Континентальная область - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
континентальный - continental
передвижение континентов - continental displacement
континент по-прежнему - the continent is still
континентальная баскетбольная ассоциация - continental basketball association
континентальная нефть - onshore oil
континент, полный - continent full of
континентальные размеры - continental dimension
ледяной континент - icy continent
это единственный континент - is the only continent
у основания континентального склона - at the base of the continental slope
Синонимы к континентальная: земные, континенты, униформа, экипировка
имя существительное: region, area, field, domain, range, province, realm, kingdom, territory, country
сокращение: reg.
проблемная область - area of concern
область черчения - drawing area
эпигастральная область - epigastric
область базы - base zone
док область - dock area
комплексная область - comprehensive area
область болезни - disease area
предварительно функция область - pre-function area
Объект и область применения - object and scope
отрицательная область - negative area
Синонимы к область: край, круг, местность, сфера, территория, ветвь, зона, мир, район, отрасль
Область Колорадо к западу от континентального водораздела называется западным склоном Колорадо. |
The area of Colorado to the west of the Continental Divide is called the Western Slope of Colorado. |
Эти реки впадают в аргентинское море, мелководную область Атлантического океана над аргентинским шельфом, представляющую собой необычайно широкую континентальную платформу. |
These rivers are discharged into the Argentine Sea, the shallow area of the Atlantic Ocean over the Argentine Shelf, an unusually wide continental platform. |
Он покрывает европейский континент 80 точечными лучами-сфокусированными сигналами, которые охватывают область в несколько сотен километров по всей Европе и Средиземноморью. |
It covers the European continent with 80 spot beams—focused signals that cover an area a few hundred kilometers across Europe and the Mediterranean. |
Абиссальные равнины - это область между континентальными окраинами и срединно-океаническими хребтами, обычно на глубинах ниже 4 километров. |
Abyssal plains are the region between continental margins and mid-ocean ridges, usually at depths below 4 kilometers. |
Албания имеет преимущественно средиземноморский и континентальный климат с четырьмя различными сезонами года. |
Albania experiences predominantly a mediterranean and continental climate, with four distinct seasons. |
Родители девочек переходят от пупка сразу к коленям, и вся эта область остаётся безымянной. |
Parents of baby girls go right from navel to knees, and they leave this whole situation in here unnamed. |
Область Кордильер состоит из многочисленных групп гор: Скалистые горы, Прибрежные горы и другие. |
The Cordillera region is composed of numerous mountain groups: the Rocky Mountains, the Coast Mountains and others. |
После того как британцы захватили область мыса Доброй Надежды в 1806 году, многие из голландских поселенцев переселились на север. |
After the British seized the Cape of Good Hope area in 1806, many of the Dutch settlers trekked north. |
Неокоренные бревна, распиленная древесина или доски, предназначенные для Уганды, Кении или для экспорта за пределы континента, облагаются таможенными пошлинами при пересечении границ Уганды. |
Logs, sawn wood or planks destined for Uganda, Kenya or for export out of the continent pay customs duties as they enter Uganda. |
В последние десятилетия многие страны нашего континента стали независимыми и демократичными и готовы к открытому рынку. |
In recent decades many countries of our continent have become independent and democratic, and are ready for the open market. |
Самая большая проблема, стоящая сегодня перед африканским континентом - это увеличение масштабов нищеты. |
The biggest challenge facing the African continent today is the increasing level of poverty. |
Поэтому идея увеличения капиталовложений в область, касающуюся предупреждения стихийных бедствий, пользуется значительной поддержкой со стороны многих секторов, принимающих участие в деятельности по уменьшению риска. |
Therefore, increased investments in disaster prevention have gained substantial support from many sectors involved in risk management. |
Google и Apple врываются в эту область промышленности. |
Google and Apple are charging into the industry. |
В течение недель континент практически удваивается в размере. |
In a matter of weeks, the continent effectively doubles in size. |
Имена этих местах - Редвуд-Сити, Пало Альто - служат напоминанием того , что меньше, чем 100 лет назад, эта область была покрыта огромными лесами. |
The names of these places - Redwood City, Palo Alto - serve as reminders that less than 100 years ago, this area was covered by a huge forest. |
Its tentacles reached into every area of our lives. |
|
Just need to widen the field a bit. |
|
Ну, я мог бы направить сенсоры дальнего радиуса в ту область - посмотрим, что проявится. |
Well, I could direct the long-range sensors to the area, see what shows up. |
Энтерпрайз направляется к планете Пентара IV с которой столкнулся астероид класса С, поразив ненаселенный континент. |
The Enterprise is on its way to Penthara IV where a type C asteroid has struck an unpopulated continent. |
And we can narrow down the search area. |
|
Машины, дома или земли, которые называются континентами. |
Cars, houses, or pieces of land called continents. |
Просто мне казалось, что вы считаете эту область знаний чистым вздором. |
It's just that I thought you considered that field of study to be bunk. |
The supernatural realm has its own laws. |
|
Метеорологическая служба отслеживает область низкого давления в Атлантике. |
The National Weather Service is tracking a low-pressure system in the Atlantic. |
Если вы едите цукини где-либо в континентальной части Северной Америки, с вероятностью 20% эти цукини - мои. |
If you eat a zucchini anywhere in mainland North America, there's a 20% chance it's one of my zucchini. |
Красная группа-квадрат 2 × 2, зеленая группа-прямоугольник 4 × 1, а область перекрытия обозначена коричневым цветом. |
The red group is a 2 × 2 square, the green group is a 4 × 1 rectangle, and the overlap area is indicated in brown. |
Каждая область содержит дополнительные очки, доступные для получения или потери в зависимости от конкретных действий игроков. |
Each area contains additional points available for gain or loss based on specific actions by the players. |
В то время как существование есть область случайного и случайного, сущность пребывает внутри существа, находящегося за пределами случайного. |
Whereas existence is the domain of the contingent and the accidental, essence endures within a being beyond the accidental. |
Плато Озарк-это обширная возвышенная область, возникшая в результате Пермского Орогенеза Уачита на юге в штатах Арканзас, Оклахома и Техас. |
The Ozark Plateau is a broad uplifted area which resulted from the Permian Ouachita Orogeny to the south in the states of Arkansas, Oklahoma and Texas. |
Один из упреждающих подходов к устранению персистентности изображения заключается в том, чтобы покрыть всю область дисплея чистым белым цветом в течение длительного периода времени. |
One proactive approach to removing image persistence is to cover the entire display area with pure white for an extended period of time. |
Движение воды и рассеивание в пределах водоносного горизонта распространяет загрязнитель на более широкую область. |
Movement of water and dispersion within the aquifer spreads the pollutant over a wider area. |
Серое вещество-это область мозга, где информация наиболее эффективно обрабатывается, благодаря функции определенных нервных клеток. |
Grey matter is an area of the brain where information is most efficiently processed, due to the function of specific nerve cells. |
А исследования аэромагнитных и гравитационных аномалий предполагают распространение вглубь континента. |
And aeromagnetic and gravitational anomaly surveys suggest extension into the interior of the continent. |
Оставшаяся центральная область, включая столицу буду, была известна как Пашалик Буды. |
The remaining central area, including the capital Buda, was known as the Pashalik of Buda. |
Другая область была OU2, также называемая буферной зоной. |
The other area was OU2, also called the buffer zone. |
Во многих случаях вскрытие помогает точно определить пораженную область мозга и степень повреждения, вызвавшего РА после смерти пациента. |
In many cases, an autopsy helps identify the exact brain region affected and the extent of the damage that caused RA once the patient has died. |
Аландские острова, автономная область, считаются находящимися вне зоны НДС ЕС, даже если их ставка НДС такая же, как и для Финляндии. |
Åland, an autonomous area, is considered to be outside the EU VAT area, even if its VAT rate is the same as for Finland. |
Эта область продолжала развиваться на основе междисциплинарных исследований в середине 20-го века, отчасти стимулированных холодной войной и космической гонкой. |
The field continued to evolve from interdisciplinary studies during the mid-20th century, stimulated in part by the Cold War and the Space Race. |
This was the highest region on the near side of the Moon. |
|
Этот порог разделяет Грабен на две физиологические области: область лак-Сен-Жан на Западе и область Сагеней на востоке. |
This threshold splits the graben into two physiographic regions; the Lac Saint-Jean region to the west and the Saguenay region to the east. |
Когда область текстуры полностью окружает другую область текстуры, это, скорее всего, фон. |
When a region of texture completely surrounds another region of texture, it is likely the background. |
Идемпотентность ∧ и ∨ можно визуализировать, сдвинув два круга вместе и отметив, что затем затененная область становится целым кругом, как для∧, так и для ∨. |
Idempotence of ∧ and ∨ can be visualized by sliding the two circles together and noting that the shaded area then becomes the whole circle, for both ∧ and ∨. |
Именно в конце XVI века в Люблинскую область были завезены первые полностью развитые формы ренессансной архитектуры. |
It was at the end of the 16th century that the first fully developed forms of Renaissance architecture were imported into the Lublin region. |
Привлечение поставщиков к ответственности за их ошибки и упущения в отношениях с Apple-это область, к которой Apple относится серьезно. |
Holding suppliers accountable for their errors and omissions in their relationship with Apple is an area of concern Apple takes seriously. |
Биоинформатика-это область науки, которая похожа на биологические вычисления, но отличается от них, в то время как ее часто считают синонимом вычислительной биологии. |
Bioinformatics is a science field that is similar to but distinct from biological computation, while it is often considered synonymous to computational biology. |
Вторая наиболее благоприятная область лежит между широтами 15 ° северной широты и 15 ° южной широты. |
The second most favorable region lies between latitudes 15°N and 15°S. |
Как только волна достигает конца октамера гистонов, избыток, который когда-то был на краю, распространяется в область линкерной ДНК. |
Once the wave reaches the end of the histone octamer the excess that was once at the edge is extended into the region of linker DNA. |
Взаимодействие между эмпатией и аутизмом-это сложная и постоянно развивающаяся область исследований. |
The interaction between empathy and autism is a complex and ongoing field of research. |
По мере развития технологий возникла область генной инженерии. |
As technology developed, the field of genetic engineering emerged. |
Когда это количество времени достигнуто, раунд либо заканчивается, либо на карте обозначается новая область. |
When that amount of time is reached, the round either ends or a new area is designated on the map. |
Системы CSP используют линзы или зеркала и системы слежения, чтобы сфокусировать большую область солнечного света в небольшой луч. |
CSP systems use lenses or mirrors and tracking systems to focus a large area of sunlight into a small beam. |
Пульпа-это область мягких тканей, содержащая нерв и кровеносные сосуды для питания и защиты зуба,расположенные в полости пульпы. |
The pulp is a soft tissue area containing the nerve and blood vessels to nourish and protect the tooth, located within the pulp cavity. |
Повышение уровня моря вдоль побережий континентов, особенно Северной Америки, гораздо значительнее, чем в среднем по миру. |
The increase in sea level along the coasts of continents, especially North America are much more significant than the global average. |
В анатомии человека бедро - это область нижней конечности между коленом и тазом. |
In human anatomy, the thigh is the area of the lower extremity between the knee and the pelvis. |
Существует также область, посвященная рекламе и знакомым продуктам, которая играет с тем, как зритель видит узнаваемые логотипы компаний. |
There is also an area devoted to advertisements and familiar products which plays with how the viewer sees recognisable company logos. |
Они также доставили его на Филиппины, откуда он распространился в Юго-Восточную Азию, а затем и на весь Азиатский континент. |
They also took it to the Philippines, from where it spread to southeast Asia and then the entire Asian continent. |
Предположим, что континентальный ветер приносит сухую воздушную массу поперек границы бассейна. |
Assume a continental wind brings a dry air mass laterally across the boundary of the basin. |
Континент включает в себя Мадагаскар и различные архипелаги. |
The continent includes Madagascar and various archipelagos. |
Цвета определяются по-разному в разных языках, так же как и континенты. |
Miki distinguished himself in his new role as a member of the House. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «континентальная область».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «континентальная область» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: континентальная, область . Также, к фразе «континентальная область» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.