Конфиденциальная среда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Конфиденциальная среда - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
confidential environment
Translate
конфиденциальная среда -

- среда [имя существительное]

имя существительное: Wednesday, environment, surroundings, environs, medium, environ, midweek

сокращение: Wed



Я жила здесь самостоятельно и наслаждалась конфиденциальностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've lived here independently and have enjoyed my privacy.

В большинстве случаев информационная среда влияет на поведение подростков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most cases, information environment influences the behavior of teenagers.

По соображениям безопасности и сохранения конфиденциальности представителям средств массовой информации не позволяется входить в зал заседаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For reasons of security and confidentiality, representatives of the media are not permitted to enter the courtroom.

Окружающая среда, а не генетические особенности объясняют различия в развитии детей в разных регионах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The environment, not genetics, explains differences in child development between regions.

В таких случаях Комитет по конфиденциальности учреждает следственный орган в составе либо трех, либо пяти из своих членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In such cases, the Committee on Confidentiality shall establish an investigating body consisting of either three or five of its members.

Служащий альтернативной службы также обязан соблюдать конфиденциальность и после завершения службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The civilian recruit is also obliged to observe confidentiality after completing his term of civilian service.

Залы для конгрессов, модульные и гибкие, хорошо оборудованные и комфортные, во многих случаях с натуральным освещением. Небольшие залы, Suite e Vip Lounge для деловых и конфиденциальных встреч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modular and versatile meeting halls, fully equipped and comfortable, in many cases with natural lighting.

Это эпоха демографического взрыва и смертоносного разрушительного оружия, эпоха, когда окружающая среда не в состоянии более удовлетворять потребностям человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an era of demographic explosion and deadly, destructive weapons; an era when the environment is no longer capable of meeting mankind's demands.

Утечка произошла из конфиденциального источника, и согласно Первой Поправке, меня не могут принудить раскрыть его личность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leak came from a confidential source, and I cannot be compelled under the First Amendment to reveal their identity.

Это конфиденциальный разговор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this a privileged conversation?

Зафиксируйте, что я подчиняюсь под давлением и что нарушено, мое гарантированное право на конфиденциальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let the record reflect that I am complying under duress and that my Fourth Amendment right to privacy is being violated.

Но некоторые наши спонсоры ценят конфиденциальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But some of our donors cherish their anonymity.

И, пожалуйста, очень важно, Bы не должны нарушать конфиденциальность этой беседы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, please, this is crucial. You mustn't betray... the confidentiality of this dialogue.

Я думаю, мы все понимаем, что мои политические конкуренты могут сделать, если получат доступ к конфиденциальной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we all know what my political opponents might do if they managed to access confidential information.

В настоящее время ваша фирма связана с какими-нибудь делами или тяжбами, которые завязаны на конфиденциальной информации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are there any cases or litigation that your firm's involved in currently that might hinge on privileged information?

Париж. Среда, 9 июля — полдень

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paris. WEDNESDAY, JULY 9- NOON

Наследственность и среда - это, я вам скажу, любопытная штука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heredity and environment are funny things.

Теперь уж я ваш конфидент, и обо всем, обо всем,понимаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I'm your confidante, and about everything, everything, you understand?

Существует надежда на конфиденциальность в нашем собственном офисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is an expectation of privacy in our own office.

В интересах конфиденциальности, и с целью исключить отвлекающие моменты, и несправедливые преимущества, мы просим вас оставить все свои вещи на время игры...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the interest of discretion, and eliminating distraction and unfair advantage, we ask that you leave all possessions here during the game...

Высочайший уровень конфиденциальности, этот разговор не подлежит разглашению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The highest level of confidentiality applies to this conversation.

Нет, я ценю конфиденциальность и, что парадоксально, мне плевать, кто об этом знает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I value confidentiality and paradoxically I don't care who knows it.

Конфиденциальные разговоры транскрибируется и подшиваются к делам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confidential conversations are transcribed and filed away.

У меня есть некоторая конфиденциальная информация о Папе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have some confidential information about the Pope.

Наши источники конфиденциальны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our source is confidential information.

Который без зазрения совести передает тебе конфиденциальную информацию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who feels totally comfortable repeating this confidential information to you?

Среда в лаборатории проверяется каждые 12 секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The environment in the lab is monitored every 12 seconds.

Здесь, у вас, окружающая среда - управляема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, however, the environment is truly controlled.

Дражайшая дама, все, что могло быть мне сказано, было сказано конфиденциально, -заметил мистер Трамбул, прикладывая ладонь ко рту, дабы еще надежнее спрятать этот секрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My good lady, whatever was told me was told in confidence, said the auctioneer, putting his hand up to screen that secret.

Когда Вы спрашивали меня, что я думаю об их отношениях, я сказал вам ... конфиденциально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You asked me what I thought about their relationship, and I told you... in confidence.

Я думаю, среда и остается рыночным днем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think Wednesday may still be market day.

Странная и опасная окружающая среда, единственный из известных миров, где эволюция пошла вспять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A strange and terrifying environment, the only known world in which evolution is taking place in reverse.

Я бы хотел сделать это конфиденциально, как в комнате, где есть дверь и замОк

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I might want to do it in private, like in a room, where there's a door that locks.

То есть вы отрицаете, что Бардо сдал вам конфиденциальную информацию полиции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you deny that Bardot supplied you with confidential NYPD files?

Мы подписали конфиденциальный пункт в договоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We did sign a confidentiality clause.

Это конфиденциально, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's confidentiality, right?

Что случилось с конфиденциальностью отношений учитель - ученик?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever happened to teacher/student confidentiality?

Думай об этом как о конфиденциальности между доктором и пациентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think of it like doctorpatient confidentiality.

То, что вы расскажете нам о вашей работе, полностью конфиденциально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you tell us regarding your work is completely confidential.

Это более сухая среда обитания, чем-то похожая на пустыню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a more arid environment, it's almost like a desert.

Случаи, но не среда обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cases, not that environment.

Майкл должен будет все выплатить... со штрафом в миллион... если он нарушит условия контракта... конфиденциальность, выходы в общество, тест на наркотики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michael will be required to repay you in full... with a million-dollar penalty... if he violates any of the terms of the contract... confidentiality, public appearances, random drug testing.

После исправления уязвимости администраторы сервера должны устранить возможное нарушение конфиденциальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the vulnerability is patched, server administrators must address the potential breach of confidentiality.

Идеальная среда обитания белохохлатого также включает бамбук, который обеспечивает отличную основу для гнездования и маскировку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ideal habitat of the white-crested also includes bamboos, which provide excellent nesting substrate and camouflage.

Помимо ценного груза в 117 000 фунтов стерлингов, Ортега перевозил 300 французских резервистов, а также конфиденциальную почту из Адмиралтейства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to a valuable cargo of £117,000, the Ortega was carrying 300 French reservists as well as confidential mail from the Admiralty.

Гены обеспечивают множество вариантов экспрессии различных клеток, однако среда определяет, какие из них активируются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Genes provide numerous options for varying cells to be expressed; however, the environment determines which of these are activated.

Как правило, существуют ограничения на использование фотографий людей, и в большинстве стран существуют специальные законы, касающиеся конфиденциальности людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are usually limits on how photos of people may be used and most countries have specific laws regarding people's privacy.

Их небольшой размер и простота использования позволяют посетителям или сотрудникам без присмотра хранить и тайно вывозить конфиденциальные данные с небольшим шансом обнаружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their small size and ease of use allows unsupervised visitors or employees to store and smuggle out confidential data with little chance of detection.

В феврале 2007 года поступило сообщение о том, что корпорация вновь получила частную конфиденциальную информацию от Каат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 2007, it was reported that the corporation had again obtained private confidential information from CAAT.

Есть конфиденциальные способы для сотрудников, чтобы поднять любые проблемы или проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are confidential ways for employees to raise any concerns or issues.

Естественная среда обитания кунекуне-лес и пастбище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The natural habitat for kunekune is woodland and pasture.

Их среда обитания-Пологи влажных лесов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their habitat is canopies of wet forests.

Химическая среда болота включает в себя полностью насыщенную кислую среду, где присутствуют значительные концентрации органических кислот и альдегидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bog chemical environment involves a completely saturated acidic environment, where considerable concentrations of organic acids and aldehydes are present.

Как только окружающая среда станет благоприятной для роста патогена, в микросклеротии произойдет прорастание, что приведет к образованию гифов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the environment becomes favorable for the pathogen growth, germination will occur in microsclerotia that leads to the production of hyphae.

Пользователи также должны быть не моложе 18 лет и иметь подписанное Фондом Викимедиа соглашение о конфиденциальности непубличной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users must also be at least 18 years old and have signed the Wikimedia Foundation's confidentiality agreement for nonpublic information.

Среда обитания по-прежнему пресноводные озера или водоемы, с обильной растительностью, где эта утка питается семенами и другой растительной пищей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The habitat is still freshwater lakes or reservoirs, with plentiful vegetation, where this duck feeds on seeds and other plant food.

Теплый климат и плодородная окружающая среда, в которой располагалось королевство, наряду с местными чувствами, считаются причинами стиля Пэкче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The warm climate and fertile environment the kingdom was situated along with native sensibilities are credited as reasons for the Baekje style.

Водно-болотные угодья - это очень ограниченная среда обитания в Карибском бассейне, которая постоянно преобразуется в целях развития и сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wetlands are a very limited habitat in the Caribbean, with continuing conversion for development and agriculture.

Такая среда была бы также сродни тому измерению коллективизма, которое предложил Хофстед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If sources like Britannica state Copernicus nationality as Polish, thus it should be stated here as well.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «конфиденциальная среда». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «конфиденциальная среда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: конфиденциальная, среда . Также, к фразе «конфиденциальная среда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information