Среда коллективной работы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: Wednesday, environment, surroundings, environs, medium, environ, midweek
сокращение: Wed
социальная среда - social environment
базальная среда - basal medium
обогащенная питательная среда - enriched medium
уникальная среда мейнфреймов - unique mainframe environment
кислотная среда - acid condition
разнородная среда - heterogeneous environment
великая среда - great Wednesday
враждебная среда - hostile environment
среда разработки - development environment
газовая среда - gas environment
Синонимы к среда: окрестность, обстановка, окружение, среда, приближенные, ситуация, окружающая среда, середина, центр, средство
Значение среда: Вещество, заполняющее пространство, а также тела, окружающие что-н..
коллективный просмотр - communal viewing
коллективный разум - collective intelligence
коллективный быстрый набор - collective speed dial
коллективный опыт - collective experience
коллективный подход - team approach
новый коллективный договор - a new collective agreement
коллективный экспонент - collective exhibitor
коллективный допуск - collective tolerance
коллективный контракт - collective contract
коллективный полис - collective policy
Синонимы к коллективный: коллективный, общий, совместный, совокупный, собирательный, поделенный, коммунальный, общественный, общинный, относящийся к религиозной общине
Антонимы к коллективный: отдельный, личный, частный, индивидуальный, одиночный, единоличный
Значение коллективный: Свойственный коллективу, основанный на общности труда, интересов.
имя существительное: working, work, employment, job, operation, functioning, labor, toil, labour, running
сокращение: wk.
работа в пользу мира - work towards peace
работа с трудными детьми - child guidance
редакторская работа - editorial work
работа по разведке месторождения - exploration work
внешняя работа - external work
обычная работа - routine work
работа на нижнем складе - works at bottom wood landing
работа печи на каменном угле - coal firing
работа по принципу "да-нет" - yes-no operation
работа с заступом - beat-up on crossed shed
Синонимы к работа: дело, место, статья, процесс, качество, действие, деятельность, труд, производство
Значение работа: Нахождение в действии, деятельность чего-н.; процесс превращения одного вида энергии в другой.
Плагиат, по-видимому, не является проблемой, когда организации выпускают коллективные неподписанные работы, поскольку они не присваивают кредит за оригинальность конкретным людям. |
Plagiarism is presumably not an issue when organizations issue collective unsigned works since they do not assign credit for originality to particular people. |
Дейв Хилл присоединился к писательскому коллективу на пятый сезон после работы в качестве помощника Бениоффа и Вайса. |
Dave Hill joined the writing staff for the fifth season after working as an assistant to Benioff and Weiss. |
Она объясняет, что метод работы Инициативы трех конфессий подчеркивает роль индивидуальных религиозных общин в качестве важных организаций для верующих, имеющих коллективное воздействие. |
The Tri-Faith model, she says, is a way to lift up each of the congregations in their own right as important communities of faith for collective impact. |
желтая фасоль была результатом столетней коллективной работы и изобретательности со стороны мексиканских фермеров и коренных жителей. |
newness, non-obviousness (that there is an inventive step), and utility (the invention does what it claims to do). |
Ответы студентов, участвующих в таких инициативах, показали, что здоровое давление коллективной и совместной работы Было полезным. |
Form feedback by students involved in such initiatives the responses have indicated that the healthy pressures of collective and collaborative work was beneficial. |
Необходимо обеспечить право получения поощрения для отдельных лиц и групп на всех уровнях, и особый упор необходимо сделать на расширении коллективной работы и развитии духа коллективизма. |
Recognition awards should be applicable to individuals or teams at all levels, and emphasis should be placed on enhancing teamwork and building team spirit. |
Именно поэтому его так обеспокоил вопрос на заседании коллектива в Омахе о нравственности работы разведчика. |
That’s why the question at the Omaha town hall meeting bothered him: Is spying moral? |
установить круг необходимых навыков для всех сотрудников, охватывающий вопросы управления преобразованиями, коллективной работы, партнерства и налаживания контактов, а также освоения информационных технологий;. |
Establish competencies for all staff that include change management, team work, partnering and networking, and information technology proficiency;. |
Во время работы старой обсерватории смоделированные сигналы тайком вставляли в потоки данных для проверки реакции, и большая часть коллектива об этом не знала. |
During initial LIGO, simulated signals had been secretly inserted into the data streams to test the response, unbeknownst to most of the team. |
Многие из них вообще покинули свои фермы; многие другие сопротивлялись коллективизации из-за низкого качества работы и воровства. |
Many had abandoned the farms altogether; many more waged resistance to collectivization by poor work quality and pilfering. |
Эти два способа работы варьировались от индивидуального до коллективного, где работник мог бы делать либо то, либо другое в зависимости от конкретной деятельности. |
The two modes of working ranged from individual to collaborative where a worker might be doing either or both depending on the specific activity. |
Он препятствует потоку информации внутри компаний, мешая подвижному и коллективному характеру работы. |
They impede information flows inside companies, hampering the fluid and collaborative nature of work today. |
Для сравнения, в таких странах, как Япония, Швеция, Турция и Гватемала, коллективистские культуры подчеркивают семейные и групповые цели работы. |
Comparatively, in places like Japan, Sweden, Turkey, and Guatemala, Collectivist cultures emphasize family and group work goals. |
Я больше не считаю нас участниками коллективной работы, агент Берк. |
I no longer see ourselves as collaborators, Agent Burke. |
] быть культурным феноменом западных индивидуалистических обществ, поскольку низкая самооценка не была обнаружена в коллективистских странах, таких как Япония. |
] to be a cultural phenomenon of Western individualistic societies since low self-esteem was not found in collectivist countries such as Japan. |
В середине 2006 года адвокат подал коллективный иск против города Стьюбенвилл за незаконное взыскание штрафов и получение ненужных доходов от автомобилистов. |
In mid-2006, an attorney filed a class-action lawsuit against the city of Steubenville for illegally collecting fines and generating unnecessary revenue from motorists. |
Попросту говоря, вопрос заключается в том, есть ли абсолютная необходимость в проведении всех семи заседаний в течение первой недели нашей работы. |
Simply put, the question is whether there is an absolute need to hold all seven meetings during the first week of our work. |
Несколько институтов в регионе проводят исследования в области стойких органических загрязнителей, но обладают слабыми возможностями в области аналитической работы, обработки и хранения данных. |
Several institutions in the region conduct research on persistent organic pollutants but have weak analytical, data handling and storage capacities. |
Однако исходя из своей программы работы и установленных сроков Комиссия сочла невозможным отложить принятие этих решений. |
In view of its work programme and deadlines, however, the Commission felt that such a postponement was not feasible. |
У меня было много дел, работы... |
I've been busy with work and things and... |
Другое изменение допускает коллективные иски и наделяет Комиссию правом использовать средства правовой защиты, затрагивающие целую категорию лиц. |
Another change allows class action suits and authorizes the Commission to order remedies affecting a whole class of persons. |
Позвольте также сердечно поблагодарить Директора-исполнителя ЮНЭЙДС Петера Пиота и его коллектив за отличную работу по подготовке этой специальной сессии. |
Let me also thank wholeheartedly Executive Director Peter Piot and his staff at UNAIDS for their excellent work in preparation for this special session. |
В пропагандистских целях на семинары, посвященные сортам риса «НЕРИКА», которые проходили в Йоханнесбурге, Нью-Йорке и Токио, и проводившиеся в период их работы дегустации были приглашены представители средств массовой информации. |
For publicity purposes, the media were invited to NERICA rice workshops and tasting held in Johannesburg, New York and Tokyo. |
Поиск может вестись по одному или по комбинации таких параметров, как имя, фамилия, город, место работы и научный статус. |
You can specify such parameters as first name, last name, city, institution and scientific rank. |
Однако в разработанной коллективом МТИ схеме сочетается и первое, и второе. |
However, the framework developed by the MIT team combined both. |
I am certain that he will quit his job. |
|
Когда он ее найдет, он поймет, почему был взят его мяч, он перестанет плохо себя вести, и офис станет немного более приятным местом для работы. |
When he finds it, he'll understand why his ball was taken away, he'll stop being mean, and the office will be a nicer place to work. |
К киберпространству нужно относиться, наряду с космическим пространством, международным водным пространством и международным воздушным пространством, как к коллективной собственности для блага всех. |
Cyberspace must be treated, along with outer space, international waters, and international airspace, as property held in common for the good of all. |
Более чем любое другое коллективное занятие, он служит каналом для поиска самосознания и самоотождествления, доминирующих в наше время. |
More than any other collective activity, it channels the search for identity and identification that dominates our age. |
Мне кажется они делают все ремонтные работы до начала лыжного сезона. |
I suppose they're just doing all the repairs before the skiing season starts. |
Сэмми хороший мужик, но 12 лет работы на УБН на границе кого угодно сделает нервным. |
Sammy's good guy, but 12 years on the border DEA made him a little twitchy. |
Ну, с ремонтной мастерской много работы. |
Well, it's this whole business with the repair shop. |
Ну, конечно, и наплевать на мою пенсию... за 17 лет работы, и сесть в тюрягу вместе с ним! |
Sure, and take my pension right along with him... that I've been working 17 years for, and land in the hoosegow besides! |
Важно, что коллективно, мы выясним как это остановить. |
What's important is that, collectively, we figure out how to stop this. |
Я доволен, что Дорси согласилась перейти к нам, присоединиться к нашему коллективу и вести нас в 21 -й век. |
And I'm thrilled that Darcy has consented to move across town, join our team and lead us into the 21st century. |
Моделирование будет подготовкой к работе в коллективе |
Modelling will be preparation for work in collective |
Значит ты хочешь продолжать находится в одном коллективе с человеком, который обокрал твоего товарища? |
You want to go on living with someone who's stolen? |
Решения часто принимаются коллективно, поэтому отношения власти и авторитета не высечены на камне. |
Decisions are often made in a collective way, so authority and power relationships are not set in stone. |
В 2015 году на сайте появились видеоролики и статьи, созданные коллективом авторов. |
In 2015, the site began featuring videos and articles created by a staff of writers. |
Именно эту первую часть я прошу рассматривать коллективно как первый шаг в этом процессе. |
It is this first part that I am asking us to look at collectively as a first step in the process. |
Новая антирелигиозная кампания, начатая в 1929 году, совпала с коллективизацией крестьян; разрушение церквей в городах достигло своего пика примерно в 1932 году. |
A new anti-religious campaign, launched in 1929, coincided with collectivization of peasants; destruction of churches in the cities peaked around 1932. |
Фрейд действительно упоминал о коллективном уровне психического функционирования, но рассматривал его прежде всего как приложение к остальной части психики. |
Freud had actually mentioned a collective level of psychic functioning but saw it primarily as an appendix to the rest of the psyche. |
Юнговская концепция коллективного бессознательного часто понималась неправильно, и она связана с Юнговскими архетипами. |
Jung's concept of the collective unconscious has often been misunderstood, and it is related to the Jungian archetypes. |
Вай-это также ежегодная церемония, исполняемая тайскими классическими танцевальными коллективами в честь своих творческих предков. |
The wai is also an annual ceremony performed by Thai classical dance groups to honor their artistic ancestors. |
Традиционная музыка обычно ассоциируется с поэзией и поется коллективно. |
Traditional music is generally associated with poetry and is sung collectively. |
Дэвид Кэмерон приостановил действие доктрины коллективной ответственности Кабинета министров на референдуме ЕС в 2016 году, следуя прецеденту, установленному Гарольдом Вильсоном в 1975 году. |
David Cameron suspended the cabinet collective responsibility doctrine for the 2016 EU referendum, following the precedent set by Harold Wilson in 1975. |
Группа существовала как случайный коллектив сочинителей песен до ее ассоциации с Crow, но быстро превратилась в средство для ее дебютного альбома после ее прибытия. |
The group existed as a casual songwriting collective prior to its association with Crow but rapidly developed into a vehicle for her debut album after her arrival. |
Критические теории Маркса об обществе, экономике и политике – коллективно понимаемые как марксизм – утверждают, что человеческие общества развиваются через классовую борьбу. |
Marx's critical theories about society, economics and politics – collectively understood as Marxism – hold that human societies develop through class struggle. |
Коллективная память относится к общему пулу воспоминаний, знаний и информации социальной группы, которая существенно связана с идентичностью группы. |
Collective memory refers to the shared pool of memories, knowledge and information of a social group that is significantly associated with the group's identity. |
Sneaky Sound System была выпущена 12 августа 2006 года австралийским коллективом электро-и танцевальной музыки Sneaky Sound System. |
Sneaky Sound System was released on 12 August 2006 by Australian electropop and dance music collective, Sneaky Sound System. |
В сентябре 2006 года в окружной суд США по Северному округу Калифорнии был подан коллективный иск против компании AOL. |
In September 2006, a class action lawsuit was filed against AOL in the U.S. District Court for the Northern District of California. |
2012-Андрей Монастырский и коллективные действия. |
2012 — Andrei Monastyrski and Collective Actions. |
В рамках подготовки к возможной коллективизации сельскохозяйственные налоги были увеличены на 50-200% , а также введены дополнительные тяжелые воинские повинности натурой. |
In preparation for eventual collectivization, farm taxes were increased by 50–200% and additional heavy in-kind conscriptions were enacted. |
Кроме того, он утверждал, что фильм можно рассматривать только как работу коллектива, а не как работу одного человека. |
Also, he argued that the film can be seen only as a work of a collective and not as a work of a single person. |
Первобытные люди были коллективистами из-за племенной культуры. |
Primitive humans were collectivists due to tribe culture. |
Имеет ли смысл коллективная ответственность? |
Greer was a cast member on MTV's show Awkward. |
Сюрреалистические игры, такие как параллельный коллаж, используют коллективные методы создания коллажей. |
I think it's fine as is, just so you know, but others wouldn't complain if we merged them. |
На самом базовом уровне у самих танцоров должно быть желание объединиться для коллективных действий. |
On the most basic level, dancers themselves must have the desire to unionize for collective action. |
Но вскоре коллективизация вновь усилилась, и к 1936 году около 90% Советского сельского хозяйства было коллективизировано. |
But soon collectivisation was intensified again, and by 1936, about 90% of Soviet agriculture was collectivized. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «среда коллективной работы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «среда коллективной работы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: среда, коллективной, работы . Также, к фразе «среда коллективной работы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.