногда предполагают контакт с рептильными существами. |
Alien abduction narratives sometimes allege contact with reptilian creatures. |
Прикрепление нескольких личинок к несенсибилизированному хозяину практически не вызывает реакции, даже если контакт длится несколько дней. |
Attachment of a few larvae to a non-sensitised host provokes little or no response, even though the contact is prolonged over several days. |
В Остине мать Уитмена устроилась работать в кафе и переехала в свою собственную квартиру, хотя и поддерживала тесный контакт с Чарльзом. |
In Austin, Whitman's mother took a job in a cafeteria and moved into her own apartment, though she remained in close contact with Charles. |
Многие никотиновые картриджи и флаконы с жидкостью не являются устойчивыми для детей, чтобы остановить контакт или случайное проглатывание никотина детьми. |
Many nicotine cartridges and bottles of liquid are not child-resistant to stop contact or accidental ingestion of nicotine by children. |
При воспроизведении компакт-диска отсутствует физический контакт, поскольку данные считываются оптически с помощью лазерного луча. |
When a CD is played, there is no physical contact involved as the data is read optically using a laser beam. |
Как следствие, контакт с группой новостей через связанный с ней аккаунт Publius прекратился. |
As a consequence, contact to the newsgroup through the associated Publius account ceased. |
Семнадцать женщин заявили, что у них был незащищенный сексуальный контакт с Томасом. |
Seventeen women said they had been in unprotected sexual contact with Thomas. |
Принять предательство и не идти на контакт-это лучший путь вперед. |
Accepting the betrayal and going no contact is the best route forward. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «контакт магнето».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «контакт магнето» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: контакт, магнето . Также, к фразе «контакт магнето» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.