Костюмированным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Костюмированным - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
costumed
Translate
костюмированным -


Перед началом Игр он был спорно заменен костюмированным человеческим талисманом, переименованным в Рони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the Games started he was controversially replaced by a costumed human mascot renamed Roni.

Сбор урожая начинается в начале июля и заканчивается костюмированным парадом в день Кадоумента, который проходит в первый понедельник августа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crop Over gets under way at the beginning of July and ends with the costumed parade on Kadooment Day, held on the first Monday of August.

Холлис был единственным членом Минитменов, у которого не было никаких социальных проблем, и в основном ему нравилось быть костюмированным авантюристом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hollis was the only member of the Minutemen who did not have any social problems and mainly enjoyed being a costumed adventurer.

Главный герой, призрак, является вымышленным костюмированным борцом с преступностью, который действует из вымышленной африканской страны Бангалла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main character, the Phantom, is a fictional costumed crime-fighter who operates from the fictional African country of Bangalla.

Спасибо, что присоединились ко мне на этой костюмированной репетиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for joining me for tonight's dress rehearsal.

Вы не говорили, что вечеринка будет костюмированная

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You never said it was fancy dress.

У вас там костюмированная вечеринка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You throwing a costume party out there?

Гимны, свистки, эффектные костюмированные танцы и ударная музыка отмечали различные фазы обряда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hymns, whistles, spectacular costumed dances and percussive music marked different phases of the rite.

Ты на экзамене, а не на костюмированном вечере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an examination, not a masquerade.

Призрак-это вымышленный костюмированный борец с преступностью, который действует из вымышленной страны Бангалла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Phantom is a fictional costumed crime-fighter who operates from the fictional country of Bangalla.

В Альва-сити костюмированный парад в честь Хэллоуина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a Halloween costume parade in Alva City.

У нас костюмированная репетиция. Давайте попробуем ещё раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, look, this is our dress rehearsal, let's please try to get this right.

В конце концов он исчез в 1950-х годах, отказавшись сотрудничать с новой политикой HUAC в отношении костюмированных линчевателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ultimately disappeared in the 1950s after refusing to cooperate with HUAC's new policy on costumed vigilantes.

Радикальное чирлидирование сочетает элементы мирного протеста или ненасильственного прямого действия с театральными элементами, включая костюмирование, зрелище и хореографический танец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radical cheerleading combines elements of peaceful protest or non-violent direct action with theatrical elements including costuming, spectacle and choreographed dance.

В 1895 году баварский писатель Максимилиан Шмидт организовал еще один парад, в котором приняли участие 1400 человек в 150 традиционных костюмированных группах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1895, the Bavarian novelist Maximilian Schmidt organized another parade with 1,400 participants in 150 traditional costume groups.

За чем Лабо проводит костюмированный бал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why isn't Labeaux having a costume ball?

Кшесинская костюмировалась для Пандеро в Раймонде Петипа, около 1900 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kschessinskaya costumed for the Pandéros in Petipa's Raymonda, c. 1900.

У нас костюмированная репетиция. Давайте попробуем ещё раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, look, this is our dress rehearsal, let's please try to get this right.

Джессика пригласила нас на костюмированную вечеринку сегодня вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jessica's invited us to a fancy dress party tonight.

Наши костюмированные противники помечены и выпущены погулять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our costumed counterparts are officially tagged and released.

Федералы отследили по IP адресу этих костюмированных придурков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feds traced the IP addresses for all those other costumed freaks.

Это костюмированная вечеринка, а костюма у меня нет

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cos it's a fancy dress party and I haven't got a costume.

Костюмированную драму или озорную комедию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Costume drama or naughty comedy?

В тех редких случаях, когда он выбирается на костюмированные вечеринки, то одевается как Аурик Голдфингер, тот парень из фильма про Бонда, и никто не знает, что это он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the rare occasion he does go to a fancy dress party he goes as auric goldfinger, the bloke from the bond film, but no-one ever knows who he is.

Костюмированное восхождение на упомянутую башню теперь кажется неизбежным, предположительно одетым как альтернативный супергерой от обычного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Costumed climbing of said tower now seems inevitable, presumably dressed as an alternative superhero from usual.

Эм.. благотворительный фонд устраивает сегодня вечером костюмированную вечеринку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Er...the charity's having a fancy dress party tonight.

Я дам большой костюмированный бал в честь Джорджии Монтеверди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will give a big costume party for Georgia Monteverdi.

Готовясь к костюмированному Балу, Этти начала писать портрет дочерей Чарльза Уоткина Уильямса-Винна в 1833 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preparing for a Fancy Dress Ball was the portrait of the daughters of Charles Watkin Williams-Wynn which Etty had begun in 1833.

Как указывалось выше, костюмирование было фанатской деятельностью в Японии с 1970-х годов, и оно стало гораздо более популярным после доклада Такахаси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As stated above, costuming had been a fan activity in Japan from the 1970s, and it became much more popular in the wake of Takahashi's report.

Туристы могут попробовать родниковую воду, которую каждое лето подают костюмированные ковши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tourists can sample the spring water which is served by costumed 'Dippers' every summer.

Членство, столь же нерегулярное, постепенно менялось:от полпенсовиков, играющих в богему, до костюмированных эстетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The membership, equally irregular, was in process of changing from shove-halfpenny playing Bohemians to fancy-dress wearing aesthetes.

Как это так получается, что когда я приглашаю тебя на костюмированную вечеринку в стиле Раскрой убийство, ты говоришь Мы просто коллеги по работе, Лемон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How come when I try to get you to go to a murder-mystery party with me, it's all, we're business colleagues, Lemon?

25 сентября 2015 года Con побил мировой рекорд по количеству костюмированных персонажей комиксов косплея в одном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 25, 2015, the Con broke the world record for the most costumed comic book cosplay characters in one location.

А между тем это был отнюдь не костюмированный бал, как потом уверяли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not a masked ball, as some folks wanted to persuade you.

Костюмирование и макияж были также тщательно воссозданы на основе первичных исторических источников, где это было возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Costuming and makeup were likewise painstakingly recreated based on primary historical sources where available.

То, как они напали на банк, заставляет меня думать, что это не была их первая костюмированная вечеринка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way they hit the bank, I get the feeling this wasn't their first costume party.

Costume-Con, конвенция, посвященная костюмированию, была впервые проведена в январе 1983 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Costume-Con, a convention dedicated to costuming, was first held in January 1983.

Я не сомневаюсь в ципао, но я никогда не видел, чтобы Ханфу носили, не связанные со сценой или костюмированной вечеринкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't doubt the Qipao, but I've never seen a Hanfu worn not related to a stage or costume party.

Маскарады и костюмированные балы продолжали оставаться частью мировой традиции научной фантастики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Masquerades and costume balls continued to be part of World Science Fiction Convention tradition thereafter.

Вместо своей обычной костюмированной личности он принял четыре других костюма и создал для каждого из них свой собственный образ борца с преступностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of his normal costumed identity, he adopted four other costumes and created a different crime-fighting persona for each suit.

Костюмирование распространилось вместе с конвенциями научной фантастики и взаимодействием фэндома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Costuming spread with the science fiction conventions and the interaction of fandom.

Натуралистическое костюмирование позволяло танцорам раздвигать границы движения, в конце концов поднимаясь на пуанты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naturalistic costuming allowed dancers to push the boundaries of movement, eventually rising en pointe.

Во время своего правления королева Виктория провела ряд костюмированных балов, на которых присутствующие должны были носить костюмы определенной эпохи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During her reign Queen Victoria held a number of bals costumés at which the attendees had to wear costume of a specified era.

Многие американцы, незнакомые с японской культурой, не могли отличить настоящих гейш от этих костюмированных исполнителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Americans unfamiliar with the Japanese culture could not tell the difference between legitimate geisha and these costumed performers.

Он был создан как антитеза к документальному фильму Trekkies 1997 года и не должен был так сильно концентрироваться на костюмированных поклонниках Star Trek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was created as an antithesis to the 1997 documentary Trekkies, and was intended not to concentrate as heavily on costumed fans of Star Trek.

Чепуха, костюмированный бал!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonsense, a costume ball!

— Джулс рассказала, что вы любите хэллоуин, а в моем баре завтра костюмированная вечеринка, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, Jules told me that you love Halloween, and I'm having a costume party at my pub tomorrow night, so...

Мы нарядились для костюмированного бала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were dressed for a costume party.

Я извиняюсь, это костюмированная вечеринка, и вы все из 1994?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, is this a costume party, and you're going as 1994?

Ну, ты планировала костюмированную вечеринку в первую ночь отпуска, поэтому Дороти и Рэнди нарядились Уолтером Уайтом и Джесси Пинкманом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you planned a costume party the first night of the retreat, so Dorothy and Randy went as Walter White and Jesse Pinkman.

Больше всего на свете люблю костюмированные балы, хотя это и правда весьма экстравагантный выбор для помолвки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's nothing I like better than a fancy dress ball, although it does seem an odd choice for an engagement party.

Спасибо, что присоединились ко мне на этой костюмированной репетиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for joining me for tonight's dress rehearsal.

В свой 17-й день рождения она посетила костюмированную вечеринку в ночном клубе на Джунипер-стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On her 17th birthday, she attended a costume party at a nightclub on Juniper Street.

У нас костюмированная репетиция. Давайте попробуем ещё раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, look, this is our dress rehearsal, let's please try to get this right.

Известно, что мистер Клэм... пойдет на костюмированный бал в Эмпайер Стейт Билдинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Clam is attending the fancy-dress ball at the Empire State Building.

Параллельная временная сюжетная линия готической мыльной оперы темные тени 1970 года была сильно вдохновлена Ребеккой, включая сцену костюмированного бала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1970 Parallel Time storyline of the Gothic soap opera Dark Shadows was heavily inspired by Rebecca including the costume ball scene.

Миши вернется в том 2, появляясь время от времени в новой костюмированной личности Малиновой Осы, на вендетте против преступника, Джонни доллара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mishi would return in Volume 2, appearing sporadically in the new costumed identity of the Crimson Wasp, on a vendetta against the criminal, Johnny Dollar.


0You have only looked at
% of the information