Конфискованная собственность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: confiscate, seize, impound, sequester, sequestrate, condemn, suppress, embargo
конфисковать оружие - confiscate weapons
конфисковать землю - confiscate land
Синонимы к конфисковать: отнять, изъять, изымать, отнимать, реквизировать, отбирать, лишить, отчуждить, отчуждать, отобрать
Значение конфисковать: Изъять (изымать) в пользу государства постановлением государственной власти.
имя существительное: own, property, ownership, possessions, proprietorship, worldly goods, havings
составляющий чью-л. собственность - constituent of smb. own
доверительная собственность по решению суда - court trust
оформлять в собственность - register under ownership
конфиденциальный и составляющий собственность - confidential and proprietary
доверительная собственность в силу правовой презумпции - resulting trust
отчуждать собственность - dispose property
имеющий собственность - propertied
право на частную собственность - the right to private property
составляющая собственность - proprietary
посягательство на личную собственность - personal property trespass
Синонимы к собственность: собственность, принадлежность, свойство, имущество, земельная собственность, имение, поместье, владение, право собственности, владения
Значение собственность: Имущество, принадлежащее кому-чему-н..
Как вы можете конфисковать свою собственную частную собственность? |
How can you possibly confiscate your own private property? |
Монашеские ордена были подавлены, их собственность национализирована, а средства конфискованы для поддержания королевских финансов. |
Monastic orders were suppressed, their property nationalised and their funds confiscated to steady the royal finances. |
Привилегии семьи Хасекура были отменены Сендайским феодом, а их собственность и имущество конфискованы. |
The privileges of the Hasekura family were abolished at this point by the Sendai fief, and their property and belongings seized. |
После 1917 года американская ветвь семейного бизнеса была конфискована как вражеская собственность. |
After 1917, the American branch of the family business was confiscated as enemy property. |
Полиция конфисковала автомобили-нарушители и выписала штрафы тем, кто эксплуатирует их на государственной собственности. |
Police have impounded offending vehicles and have issued fines to those operating them on public property. |
Самым спорным было то, что собственность евреев была конфискована государством. |
Most controversially, the Jews' property was confiscated by the state. |
Как и вся частная собственность, церковная собственность была конфискована государством и обращена в общественное пользование. |
As with all private property, Church owned property was confiscated by the state and converted to public use. |
В 19 веке, когда здания, конфискованные Наполеоном, были переданы в прусскую собственность, Кохемский горожанин купил замок и использовал его в качестве каменоломни. |
In the 19th century, when buildings confiscated by Napoleon were transferred to Prussian ownership, a Cochem townsman bought the castle and used it as a quarry. |
СССР ввел коммунистический режим, который конфисковал частную собственность и начал сажать в тюрьму старую элиту и противников режима. |
The USSR imposed a communist regime that confiscated private property and began imprisoning the old elite and opponents of the regime. |
После Французской революции в 1789 году Собор Парижской Богоматери и остальная собственность духовенства во Франции были конфискованы и превращены в государственную собственность. |
After the French Revolution in 1789, Notre-Dame and the rest of the clergy's property in France was seized and made public property. |
Собственность предателя могла быть конфискована, и шпионские знания Джона, несомненно, были его мотивацией отказаться от права собственности на дома и землю. |
A traitor's property could be seized, and John's spy knowledge was certainly his motivation for relinquishing his title to the houses and land. |
Он действовал как ночлежный дом, пока в 1942 году его не конфисковали как нацистскую собственность. |
It operated as a rooming house until it was seized as Nazi property in 1942. |
В результате правительство конфисковало земельную собственность 168 южнокорейских граждан, являющихся потомками прояпонских коллаборационистов. |
As a result, the land property of 168 South Korean citizens has been confiscated by the government, these citizens being descendants of pro-Japanese collaborators. |
Как и вся частная собственность, церковная собственность была конфискована и передана в общественное пользование. |
As with all private property, Church-owned property was confiscated put to public use. |
Она также внесла законопроект № 54, который разрешал городским работникам конфисковывать личные вещи, хранящиеся на государственной собственности, с уведомлением владельца за 24 часа. |
She also introduced Bill 54, a measure that authorized city workers to confiscate personal belongings stored on public property with 24 hours' notice to its owner. |
После Октябрьской революции 1917 года большевики конфисковали частную собственность на Арбате, как и в других местах России, и сделали здания государственной собственностью. |
After the October revolution of 1917, the Bolsheviks confiscated private property on the Arbat, as they did elsewhere in Russia, and made the buildings state property. |
Эта собственность не может быть объявлена вне закона, конфискована или передана во владение другой стороне. |
Those properties cannot be proscribed, seized or transferred. |
Группа Томаса Кука перешла в бельгийскую собственность, и ее конфискованные акции были проданы британским хранителем вражеской собственности большой четверке. |
The Thomas Cook Group having come into Belgian ownership, its impounded shares were sold by the British Custodian of Enemy Property to the Big Four. |
Собственность предателя могла быть конфискована, и шпионские знания Джона, несомненно, были его мотивацией отказаться от права собственности на дома и землю. |
A traitor's property could be seized, and John's spy knowledge was certainly his motivation for relinquishing his title to the houses and land. |
Конгресс позволил штатам конфисковать собственность лоялистов для финансирования войны,а некоторые квакеры, остававшиеся нейтральными, были конфискованы. |
Congress enabled states to confiscate Loyalist property to fund the war, and some Quakers who remained neutral had their property confiscated. |
На долю Фрилинга приходится 75 000 конфискованных единиц оружия из федеральной собственности до инаугурации Линкольна, а зачастую и до любого акта отделения штата. |
Freehling accounts for the 75,000 confiscated arms from federal properties before Lincoln's inauguration, often before any state act of secession. |
Я говорю, пока они не отзовут тот приказ забрать то, что наше конфисковать нашу собственность - мы не будем работать на них, и мы чертовски точно не будем сражаться за них. |
I say until they rescind that order to take what is ours - to confiscate our property - we don't work for them, and we sure as hell don't fight for them. |
Два дня спустя Федеральное бюро расследований приказало Хранителю чужой собственности конфисковать имущество Теслы. |
Two days later the Federal Bureau of Investigation ordered the Alien Property Custodian to seize Tesla's belongings. |
Он конфисковал землю у Каджаров, у своих соперников и в своих собственных владениях. |
He confiscated land from the Qajars and from his rivals and into his own estates. |
Звук своего собственного голоса оказался ключом, который высвободил Хаману из зловонного болота воспоминаний. |
The sound of his own voice was the final key that released Hamanu's self from a stagnant mire of memory. |
Ливанские вооруженные силы задержали ряд лиц и конфисковали их оружие; другим удалось скрыться. |
The Lebanese Armed Forces detained a number of individuals and confiscated their weapons; others managed to flee. |
Иногда, заглядывая в женские глаза, обнаруживаешь в них лабиринт твоего собственного творения. |
Sometimes, when you look into a woman's eyes You find a labyrinth of your own invention. |
В Кашане на земле, конфискованной у бехаистов, была построена мечеть. |
In Kashan, a mosque was built on land confiscated from Baha'is. |
Двумя категориями требований, которые, как правило, могут субординироваться при несостоятельности, являются требования лиц, связанных с должником, и требования собственников и акционеров должника. |
Two types of claims that typically may be subordinated in insolvency are those of persons related to the debtor and of owners and equity holders of the debtor. |
Он делал это для собственного удовольствия, просто чтобы убить время в ожидании должности полицейского. |
It was for his own amusement, a way of occupying his time while waiting for his appointment to the police force. |
Вот откуда шло у него осуждение рабства и собственного отца, кощунника и здоровяка. |
That was where his disapproval of slavery lay, and of his lusty and sacrilegious father. |
Имя, скорее всего, вымышленное, а дом по этому адресу был конфискован. |
The name she registered under seems to be fake, but the address is a foreclosed house. |
Мне, собственно, безразлично, как ваша фамилия! |
I don't care what your last name is! |
Или вы воображаете, что мы тут для собственного удовольствия? |
Do you think we're digging for fun? |
Они все обсудили этим же вечером за ужином в задней комнате магазина, где, собственно, и жил ван дер Мерв. |
They talked about it at dinner that evening in the room in back of the store that was the Van der Merwe living quarters. |
Груз конфискован, но Уайти убивает Макинтайра после того, как Коннолли дает ему наводку. |
The shipment is seized, but Whitey kills McIntyre after Connolly tips him off. |
Эти выплаты заняли несколько лет, и его отец конфисковал бы ключи от машины, если бы Гейси не сделал так, как сказал его отец. |
These repayments took several years to complete, and his father would confiscate the keys to the vehicle if Gacy did not do as his father said. |
После Каллодена земли клана Камеронов были конфискованы и возвращены правительству. |
After Culloden Clan Cameron's land was forfeited and reverted to the government. |
Он также вернул все конфискованные земли Юнайтед Фрут и элитным землевладельцам. |
He also returned all the confiscated land to the United Fruit and the elite landlords. |
Помимо собственного альбома, она сотрудничала с другими исполнителями на синглах. |
In addition to her own album, she collaborated with other artists on singles. |
В это время севдет-Бей, губернатор или вали Ван-вилайета и шурин Энвера-паши, начал конфисковывать оружие у армян. |
During that time, Cevdet Bey, the governor or Vali of the Van vilayet and brother-in-law of Enver Pasha, started confiscating the weapons from the Armenians. |
Все деньги и имущество этих обездоленных евреев были конфискованы. |
All the money and property of these dispossessed Jews was confiscated. |
Это особенно касается Cygwin, который из-за отсутствия собственного системного вызова fork может выполнять сценарии configure значительно медленнее, чем Linux. |
This particularly affects Cygwin, which, due to its lack of a native fork system call, may execute configure scripts considerably slower than Linux. |
В октябре 2013 года ФБР сообщило, что оно конфисковало 144 000 биткоинов на сумму 28,5 миллиона долларов и что биткоины принадлежат Ульбрихту. |
In October 2013, the FBI reported that it had seized 144,000 bitcoins, worth $28.5 million, and that the bitcoins belonged to Ulbricht. |
Затем Бог свел царя Ликурга с ума и приказал ему разрубить топором на куски его собственного сына, полагая, что он-плющ, растение, святое для Диониса. |
The god then drove King Lycurgus insane and had him slice his own son into pieces with an axe in the belief that he was a patch of ivy, a plant holy to Dionysus. |
Массовые насильственные перемещения населения, особенно в Орузгане и Дайчопане, продолжались, поскольку земли были конфискованы, а население изгнано или бежало. |
Massive forced displacements, especially in Oruzgan and Daychopan, continued as lands were confiscated and populations were expelled or fled. |
Несколько конфискованных объектов, таких как Замок Пелеш и замок Севаршин, были в конечном итоге возвращены его семье. |
Several confiscated properties, such as Peleş Castle and Săvârşin Castle, were eventually returned to his family. |
Он был приговорен к семи годам тюремного заключения, а его имущество было конфисковано, и лишь половина из них впоследствии была восстановлена по апелляции. |
He was sentenced to seven years imprisonment and his estates were seized, only half of which were later restored on appeal. |
Хор Святого Гуго имеет в общей сложности тридцать шесть ферм, удерживающих крышу на месте, и он держится полностью за счет собственного веса и сил. |
Saint Hugh's Choir has a total of thirty six trusses keeping the roof in place, and it is held up entirely by means of its own weight and forces. |
Далеко за собственно храмовым зданием находилась внешняя стена. |
Well beyond the temple building proper was the outermost wall. |
Черешок соединяется с желудком, который является функциональным брюшком у апокритических ОС, начиная с третьего собственно брюшного сегмента. |
The petiole connects with the gaster, which is the functional abdomen in apocritan wasps, starting with the third abdominal segment proper. |
В дополнение к продолжению производства и выпуска собственного материала, Кейн работал продюсером и менеджером для нескольких других художников. |
In addition to continuing to produce and release his own material, Kane has worked as a producer and manager for several other artists. |
Конечно, я был бы лицемером, если бы не дал своего собственного обещания. |
Of course, I'd be a hypocrite if I didn't make a pledge of my own. |
Затем Алмейда назначил капитаном-майором патруля своего собственного сына Лоренсу де Алмейду. |
Almeida then appointed his own son, Lourenço de Almeida, as captain-major of the patrol. |
Это потому, что это режим, который в корне боится своего собственного народа. |
That’s because this is a regime which is fundamentally afraid of its own people. |
Украинские автопроизводители выпускают тепловозы, тракторы, грузовые автомобили, автобусы, троллейбусы, автомобили собственного производства и трамваи. |
Ukraine automobile manufacturers produces diesel locomotives, tractors, trucks, buses, trolleybuses, own-designed cars and trams. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «конфискованная собственность».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «конфискованная собственность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: конфискованная, собственность . Также, к фразе «конфискованная собственность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.